Resumen de contenidos para Gude BIG WHEELER 514.7 R
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van de IT IT levering Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
Página 4
Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN EN FR FR IT IT ES ES Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL NL CZ CZ SK SK PL PL (2a) (2b) (2c) (1b) (3b) (5a)
Página 5
Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN EN FR FR IT IT ES ES Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL NL CZ CZ SK SK PL PL (5a) Füllstandsanzeige trzonek prowadzący Felső...
Montage Assembly Assemblage Montaggio Montaje EN EN FR FR IT IT ES ES Montage Montáž Montáž Montaż Szerelés ���������������� NL NL CZ CZ SK SK PL PL HU HU Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN ...
Página 11
DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Vóór de eerste ingebruikname dient NL NL Motor unbedingt mit Motorenöl de motor beslist met motorolie befüllt werden. Überprüfen Sie vor gevuld worden. Controleer voor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. iedere inbedrijfstelling de oliestand. 10W-40 Vul eventueel de motorolie bij. Check the oil level whenever the EN ...
Página 13
Aus Gründen der Qualitätssi- Z důvodů zajištění kvality se každé cherung wird jedes Gerät einem zařízení podrobuje zkušebnímu cho- Probelauf unterzogen und mit du a naplní motorovým olejem. Před Motorenöl befüllt. transportem se olej zase vypustí, na Vor dem Transport wird das Öl měřící...
Página 14
SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
Página 25
Papierfilter nur mit Schaumstoff Filtereinsatz Druckluft reinigen! foam filter insert mousse filtrante Niemals Wasser benutzen! inserto filtro in schiuma filtro de espuma Paper filter to be cleaned with com- Schuimrubberen filterelement pressed air only! Never use water! Pěnová vložka filtru Penová...
Página 26
10W-40 10W-40 max. max. 0,5 ltr. 0,5 ltr. Tipp Tipp #95367 #95367...
ESPAÑOL Datos técnicos Cortadora de césped a gasolina BIG WHEELER 514.7 R N.º de artículo 95462 Motor Power-Engine S 592 V Tipo de motor Motor de 4 tiempos Potencia del motor 3,5 / 4,8 (kW / PS) Cilindrada 196 cm...
ESPAÑOL Comportamiento en caso de No utilice el dispositivo hasta que haya leído detenidamente y emergencia entendido el manual de instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso correcto del dispositivo. Respete todas las instrucciones ¡Riesgo de lesiones! de seguridad de este manual.
ESPAÑOL Símbolos Mantenga a las personas cercanas a una distancia segura respecto a la máquina (como mínimo, 5 m). Atención! Apague el motor antes de realizar cualquier trabajo en el dispositivo. Para reducir el riesgo de lesiones, el usua- rio debe leer el manual de instrucciones. Usar protectores auditivos.
Página 58
ESPAÑOL consumido alcohol, drogas o medicamentos. Antes de cada puesta en marcha, compruebe la Nunca introduzca la mano debajo de la carcasa mientras resistencia y el asiento correcto de todas las uniones el dispositivo esté en funcionamiento. Mantenga siem- atornilladas y de los obturadores, así como de los pre una distancia respecto a la abertura de expulsión.
ESPAÑOL Nunca guarde la máquina con gasolina en el depósito Emplear únicamente accesorios y piezas de recambio dentro de un edificio en el que los vapores de gasolina originales. Dejar reemplazar aquellos componentes, puedan entrar en contacto con fuego abierto o chispas. cuyo recambio no fue descrito, únicamente por parte del fabricante.
ESPAÑOL Plan de inspección y mantenimiento ¡El incumplimiento del plan de mantenimiento puede provocar daños en el motor! Períodos de mantenimiento Antes Después Después Después Después Después regulares de cada de 1 mes de 3 meses de 6 meses de 12 de 24 arranque meses...
Página 91
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Página 92
| Norme armonizate folosite | Използвани Kaszaloge; Benzines fűnyíró хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 95462 BIG WHEELER 514.7 R Normas armonizadas aplicadas EN ISO 5395-1:2013+A1:2018, Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...