Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag W 500
Página 1
Products Solutions Services BA01403D/23/ES/03.19 71432164 2019-02-01 Válido desde versión 01.01.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag W 500 Modbus RS485 Caudalímetro electromagnético...
Página 2
• El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
Página 3
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice de contenidos Índice de contenidos Transporte del producto ....23 Sobre este documento ....7 5.2.1...
Página 4
Índice de contenidos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Asegurar la igualación de potencial ..Integración en el sistema ..99 7.4.1 Requisitos ..... 62 Visión general sobre ficheros descriptores del...
Página 5
13.2 Equipos de medida y ensayo ... . . 182 11.4.2 Alcance funcional del Parámetro 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 182 "Resetear todos los totalizadores" . . . 156 Reparaciones .
Página 6
Índice de contenidos Proline Promag W 500 Modbus RS485 16.11 Operatividad ......217 16.12 Certificados y homologaciones ... 221 16.13 Paquetes de aplicaciones .
Página 7
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
Página 8
Sobre este documento Proline Promag W 500 Modbus RS485 Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos para herramientas Símbolo Significado Destornillador de estrella Destornillador Phillips Llave fija para tuercas 1.2.5...
Página 9
• W@M Device Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
Página 10
Sobre este documento Proline Promag W 500 Modbus RS485 Marcas registradas Modbus® Marca registrada de SCHNEIDER AUTOMATION, INC. Endress+Hauser...
Página 11
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Página 12
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Página 13
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
Página 14
Instrucciones de seguridad básicas Proline Promag W 500 Modbus RS485 2.7.2 Protección del acceso mediante una contraseña Están disponibles contraseñas diferentes para proteger el acceso de escritura a los parámetros del equipo o acceso al equipo mediante la interfaz WLAN.
Página 15
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad básicas El servidor Web está desactivado cuando se entrega el equipo. El servidor Web puede desactivarse si es necesario (p. ej. después de la puesta en marcha) mediante el Parámetro Funcionalidad del servidor web.
Página 16
Descripción del producto Proline Promag W 500 Modbus RS485 Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y un sensor. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
Página 17
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Descripción del producto 3.1.2 Proline 500 Transmisión de señales: analógica Código de producto para "Electrónica ISEM integrada", opción B "Transmisor" Para el uso en aplicaciones que requieren el cumplimiento de requisitos especiales debido a condiciones ambientales o de operación.
Página 18
• En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección → 19 "Identificación del producto".
Página 19
• El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.es.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
Página 20
Recepción de material e identificación del producto Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192 4 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación Nombre del transmisor Código de producto...
Página 21
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029205 5 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
Página 22
Recepción de material e identificación del producto Proline Promag W 500 Modbus RS485 4.2.3 Símbolos que presenta el instrumento de medición Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. No evitar dicha situación, puede implicar lesiones graves o incluso mortales.
Página 23
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento Observe las siguientes indicaciones para el almacenamiento: ‣ Utilice el embalaje original para asegurar la protección contra golpes del instrumento en almacén. ‣ No extraiga las tapas o capuchones de protección de las conexiones a proceso. Protegen las superficies de estanqueidad contra daños mecánicos y evitan que entre suciedad en...
Página 24
Almacenamiento y transporte Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
Página 25
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0029343 Instale preferentemente el sensor en una tubería ascendente y de forma que esté a una distancia suficientemente grande del siguiente codo de la tubería: h ≥ 2 × DN No es necesario con los códigos de producto para "Diseño", opción C...
Página 26
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación en tuberías parcialmente llenas Una tubería parcialmente llena y con gradiente requiere una configuración de drenaje. A0029257 Para sensores pesados DN ≥ 350 (14") A0016276 Orientación El sentido de la flecha indicada en la placa de identificación del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor en la dirección de flujo (dirección de circulación del líquido en la...
Página 27
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Horizontal • El electrodo de medición debería estar en un plano horizontal preferentemente. Se evita de este modo que burbujas de aire arrastradas por la corriente aíslen momentáneamente los dos electrodos de medición.
Página 28
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 6.1.2 Requisitos del entorno y de proceso Rango de temperaturas ambiente Transmisor • Estándar: –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • Opcional: –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (código de producto para "Test, certificado", opción JN "Temperatura ambiente del transmisor –...
Página 29
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Si hay vibraciones importantes, deben fijarse adecuadamente tubería y sensor mediante un soporte. Conviene también montar separados el sensor y el transmisor. • Información sobre la resistencia a golpes que tiene el sistema de medida → 203 •...
Página 30
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Cubierta protectora 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552 9 Tapa de protección ambiental para Proline 500 – digital 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18)
Página 31
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación A0029320 11 Unidad física de m(ft) Para información detallada sobre el reemplazo del prensaestopas de la caja de conexiones, véase el Manual de instrucciones abreviado del transmisor. Aplicaciones con el equipo enterrado Puede disponer opcionalmente de una versión separada con protección IP68 apropiada...
Página 32
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 6.2.2 Preparación del instrumento de medición 1. Elimine el material de embalaje restante. 2. Extraiga las tapas o capuchones de protección que tenga el sensor. 3. Extraiga la etiqueta adhesiva del compartimento de la electrónica.
Página 33
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Montaje de discos/cable de puesta a tierra Debe cumplir lo indicado en la información sobre la igualación de potencial y las instrucciones de montaje de los cables/discos de puesta a tierra . Pares de apriete a aplicar a los tornillos Tenga por favor en cuenta lo siguiente: •...
Página 34
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 Pares de apriete de tornillos nominales para EN 1092-1 (DIN 2501); calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013 Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete de tornillos nom. [Nm]...
Página 35
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete de tornillos nom. [Nm] nominal la brida [mm] [pulgadas] [bar] [mm] [mm] PTFE 1400 – PN 6 36 × M33 – – PN 10 36 ×...
Página 39
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación El transmisor puede instalarse mediante: • Montaje en barra • Montaje en pared Montaje en barra ADVERTENCIA Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación. Riesgo de dañar el material plástico del transmisor.
Página 40
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 Código de producto para "Caja del transmisor" • Opción A, aluminio recubierto: L =14 mm (0,55 in) • Opción D, policarbonato: L = 13 mm (0,51 in) 1. Taladre los orificios. 2. Inserte tacos en los orificios taladrados.
Página 41
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación Montaje en barra 20 70 … ( 0.79 to 2.75) SW 13 A0029057 15 Unidad física mm (pulgadas) 6.2.6 Giro del cabezal del transmisor: Proline 500 Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o módulo indicador, se puede girar el cabezal del transmisor.
Página 42
Instalación Proline Promag W 500 Modbus RS485 – – – 3 mm A0030035 1. Según la versión del equipo: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
Página 43
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
Página 44
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
Página 45
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Elección del cable de conexión entre el transmisor y el sensor Depende del tipo de transmisor y las zonas de instalación A0032477 Transmisor digital Proline 500 Transmisor Proline 500 sensor Promag Zona no peligrosa Zona con peligro de explosión, Zona 2, Clase I, División 2...
Página 46
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Longitud del cable para utilizar en Zona sin peligro de Zona con peligro de explosiones, explosión: Zona 1; Sección transversal Zona con peligro de Clase I, División 1 explosión, Zona 2, Clase I, División 2...
Página 47
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Longitudes de cable 5 m (15 ft), 10 m (32 ft), 20 m (65 ft) o longitud variable de hasta máx. (disponibles para pedido) 200 m (656 ft) Temperatura de trabajo –20 … +80 °C (–68 … +176 °F) Tensión de prueba de...
Página 48
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Cabezal de conexión del transmisor y del sensor: cable de conexión El sensor y el transmisor, que se montan cada uno en un lugar distinto, están interconectados mediante un cable de conexión. El cable se conecta mediante el cabezal de conexión del sensor y el cabezal del transmisor.
Página 49
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 3. Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión → 43. Endress+Hauser...
Página 50
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 7.1.6 Preparación del cable de conexiones: Proline 500 – digital Cuando prepare las terminaciones de los cables de conexión, tenga en cuenta los siguiente: ‣ Para cables con conductores de alambre fino (cables trenzados): Dote los conductores con terminales de empalme.
Página 51
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Transmisor Cable para electrodo Cable de corriente de la bobina (3.54) 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.3) 10 (0.4) 8 (0.3) A0029329 A0029326 Sensor...
Página 52
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión del equipo de medición: Proline 500 - digital AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado deben ser realizadas únicamente por personal cualificado preparado para ello. ‣...
Página 53
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción A "Aluminio recubierto" 10 (0.4)
Página 54
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión del cable de conexión con el transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja.
Página 55
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
Página 56
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 9. Cierre la cubierta del terminal. 10. Cierre la cubierta de la caja. ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo.
Página 57
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado deben ser realizadas únicamente por personal cualificado preparado para ello. ‣ Observe las normas de instalación nacionales pertinentes.
Página 58
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": • Opción A "Aluminio recubierto" • Opción D "Policarbonato" 10 (0.4)
Página 59
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cable de conexión con el transmisor 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones.
Página 60
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 7.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión a red mediante interfase de servicio (CDI-RJ45) Tierra de protección (PE)
Página 61
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. 8. Pele los extremos del cable. Si es un cable trenzado, dótelo también de terminales de empalme.
Página 62
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598 18 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
Página 63
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.4.3 Ejemplo de conexión en situaciones especiales Tubería metálica sin conexión con tierra y sin revestimiento interno Este procedimiento de conexión es también apropiado para situaciones en las que: • No se utiliza igualación de potencial habitual;...
Página 64
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Tubería con unidad de protección catódica Este procedimiento de conexión debe utilizarse únicamente cuando se cumplen las dos condiciones siguientes: • La tubería es de metal y no tiene revestimiento interno o la tubería tiene un revestimiento interno conductivo •...
Página 65
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Salida de corriente 4-20 mA HART 4...20 mA A0028758 23 Ejemplo de conexión de salida de corriente de 4-20 mA (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Unidad de indicación analógica: respete la carga máxima...
Página 66
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Salida de conmutación A0028760 26 Ejemplo de conexión de una salida de conmutación (pasiva) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada → 194...
Página 67
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Salida de relé A0028760 29 Ejemplo de conexión de una salida de relé (pasiva) Sistema de automatización con entrada de relé (p. ej., PLC) Fuente de alimentación Transmisor: observe los valores de entrada → 196...
Página 68
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Ajustes de hardware 7.6.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus. Las direcciones válidas para el equipo están comprendidas en el rango 1 … 247. Cada dirección solo se puede asignar una vez en una red Modbus RS485.
Página 69
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Transmisor Proline 500 Ajuste de la dirección mediante hardware A0029634 Configure la dirección deseada del equipo mediante los microinterruptores en el compartimento de conexión. A0029633 Para cambiar el método de direccionamiento de software a hardware: configure el microinterruptor a On.
Página 70
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500 – transmisor digital A0029675 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador. 3. Despliegue la cubierta del terminal. 4. Configure el microinterruptor Nº 3 en On.
Página 71
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 5. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua"). A0029278 6. Inserte conectores provisionales en las entradas de cable no utilizadas.
Página 72
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento A0030213 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Terminal portátil de mano con SmartBlue App...
Página 73
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo→...
Página 74
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
Página 75
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Menú/Parámetros Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren conocimiento Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades detallado del funcionamiento del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
Página 76
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Zona de visualización del estado Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para estado situada en la parte derecha superior del indicador operativo: • Señales de estado→ 163 – F: Fallo –...
Página 77
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Comportamiento de diagnóstico El comportamiento de diagnóstico se refiere a cómo debe ser el comportamiento cuando se produce un evento de diagnóstico relacionado con la variable medida que se está visualizando.
Página 78
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Zona de visualización del estado En la zona de estado situada en la parte superior derecha de la vista de navegación se visualiza lo siguiente: • En el submenú – El código de acceso directo del parámetro hacia el que usted navega (p. ej., 0022-1) –...
Página 79
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente. Abre la ventana de edición del parámetro. 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250 33 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos...
Página 80
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Utilizando elementos de configuración en la vista de edición Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos Desplazar la posición de entrada de datos hacia la izquierda. Tecla Más Desplazar la posición de entrada de datos hacia la derecha.
Página 81
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.3.4 Elementos de configuración Tecla(s) de Significado configuración Tecla Menos En un menú, submenú Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de selección. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
Página 82
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas y durante más de 3 segundos. Se abre el menú contextual.
Página 83
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
Página 84
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
Página 85
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
Página 86
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
Página 87
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración equipo para que el usuario pueda monitorizarlo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador;...
Página 88
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetros de configuración Interfase CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben utilizar las conexiones de red activas al equipo de medición. Desactive todas las conexiones de red, Desactive todas las conexiones de red.
Página 89
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Dirección IP del equipo: 192.168.1.212 (ajuste de fábrica) 1. Active el equipo de medición. 2. Conecte con el ordenador utilizando un cable → 93. 3. Si no se utiliza una 2ª tarjeta de red, cierre todas las aplicaciones en el portátil.
Página 90
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Desconexión ‣ Tras configurar el equipo: Termine la conexión WLAN entre la unidad de operación y el equipo de medición. Inicio del navegador de Internet 1. Inicie el navegador de Internet en el ordenador.
Página 91
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración 8.4.5 Indicador A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→ 166 •...
Página 92
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
Página 93
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Acceso al menú de configuración mediante herramientas/software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión con el software de configuración Mediante el protocolo Modbus RS485 Esta interfaz de comunicación está...
Página 94
Posibilidades de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500 – transmisor digital open press A0029163 37 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p.
Página 95
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración A0034569 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
Página 96
FieldCare Alcance de las funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado.
Página 97
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Posibilidades de configuración Funciones típicas: • Configurar parámetros de transmisores • Cargar y salvaguardar datos de dispositivos/equipos (subir/bajar) • Documentación del punto de medida • Visualización de la memoria de valores medidos (registro en línea) y libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
Página 98
Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
Página 99
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general sobre ficheros descriptores del equipo 9.1.1 Datos sobre la versión actual del equipo Versión de firmware 01.01.zz • En la portada del Manual de instrucciones •...
Página 100
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 Registros Modbus compatibles: información de diagnóstico Información de diagnóstico Registros Modbus compatibles Código de diagnóstico (tipo de datos: String), p. ej. F270 6821 Número de diagnóstico (tipo de datos: Entero), p. ej. 270 6859 Los registros Modbus son compatibles, pero los números de diagnóstico no lo son.
Página 101
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema Código Nombre Descripción Aplicación Escritura de El máster escribe un nuevo valor en Escritura de varios parámetros de varios registros varios registros Modbus del instrumento instrumento. Puede escribirse un máximo de 120 registros consecutivos con 1 telegrama.
Página 102
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 CADENA Longitud de datos = depende del parámetro de equipo, p. ej., la presentación de un parámetro de equipo con una longitud de datos = 18 bytes (9 registros) Byte 17...
Página 103
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema 9.3.6 Mapa de datos Modbus Función del mapa de datos Modbus El instrumento dispone de una área de memoria especial, el mapa de datos Modbus (para un máximo de 16 parámetros de instrumento), que permite a los usuarios llamar a varios parámetros del instrumento mediante el Modbus RS485 y no solo cada parámetro del...
Página 104
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 Configuración de la lista de análisis mediante Modbus RS485 Realizado utilizando las direcciones de registro 5001-5016 Lista de análisis Núm. Registro Modbus RS485 Tipo de datos Registro de configuración 5001 Entero Registro de la lista de análisis 0...
Página 105
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
Página 106
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français...
Página 107
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" Ajuste Nombre del dispositivo ‣ Unidades de sistema → 108 ‣ Comunicación → 110 ‣ Configuración de E / S → 111 ‣ Corriente de entrada 1 … n →...
Página 108
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 XXXXXXXXX A0029422 41 Encabezado del indicador de operaciones de configuración con el nombre de etiqueta (TAG) Nombre de etiqueta (Tag) Introduzca el nombre de la etiqueta en la "FieldCare" herramienta operativa → 97 Navegación...
Página 109
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Unidad de caudal volumétrico corregido → 110 Unidad de volumen corregido → 110 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal volumétrico...
Página 110
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal volumétrico – Elegir la unidad para el caudal Lista de selección de En función del país: corregido volumétrico normalizado. la unidad •...
Página 111
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Descripción Entrada de usuario / Ajuste de fábrica Selección Paridad Seleccionar bits de paridad. Lista desplegable Opción ASCII: Incluso • 0 = Opción Incluso • 1 = Opción Impar Lista desplegable Opción RTU: •...
Página 112
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección / Ajuste de fábrica Entrada de usuario Módulo E/S 1 … n número Muestra el número de los terminales • No usado –...
Página 113
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra el número de los • No usado –...
Página 114
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección / Ajuste de fábrica Entrada de usuario Número terminal Muestra los números de los terminales • No usado – utilizados por el módulo de entrada de •...
Página 115
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal – Muestra el número de los • No usado –...
Página 116
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Comportamiento en caso de error En el parámetro Parámetro Definir comportamiento salida • Mín. Máx. Correspondencia salida de en condición alarma.
Página 117
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.8 Configurar la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
Página 118
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
Página 119
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Modo de señal → 119 Asignar salida de frecuencia → 119 Valor frecuencia inicial → 119 Frecuencia final → 120 → 120 Valor medido de frecuencia inicial Valor medido de frecuencia →...
Página 120
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Frecuencia final Se selecciona la opción Opción Introducir máxima frecuencia. 0,0 … 10 000,0 Hz 10 000,0 Hz Frecuencia en el parámetro Parámetro Modo de...
Página 121
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación → 121 Número terminal →...
Página 122
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación El Opción Interruptor está Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado seleccionado en el Parámetro switch.
Página 123
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor de desconexión • En el parámetro Parámetro Introducir el valor medido para Número de coma En función del país: Modo de operación se...
Página 124
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 3. valor gráfico de barras 0% → 124 3. valor gráfico de barras 100% → 125 4er valor visualización → 125 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 125
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3. valor gráfico de barras 100% Se ha seleccionado una opción Introducir valor 100% para Número de coma en el parámetro Parámetro 3er visualización en gráfico de...
Página 126
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.5.11 Para configurar la detección de tubería vacía El Submenú Detección tubería vacía comprende los parámetros que deben configurarse para la configuración de la detección de tubería vacía. Navegación Menú "Ajuste" → Detección tubería vacía ‣...
Página 127
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Salida de relé 1 … n ‣ RelaisOutput 1 … n → 127 Función salida de conmutación → 127 Asignar chequeo de dirección de caudal Asignar valor límite...
Página 128
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar nivel de diagnóstico En el parámetro Parámetro Seleccionar comportamiento • Alarma Alarma Función de salida de relé se diagnóstico para salida •...
Página 129
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Anchura Impulso → 129 Comportamiento en caso de error → 129 Señal de salida invertida → 129 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación / ...
Página 130
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.6 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. Navegación hacia Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50...
Página 131
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha ‣ SIL desact. ‣ Visualización → 133 ‣ Circuito limpieza electrodo → 136 ‣ Configuración de WLAN → 137 ‣ Ajustes del Hearbeat ‣ Configuración del backup → 139 ‣...
Página 132
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Totalizador 1 … n ‣ Totalizador 1 … n → 132 Asignar variable de proceso → 132 Unidad del totalizador 1 … n Modo operativo del totalizador →...
Página 133
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.6.4 Ajustes adicionales de visualización En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización → 134 1er valor visualización...
Página 134
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
Página 135
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Decimales 3 El valor medido se especifica Elegir la cantidad de decimales • x x.xx en Parámetro 3er valor para el valor indicado.
Página 136
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Carácter de separación Se proporciona un visualizador Elegir el carácter de separación • . (punto) . (punto) local. para representar los decimales •...
Página 137
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / Indicación Circuito limpieza electrodo En el caso de los siguientes Habilitar el circuito de limpieza •...
Página 138
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Nombre de usuario Contraseña WLAN Connection state Intensidad de señal recibida → 138 Dirección IP WLAN Frase de acceso WLAN → 138 Asignar nombre SSID → 138 Nombre SSID →...
Página 139
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.6.7 Gestión de configuración Una vez puesto en marcha el equipo, puede guardar la configuración del equipoo recuperar una configuración anterior. Para hacerlo puede utilizar Parámetro Control de configuración y las opciones relacionadas con el mismo que se encuentran en el Submenú...
Página 140
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Alcance funcional del Parámetro "Control de configuración" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Ejecutar copia Una copia de seguridad de la configuración de equipo se guarda desde el paquete de software HistoROM en la memoria del equipo.
Página 141
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario Definir código de acceso Acceso de escritura restringido para proteger la configuración Debe ser una cadena de máx. 16 dígitos entre del instrumento a cambios no intencionados.
Página 142
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.7 Simulación Submenú Simulación le permite simular, sin que haya realmente un flujo, diversas variables de proceso así como el modo de alarma del equipo, y verificar las cadenas de señales corriente abajo del equipo (válvulas de conmutación o circuitos cerrados de regulación).
Página 143
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Categoría de eventos de diagnóstico → 144 Diagnóstico de Simulación → 144 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / ...
Página 144
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / Indicación Valor pulso 1 … n En el parámetro Parámetro Entre el número de pulsos de 0 … 65 535 Simulación pulsos salida simulación.
Página 145
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.8 Protección de los parámetros de configuración contra accesos no autorizados Las siguientes opciones de protección contra escritura existen para proteger la configuración del equipo de medida contra modificaciones accidentales: • Protección del acceso a los parámetros mediante código de acceso → 145 •...
Página 146
Acceso desde un navegador de Internet, las aplicaciones FieldCare o DeviceCare (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Para recuperar el código, contacte con el personal de servicios de Endress+Hauser. 1. Navegue a Parámetro Borrar código de acceso (→ 141).
Página 147
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha A0029673 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador. 3. Despliegue la cubierta del terminal. 4. Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.
Página 148
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500 A0029630 Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura. En el parámetro Parámetro Estado bloqueo la opción Opción Protección de escritura hardware se muestra →...
Página 149
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Operaciones de configuración Operaciones de configuración 11.1 Lectura del estado de bloqueo del instrumento Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo"...
Página 150
Operaciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Caudal volumétrico corregido Velocidad de caudal Conductividad Densidad Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Caudal volumétrico Indica el caudal volumétrico que se está midiendo. Número de coma flotante con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro Unidad de caudal...
Página 151
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Operaciones de configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una variable de proceso se selecciona Visualiza el valor actual del contador Número de coma flotante...
Página 152
Operaciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n → 152 Entrada valor de estado Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 153
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Operaciones de configuración Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Corriente de salida 1 Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 3,59 … 22,5 mA de corriente.
Página 154
Operaciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conmutar ciclos → 154 Máx. número de ciclos de conmut → 154 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado de conmutación Muestra el estado actual del relé.
Página 155
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Operaciones de configuración Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador → 155 Control contador totalizador 1 … n → 155 Cantidad preseleccionada 1 … n Resetear todos los totalizadores →...
Página 156
Operaciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 11.4.2 Alcance funcional del Parámetro "Resetear todos los totalizadores" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Resetear + Iniciar Pone a cero todos los totalizadores y reinicia el proceso de totalización. Se borran todos los valores de caudal totalizados anteriormente.
Página 157
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Fallo Causas posibles Solución Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
Página 158
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 En caso de fallos en las señales de salida Fallo Causas posibles Solución Señal de salida fuera del rango Módulo de electrónica principal Pida un repuesto → 183.
Página 159
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Fallo Causas posibles Solución No se establece conexión con el No existe red WLAN disponible • Compruebe si la recepción WLAN servidor web, FieldCare o está presente: el LED en el DeviceCare módulo de indicación está...
Página 160
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0029689 Tensión de alimentación Estado del equipo Sin utilizar Comunicación Interfaz de servicio (CDI) activa 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador.
Página 161
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline 500 Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo. 1 2 3 4 5 A0029629 Tensión de alimentación Estado del equipo Sin utilizar Comunicación...
Página 162
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Communication Communication Alarm Power Power A0029699 Comunicación Estado del equipo Tensión de alimentación Color Significado Comunicación Blanco Comunicación activa Estado del equipo Rojo Fallo Intermitente roja Aviso Tensión de alimentación Verde...
Página 163
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento.
Página 164
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma.
Página 165
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
Página 166
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico→ 164 Información sobre medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
Página 167
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
Página 168
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
Página 169
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.7 Adaptar la información de diagnósticos 12.7.1 Adaptar el comportamiento ante diagnóstico A cada ítem de información de diagnóstico se le asigna en fábrica un determinado comportamiento del equipo en respuesta al diagnóstico. El usuario puede modificar esta asignación para algunas informaciones de diagnóstico específicas en Submenú...
Página 170
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Resistencia de bobina Comprobar temperatura Alarm ambiente y de proceso Sensor de temperatura 1.
Página 171
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Módulo E/S 1 … n 1. Reinicio de dispositivo Alarm averiado 2. Verificar módulo electrónica 3.
Página 172
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Salida de corriente 1 … n 1. Comprobar proceso Warning 2. Comprobar ajustes corriente...
Página 173
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en modo Custody 1. Compruebe componentes Alarm Transfer elect. 2. Compruebe parámetros de ajuste 3.
Página 174
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Potencial electrodo fuera 1. Compruebe las condiciones de Warning espec. proceso 2. Compruebe las condiciones ambientales Tubería vacía...
Página 175
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Tiempo de funcionamiento desde – Muestra el tiempo que el instrumento Días (d), horas (h), minutos inicio ha estado en operación desde el último (m) y segundos (s) reinicio.
Página 176
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Además de la indicación de la hora a la que se produjo el evento, hay también un símbolo junto a cada evento con el que se indica si se trata de un evento que acaba de ocurrir o que ya ha finalizado: •...
Página 177
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1351 Ajuste de fallo para detec tubería vacía I1353 Ajuste OK detec. tubería vacía I1361 Login al servidor web fallido I1397...
Página 178
Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 12.12 Reiniciar equipo de medición MedianteParámetro Resetear dispositivo (→ 141) puede recuperarse toda la configuración de fábrica o poner parte de la configuración a unos valores preestablecidos.
Página 179
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Nombre del dispositivo Muestra el nombre del puntos de medición. Máx. 32 caracteres que pueden Promag ser letras, números o...
Página 180
"Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En descargas en la web de Endress+Hauser: www.es.endress.com → Descargas • Especifique los siguientes detalles: – Raíz del producto: p. ej. 5W5B...
Página 181
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnósticos y localización y resolución de fallos La raíz del producto es la primera parte del código de producto: véase la placa de identificación del equipo. – Búsqueda de texto: información del fabricante – Tipo de producto: Documentación – Documentación técnica...
Página 182
Juntas de recambio (accesorio) → 223 13.2 Equipos de medida y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medida y ensayos, como W@M o ensayos con equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
Página 183
• Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
Página 184
Reparaciones Proline Promag W 500 Modbus RS485 14.5 Eliminación de residuos 14.5.1 Desinstalación del equipo de medición 1. Desconecte el equipo. ADVERTENCIA Peligro para el personal por condiciones de proceso. ‣ Tenga cuidado ante condiciones de proceso que pueden ser peligrosas como la presión en el instrumento de medición, las temperaturas elevadas o propiedades corrosivas del...
Página 185
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Página 186
Accesorios Proline Promag W 500 Modbus RS485 Protector del indicador Sirve para proteger el indicador contra golpes o rayaduras y arena en zonas Proline 500 – digital desérticas. Número de pedido: 71228792 Instrucciones de instalación EA01093D Cable para conexión a Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para compensación de potencial.
Página 187
FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM, Plant Asset Management Plan) basado en tecnología FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva para chequear el estado de dicha...
Página 188
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos 16.1 Aplicación El instrumento de medición es apropiado únicamente para la medición del caudal de líquidos que presentan como mínimo una conductividad de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también fluidos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
Página 189
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida Valor de impulso fondo de escala caudal residual de corriente (~ 2 impulsos/s)
Página 190
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de Supresión de fondo de Valor de valor mín./máx. de fondo de caudal escala de la impulso escala residual salida de (~ 2 (v ~ 0,3/10 m/s)
Página 191
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida Valor de impulso fondo de escala caudal residual de corriente (~ 2 impulsos/s)
Página 192
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Recomendado Diámetro nominal Ajustes de fábrica volumétrico Valor de fondo de valor mín./máx. de Supresión de escala de la salida Valor de impulso fondo de escala caudal residual de corriente (~ 2 impulsos/s)
Página 193
• Temperatura del producto para aumentar la precisión de la conductividad eléctrica (p. ej., iTEMP) • Densidad de referencia para calcular el caudal másico Endress+Hauser ofrece diversos sensores de presión y medidores de temperatura: véase la sección "Accesorios"→ 187 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
Página 194
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 16.4 Salida Señal de salida Modbus RS485 Interfaz física RS485 según la norma EIA/TIA-485 Resistor de terminación Integrado, puede activarse mediante microinterruptores Salida de corriente de 0/4 a 20 mA Salida de corriente 0/4 a 20 mA Valores de salida máximos 22,5 mA...
Página 195
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Valor pulso Ajustable Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado Salida de frecuencia Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Salida de corriente 22,5 mA (activo) máxima...
Página 196
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Frecuencia de salida Configurable: 0 … 1 000 Hz Amortiguación Configurable: 0 … 999 s Relación impulso/pausa Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado • Velocidad caudal •...
Página 197
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Comportamiento error Escoja entre: • 4 … 20 mA conforme a la recomendación NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conforme al sistema de unidades anglosajón •...
Página 198
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Interfaz/protocolo • Mediante comunicaciones digitales: Modbus RS485 • Mediante la interfaz de servicio – Interfaz de servicio CDI-RJ45 – Interfaz WLAN Indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas Servidor Web Indicación escrita...
Página 200
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Igualación de potencial → 62 terminales Terminales con resorte: aptos para cables trenzados con y sin terminales de empalme. Sección transversal del hilo conductor 0,2 … 2,5 mm (24 … 12 AWG).
Página 201
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos 0.5 % 0.2 % [m/s] [ft/s] A0017051 46 Texto plano en % de lect. Para Texto plano 0,5 %, el error medido es constante desde una velocidad de caudal de v Valores de caudal en texto plano0,5 % Diámetro nominal...
Página 202
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Repetibilidad lect. = de lectura Caudal volumétrico Máx. ±0,1 % v. lect. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Conductividad eléctrica Máx. ±5 % v. lect. Influencia de la Salida de corriente temperatura ambiente Coeficiente de Máx.
Página 203
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Sensor • Estándar: IP66/67, carcasa tipo 4X • Disponible opcionalmente para pedido: – IP66/67, carcasa tipo 4X; soldada completamente, con barniz protector EN ISO 12944 C5-M. Apropiado paraatmósferas corrosivas. – IP68, carcasa tipo 6P; soldada completamente, con barniz protector según EN ISO 12944 C5-M.
Página 204
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 [°F] [°C] [°C] -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [° ] F A0038130 Rango de temperaturas ambiente Temperatura fluido Área coloreada: el rango de temperaturas ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) y el rango de temperaturas del fluido de –10 …...
Página 205
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Revestimiento: PTFE Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +90 °C (+194 °F) 0 (0) 0 (0)
Página 206
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 [psi] [mbar] DN50 DN65 (2") (2½") DN80 (3") [m /h] ³ 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [gal/min] A0032667-ES 47 Configuraciones de pérdida de carga que incorporan adaptadores con diámetros nominales de DN 50 a 80 (2 a 3") para códigos de producto con opción para "Diseño", opción C "Brida fija, sin tramos rectos de...
Página 207
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos 16.10 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalación, véase el documento "Información técnica", sección "Construcción mecánica". Endress+Hauser...
Página 208
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de presiones nominales estándar. El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.
Página 209
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Código de producto para "Diseño", opciones A, F ≥ DN 450 (18") Valores de referencia ASME (Clase 150), AWWA Diámetro EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) (Clase D) nominal [mm] [pulgad [kg]...
Página 210
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Código de producto para "Diseño", opciones B, G ≥ DN 450 (18") Valores de referencia EN (DIN) (PN 6) ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) Diámetro nominal [mm] [pulgadas] [kg] [kg] –...
Página 211
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Código de producto para "Diseño", opciones A, F ≥ DN 450 (18") Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [pulgadas] [lb] – 2 807 1400 – –...
Página 212
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgadas PN 40 Clase 150 –...
Página 213
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgada [mm] [pulgadas – –...
Página 214
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Entradas de cable/prensaestopas A0020640 49 Entradas de cable/prensaestopas posibles Rosca M20 × 1,5 Prensaestopas M20 × 1,5 Adaptador para entrada de cable con rosca interna G ½" o NPT ½" Entradas para cable y adaptadores Materiales Prensaestopas M20 ×...
Página 215
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Tubos de medición • DN 25 a 600 (1 a 24") Acero inoxidable: 1.4301, 1.4306, 304, 304L • DN 700 a 2400 (28 a 90") Acero inoxidable: 1.4301, 304 Revestimiento • DN 25 a 300 (1" a 12"): PTFE •...
Página 216
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 AS 4087 Acero al carbono: A105, P265GH, S275JR Juntas Conforme a DIN EN 1514-1, forma IBC Accesorios Cubierta protectora Acero inoxidable 1.4404 (316L) Antena WLAN externa • Antena: plástico ASA (acrilonitrilo estireno acrilato) y latón niquelado •...
Página 217
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Rugosidad superficial Electrodos de 1.4435 (316L); aleación C22, 2.4602 (UNS N06022); tántalo: ≤ 0,3 … 0,5 µm (11,8 … 19,7 µin) (Los datos indicados se refieren a las piezas que están en contacto con el líquido) 16.11 Operatividad...
Página 218
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Elementos de configuración • Operaciones de configuración externas mediante control óptico (3 teclas ópticas) sin necesidad de abrir la caja: , , • Se puede acceder también a los elementos de configuración cuando el equipo está en zonas con peligro de explosión...
Página 219
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Funciones soportadas Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el equipo de medición: – Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la configuración)
Página 220
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
Página 221
El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Marca de verificación de El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para...
Página 222
Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
Página 223
• W@M Device Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
Página 224
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Manual de instrucciones abreviado para transmisor Instrumento de medición Código de la documentación Proline 500 – digital KA01317D Proline 500 KA01316D Información técnica Instrumento de medición Código de la documentación Promag W 500 TI01227D Descripción de parámetros del equipo...
Página 225
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Instrucciones de instalación Contenidos Comentario Instrucciones de instalación para juego de piezas de repuesto y accesorios • Acceso a una visión general de todos los juegos de piezas de repuesto disponibles desde la interfaz W@M Device Viewer → 183 •...
Página 226
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Asignación de terminales de cables de conexión Proline 500 Acceso directo ......83 Caja de conexiones del sensor .
Página 227
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Compatibilidad para aplicaciones de la industria Conexionado eléctrico farmacéutica ......221 Grado de protección .
Página 228
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Especificaciones del tubo de medición ... 211 Influencia Estanqueidad al vacío ..... . . 204 Temperatura ambiente .
Página 229
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Marcas registradas ......10 Adaptar el instrumento de medición a las Materiales .
Página 230
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Protección contra escritura mediante hardware ..146 Para la señal de estado ..... 76 Puesta en marcha .
Página 231
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Transmisor Proline 500 Conexión de los cables de señal/cable de tensión de alimentación ......60 Transporte del equipo de medición .