10
EN
Select the right height and holes for installation. The
platform should not obstruct the rear lights or number plate.
Die passende Höhe und die Löcher für die Montage
DE
festlegen. Die Aufstandsfläche für die Fahrräder darf nicht die
Rückleuchten und das Nummernschild verdecken.
FR
Choisir la hauteur et le trou appropriés à l'installation.
La plateforme ne doit cacher ni les feux arrières, ni la plaque
d'immatriculation.
Kies de juiste hoogte en openingen voor de montage.
NL
Het plateau mag de achterlichten en de kentekenplaat niet
aan het zicht onttrekken.
IT
Selezionare l'altezza ed i fori giusti per l'installazione. La
piattaforma non deve ostruire le luci posteriori o la targa.
ES
Elija la altura y agujeros adecuados para el montaje. La
plataforma no deberá ocultar las luces traseras ni la matrícula.
Selecione a altura correta e os orifícios para instalação. A
PT
plataforma não deve obstruir as luzes traseiras ou o número
da placa.
SV
Välj ut passande höjd och hål för montering. Plattformen
får inte dölja bakljusen och nummerplåten
DK Vælg den korrekte højde og huller til installationen.
Platformen må ikke blokere for baglygterne eller
nummerpladen.
NO Velg passende høyde og hull for monteringen.
Plattformen bør ikke være i veien for baklysene eller
nummerskiltet.
FI
Valitse asennusta varten sopiva korkeus ja sopivat reiät.
Alusta ei saa peittää takavaloja ja rekisterikilpeä
Valige paigalduseks õige kõrgus ja augud. Platvorm ei
ET
tohi segada tagatulesid ega numbrimärki.
Izvēlieties uzstādīšanai nepieciešamo augstumu un
LV
caurumus. Platforma nedrīkst aizsegt aizmugures lukturus vai
numura plāksni.
LT
Pasirinkite tinkamą montavimo aukštį ir angas. Platforma
neturėtų užstoti galinių žibintų ar numerio ženklo.
PL
W celu instalacji wybierz odpowiednią wysokość i
właściwe otwory. Platforma nie powinna zasłaniać tylnych
świateł i tablicy rejestracyjnej.
RU
Выберите правильную высоту и отверстия для установки.
Платформа не должна загораживать задние фонари и номерной
знак.
10
UK Виберіть правильну висоту й отвори для встановлення.
Платформа не повинна закривати габаритні ліхтарі та номерний
знак.
BG Изберете подходящата височина и отвори за инсталиране.
Платформата не трябва да закрива задните светлини или
регистрационния номер.
CS
Při montáži použijte otvory ve vhodné výšce. Základna
by neměla zakrývat zadní světla ani státní poznávací značku.
Pri inštalácii si prispôsobte výšku a vyberte vhodné
SK
otvory. Nosič nesmie zakrývať zadné svetlá ani evidenčné číslo
vozidla.
SL
Izberite ustrezno višino in luknje za namestitev. Ploščad
ne sme ovirati zadnjih luči ali registrske tablice.
HR/BiH Odaberite odgovarajuću visinu i otvore za instalaciju.
Platforma ne bi smjela zaklanjati stražnja svjetla i registracijsku
pločicu.
RO Selectaţi înălţimea şi orificiile corecte pentru instalare.
Platforma nu trebuie să obstrucţioneze luminile de poziţie sau
placa de înmatriculare.
HU A felszereléshez válassza ki a megfelelő magasságot és a
megfelelő furatokat. A tartó nem takarhatja el a hátsó lámpát
vagy a rendszámtáblát.
Επιλέξτε τις κατάλληλες οπές και ύψος για την
EL
εγκατάσταση. Η πλατφόρμα δεν πρέπει να καλύπτει τα πίσω
φώτα ή την πινακίδα αριθμού κυκλοφορίας.
TR
Kurulum için uygun yüksekliği ve delikleri belirleyin.
Platform, arka lambaları veya araç plakasını kapatmamalıdır.
اختيار االرتفاع املناسب والثقوب املناسبة للرتكيب. يجب أال تعوق املنصة
בחר את הגובה הנכון והחורים המתאימים להתקנה. ודא שהבסיס
.אינו מסתיר את הפנסים האחוריים או את לוחית הרישוי
选择适合的高度和孔位进行安装。 平台不得遮挡尾灯或者号牌。
ZH
ちょうどよい高さと取り付け穴を選んでください。ただし、
JA
リアライトやナンバープレートが隠れる位置にプラットフォーム
を取り付けてはいけません。
KO 설치를 위해 적절한 높이와 구멍을 선택하세요. 플랫폼이 뒤
라이트 또는 번호판을 가리지 않아야 합니다.
เลื อ กระดั บ ความสู ง และช อ งใส ท ี ่ ถ ู ก ต อ งสำ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง
TH
อย า ให โ ครงยึ ด บดบั ง ไฟท า ยหรื อ ป า ยทะเบี ย นรถยนต
AR
.املصابيح الخلفية أو لوحة األرقام
HE
501-7283-09