Página 124
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
4. Características técnicas Volumen de entrega • Cortacésped inalámbrico • 2 baterías (en 34.131.91 no incluidas en el Tensión ..........36 V d.c. volumen de entrega) Revoluciones del motor: .....3400 r.p.m. • 2 cargadores (en 34.131.91 no incluidos en Tipo de protección: ........IPX1 el volumen de entrega) Clase de protección: ..........III •...
Riesgos residuales Si se abren las dos palancas de sujeción rápida Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- inferiores (12), se puede regular la inclinación damente, siempre existen riesgos residuales. de toda la barra en 3 posiciones. Asegurarse de En función de la estructura y del diseño de ajustar los dos lados en la misma posición.
Página 128
Comprobación de la altura del corte Si los 3 LED están iluminados: La altura del corte se puede ajustar de 25 a 65 La batería está completamente cargada. mm en 5 niveles, y se puede leer en la escala graduada. Si están iluminados 1 o 2 LED: La batería dispone de sufi...
Página 129
en el equipo, es preciso asegurarse de que las individual el rendimiento de superfi cie, se recomi- cuchillas no giran y que el enchufe de seguridad enda cortar el césped con más frecuencia, a una esté quitado. altura de corte mayor y a una velocidad de paso adecuada.
• Se recomienda limpiar el aparato tras cada Cuando empiecen a dejarse restos de césped uso. • mientras lo esté cortando será preciso que vacíe Limpiar el aparato con regularidad con un la bolsa de recogida. ¡Atención! Antes de extraer paño húmedo y un poco de jabón blando.
8. Almacenamiento y transporte otras piezas en el interior del aparato. 7.4 Cambiar la cuchilla Por motivos de seguridad, le aconsejamos que Almacenamiento una persona especializada y autorizada para Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar ello efectúe el cambio de la cuchilla. ¡Atención! oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- Ponerse guantes de trabajo.
10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Se han soltado las conexiones en a) Corregir la altura de corte el motor b) El aparato trabaja con césped b) Arrancar sobre césped corto o crecido sobre superfi...
Página 134
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 36/34 Li + Ladegerät Power-X-Charger 1,5A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Página 189
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 36/34 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.