Enlaces rápidos

DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-DZ560
©2008 Sony Corporation
3-283-040-61(1)
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ560

  • Página 1 3-283-040-61(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-DZ560 ©2008 Sony Corporation...
  • Página 2 útil (aplicable El fabricante de este producto es Sony Corporation, en la Unión Europea y 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El en países europeos con...
  • Página 3 Acerca de este manual Acerca de la función de instrucciones S-AIR El sistema es compatible con la función S-AIR, • El manual de instrucciones describe los que permite la transmisión del sonido entre controles del mando a distancia. También es productos S-AIR de forma inalámbrica.
  • Página 4 Tabla de contenido Control por HDMI/Dispositivo Acerca de este manual de instrucciones ........3 de audio externo Acerca de la función S-AIR....3 Utilización de la función Control por Discos reproducibles....... 5 HDMI para “BRAVIA” Sync ..65 Procedimientos iniciales Reproducción de los archivos de audio/ archivos de imagen JPEG de un Paso 1: Colocación de los dispositivo USB......
  • Página 5 Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) Super Audio CD •...
  • Página 6 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Los archivos MP3 deben estar en formato MPEG1 Audio Layer 3. Los archivos de imagen JPEG deben ser compatibles con el formato de archivo de imagen DCF. (DCF “Design rule for Camera File system”...
  • Página 7 Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con el estándar Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.
  • Página 8 Este sistema incluye tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 9 Procedimientos iniciales Desembalaje • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) • Bases (2) • Placas de montaje (2) • Cables de altavoz (6, rojo/ blanco/verde/gris/azul/ púrpura) • Altavoz central (1) • Tapas de poste (2) • Mando a distancia (control remoto) (1) •...
  • Página 10 Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
  • Página 11 Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte del altavoz en éste. (En los altavoces frontales) Utilice los siguientes componentes: • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (2, rojo/blanco) • Postes (2) • Bases (2) •...
  • Página 12 Fije la tapa del poste al otro extremo de éste. Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de manera que la ranura de éste encaje con la lengüeta de la tapa y, a continuación, fíjela con el tornillo. Pase el cable de altavoz por el orificio de la tapa del poste.
  • Página 13 Conecte los cables de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal (L): blanco Altavoz frontal (R): rojo...
  • Página 14 Ajuste la altura del altavoz. Afloje los tornillos sin extraerlos, ajuste la altura del altavoz y, a continuación, apriete los tornillos. Ajuste un altavoz lateral y, posteriormente, tome como referencia las líneas para ajustar el otro altavoz. Nota • Cuando ajuste la altura del altavoz, sujételo para que no se caiga. Líneas Poste Fije 2 tornillos.
  • Página 15 Ilustración de los altavoces montados completamente Altavoz frontal (L): Altavoz frontal (R): etiqueta blanca etiqueta roja Rojo Blanco...
  • Página 16 • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse. Consejo • Si cambia la posición de los altavoces, Sony recomienda cambiar los ajustes. Para obtener más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 86) y “Calibración de los ajustes...
  • Página 17 Para instalar los altavoces en la pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal (L): blanco Altavoz frontal (R): rojo...
  • Página 18 • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 19 Paso 3: Conexión del sistema Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 5 en las siguientes páginas. Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. •...
  • Página 20 1 Conexión de los altavoces El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
  • Página 21 2 Conexión del televisor Para emitir vídeo a través del televisor, compruebe las tomas de entrada de vídeo del televisor y seleccione el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a B (HDMI). Si el televisor dispone de toma de salida digital óptica o coaxial, es posible mejorar la calidad del sonido mediante la conexión con el cable digital (A).
  • Página 22 3 Conexión de los demás componentes El componente conectado se puede utilizar con los seis altavoces del sistema. • Fuente portátil de audio: A • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: B Cable de miniclavija estéreo (no suministrado) A la fuente portátil de audio Panel frontal Puerto...
  • Página 23 Nota • Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT de modo que las marcas V queden alineadas. Para desconectarlo, tire de él mientras presiona A. Opción de sistema inalámbrico Mediante un producto S-AIR (no suministrado), podrá aprovechar el rendimiento inalámbrico mediante la transmisión desde el sistema. Para obtener más información, consulte “Utilización del producto S-AIR”...
  • Página 24 4 Conexión de la antena Antena cerrada de AM (suministrada) Nota • El cable (A) o el cable (B) pueden conectarse a cualquier terminal. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN EURO AV CENTER...
  • Página 25 5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100...
  • Página 26 Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES ESPAÑOL SUBTITULO: PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Nota Pulse X/x para seleccionar un idioma. •...
  • Página 27 Pulse X/x para seleccionar el método de salida de las señales de vídeo. • [VIDEO]: emite señales de vídeo. • [RGB]: emite señales RGB. Nota • Si el televisor no acepta señales RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla, incluso si selecciona [RGB].
  • Página 28 • Evite encontrarse en el área de medición y hacer ruido durante este proceso (que tarda 94( 99) 1( 1) DVD VIDEO aproximadamente 3 minutos), ya que se podrían 0: 01: 08 producir interferencias. Desenchufe el micrófono de PERSONALIZADO calibración y pulse C/c para PERSONALIZADO seleccionar [SI].
  • Página 29 Pulse X/x para seleccionar Paso 5: Cómo escuchar [CONFIGURACIÓN HDMI] y, a continuación, pulse el sonido a través de Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN HDMI]. todos los altavoces Pulse X/x para seleccionar [RESOLUCIÓN HDMI] y, a Puede escuchar el sonido del DVD, el televisor continuación, pulse o la videograbadora a través de todos los Pulse X/x para seleccionar el ajuste...
  • Página 30 Función Fuente Cambio del nivel de entrada “AUDIO” Fuente portátil de audio del sonido procedente de los (conectada a la toma AUDIO IN del panel componentes conectados frontal) Nota Es posible que se produzca distorsión al • Si se utiliza la toma TV (COAXIAL u escuchar el sonido de un componente conectado OPTICAL DIGITAL IN) (conexión digital), a la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) del...
  • Página 31 Ajuste del sonido Cómo escuchar sonido envolvente mediante el modo de descodificación Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
  • Página 32 Visor Modo de Efecto descodificación “PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y simula sonido envolvente a partir de fuentes de 2 canales. Este modo permite emitir sonido a través de todos los altavoces y del altavoz potenciador de graves.
  • Página 33 Selección del modo de Cómo escuchar el sonido sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital.
  • Página 34 Pulse A. Cargue un disco. Disco Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones Nota suministrado con el disco. •...
  • Página 35 Para acceder al modo de ahorro de energía, Para Pulse asegúrese de que el sistema se encuentra en el Localizar rápidamente siguiente estado. un punto reproduciendo mientras se reproduce el – “DEMO” está ajustado en “OFF” (página 25). el disco hacia adelante o disco.
  • Página 36 En discos DATA CD/DATA DVD, esta función sólo contiene información de los subtítulos dentro del funciona para archivos de vídeo DivX. mismo archivo. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón puede utilizarse excepto para archivos de vídeo Cambio del sonido DivX. Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R.
  • Página 37 x DVD Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: Ejemplo: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando Dolby Digital de 5.1 canales se graba un único flujo de audio en el disco. x VIDEO CD/CD/DATA CD (archivo MP3)/ LFE (efecto de baja frecuencia) DATA DVD (archivo MP3) Sonido envolvente (L/R)
  • Página 38 Para seleccionar un área de x Cuando la capa actual es una capa de HD reproducción en un Super Audio Aparece [CD]. CD de 2 canales + multicanal Algunos Super Audio CD se componen de un Pulse para cambiar de capa. área de reproducción de 2 canales y un área de •...
  • Página 39 Consulte el manual de instrucciones • Es posible que se borre el punto en el que haya detenido la reproducción si: suministrado con el disco, ya que el – expulsa el disco; funcionamiento de la unidad puede variar – el sistema entra en modo de espera (sólo DATA según el VIDEO CD que se utilice.
  • Página 40 Consejo Utilización del modo de • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x dos veces y, a continuación, pulse H. reproducción Creación de un programa propio (Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee mediante el establecimiento del orden de sus pistas para crear su propio programa.
  • Página 41 Seleccione la pista que desee Siga el paso 5 para realizar una nueva programar. programación. Por ejemplo, seleccione la pista [02]. Para cancelar un programa, seleccione [--] bajo [T] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, a continuación, pulse Para cancelar todas las pistas en Pista seleccionada...
  • Página 42 Pulse X/x para seleccionar el elemento • [SI]: permite reproducir en orden que desea repetir. aleatorio las pistas seleccionadas en la reproducción de programa. x DVD VIDEO/DVD-VR • [NO]: desactivado. x DATA CD (excepto archivos de vídeo DivX)/DATA DVD (excepto archivos de •...
  • Página 43 Para desactivar la pantalla del Búsqueda/selección de menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que la discos pantalla del menú de control se desactive. Utilización del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-VR Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Esta función se encuentra disponible pieza de música.
  • Página 44 desea, también puede buscar una escena capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o archivo mediante el código de tiempo. (DATA CD/DATA DVD (archivo de vídeo DivX)). Pulse DISPLAY. (Si reproduce un Para buscar una escena DATA CD/DATA DVD con archivos de imagen JPEG, pulse DISPLAY dos mediante el código de tiempo...
  • Página 45 reproduzca una carpeta, el título de ésta Reproducción de aparecerá sombreado. archivos MP3/archivos LISTA DE CARPETAS 01 Let's Talk About Love (1985) de imagen JPEG 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988)
  • Página 46 Para volver a la pantalla anterior Para volver a la pantalla normal, pulse O RETURN. Pulse O RETURN. Nota Para apagar la pantalla • PICTURE NAVI no funciona si la opción Pulse DVD MENU. [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] se ajusta en [MÚSICA].
  • Página 47 JPEG”. • Si reproduce archivos MP3 y JPEG de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el sonido. Sony recomienda ajustar la velocidad bits de MP3 en 128 Reproducción de archivos MP3 kbps o inferior cuando cree el archivo.
  • Página 48 • [RÁPIDO]: permite ajustar la duración en Cómo visualizar vídeos menos tiempo que [NORMAL]. • [LENTO 1]: permite ajustar la duración ® DivX en más tiempo que [NORMAL]. • [LENTO 2]: permite ajustar la duración en más tiempo que [LENTO 1]. Pulse Acerca de los archivos de Nota...
  • Página 49 Nota LISTA DE CARPETAS • Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos discos DATA CD/DATA DVD creados en el SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY formato Packet Write. MY FAVOURITES Archivos de vídeo DivX que el sistema puede reproducir El sistema puede reproducir datos grabados en el formato DivX con la extensión “.AVI”...
  • Página 50 Para ir a la página anterior o Ajuste del retardo entre siguiente Pulse la imagen y el sonido Para volver a la pantalla anterior [A/V SYNC] Pulse O RETURN. Para detener la reproducción Si el sonido no coincide con la imagen de la Pulse x.
  • Página 51 Restricción de la REPRODUCCIÓN PROHIBIDA reproducción del disco Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Es posible limitar la reproducción de ciertos Introduzca una contraseña de 4 dígitos con discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, los botones numéricos y, a continuación, como la edad de los usuarios.
  • Página 52 Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a Modificación de la contraseña continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “DVD” aparezca en el visor Pulse X/x para seleccionar el nivel del panel frontal. deseado y, a continuación, pulse El ajuste de [REPRODUCCIÓN Pulse...
  • Página 53 Si comete un error al introducir la Uso de la pantalla de contraseña Pulse C antes de pulsar y, a continuación, ajustes introduzca el número correcto. Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
  • Página 54 Para restaurar todos los ajustes Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] de [AJUSTE] Elemento seleccionado Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE], consulte “Recuperación de los valores CONFIGURACIÓN DE VÍDEO predeterminados de [AJUSTE]” (página 93). TIPO TV: 16:9 LINE: VIDEO MODO PAUSA: AUTO Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de...
  • Página 55 idiomas grabados (según el disco, es posible que el imagen panorámica en toda la pantalla y corta idioma no se seleccione de forma automática). las partes que no caben. Consejo • Si selecciona [OTROS t] en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO], seleccione e introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idiomas”...
  • Página 56 Nota Ajustes de HDMI • Si intenta ajustar [SI] sin realizar la conexión HDMI del televisor, aparecerá [Compruebe la conexión [CONFIGURACIÓN HDMI] HDMI.] y no podrá realizar dicho ajuste. x [LÍMITE DE VOLUMEN] CONFIGURACIÓN HDMI Si cambia el método de salida del televisor al RESOLUCIÓN HDMI: AUTO (1920x1080p)
  • Página 57 Nota Ajustes de audio • Si conecta la unidad y el televisor con un cable HDMI y selecciona [SI], las funciones [AUDIO DRC], [A/V [AJUSTE AUDIO] SYNC], DYNAMIC BASS, “DEC. MODE” y el modo acústico no se aplicarán al sonido que se emita a través del televisor.
  • Página 58 [ESTANDAR]: el sistema reproduce la pista de [SI]: La imagen del salvapantalla aparece si no sonido con el tipo de rango dinámico diseñado utiliza el sistema durante unos 15 minutos. por el ingeniero de grabación. [NO]: desactivado. [MÁX.]: el sistema comprime totalmente el rango dinámico.
  • Página 59 “Recuperación de los valores predeterminados mantendrá igual, pero los ajustes restantes de [DISPOSIC. ALTAV.] regresarán a [ESTÁNDAR]. de [AJUSTE]” (página 93). x [DISTANCIA (FRONTAL)] Ajustes de los altavoces Si mueve los altavoces frontales y el altavoz central, asegúrese de ajustar los parámetros de la [AJUSTE ALTAVOZ] distancia (A) desde la posición de escucha hasta los altavoces.
  • Página 60 x [NIVEL (SURROUND)] Es posible ajustar el nivel de sonido de los altavoces de sonido envolvente. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. [I/D] 0,0 dB : ajuste el nivel del altavoz de sonido envolvente. * Este elemento aparece si ajusta [SURROUND] en [SI] en el ajuste [CONEXIÓN].
  • Página 61 Vuelva a comenzar desde el paso 2. FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO Nombre de la emisora Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal.
  • Página 62 Pulse Cómo escuchar la radio Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de En primer lugar, memorice emisoras de radio en las antenas conectadas. la memoria del sistema (consulte Si el sonido de un programa de “Memorización de emisoras de radio” FM no es claro (página 61)).
  • Página 63 Si se ha ajustado el nombre de la emisora Pulse X/x varias veces hasta que 1 Nombre de la emisora “NAME IN” aparezca en el visor del Ej. “SONY RADIO” panel frontal. 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” 3 Ajuste de “FM MODE”...
  • Página 64 Utilización del sistema de datos de radio (RDS) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa.
  • Página 65 • La función Control por HDMI puede no funcionar si “BRAVIA” Sync. se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función Mediante la conexión de componentes Sony Control por HDMI.
  • Página 66 Ajuste la función Control por HDMI del Utilización del modo Teatro sistema y del televisor. Para obtener más información sobre el (Modo Teatro) ajuste del sistema, consulte los siguientes Si su televisor es compatible con el modo pasos. Para obtener más información acerca Teatro, podrá...
  • Página 67 Para utilizar esta función, conecte el sistema y el Sistema Televisor televisor con un cable de audio y un cable HDMI Se enciende. (Si aún no Se enciende. (Si aún no (no suministrados) (página 21). está encendido.) está encendido.) En función del televisor, la función Control de Cambia a la función Cambia a la entrada audio del sistema se activará...
  • Página 68 Ajuste del nivel máximo de Reproducción de los volumen del sistema archivos de audio/ (Límite de volumen) archivos de imagen JPEG Si cambia el método de salida del televisor al de un dispositivo USB altavoz del sistema en el menú del televisor o mediante la pulsación de THEATRE, es posible que el sonido se emita con un volumen alto en Es posible reproducir archivos de audio...
  • Página 69 Notas sobre el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB • El sistema puede reproducir un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes que no contienen archivos de audio y archivos de Panel frontal imagen JPEG. Si el dispositivo USB contiene más de 200 carpetas, el número de carpetas que puede reconocer el sistema variará...
  • Página 70 ejecutar las operaciones por parte de este Pulse sistema. Pulse DVD MENU. • Este sistema no admite necesariamente todas Aparecerán las carpetas grabadas en el las funciones que se proporcionan en un dispositivo USB. Cuando se reproduzca dispositivo USB conectado. una carpeta, el título de ésta aparecerá...
  • Página 71 Para reproducir el archivo de LISTA DE CARPETAS audio anterior o siguiente 01 Let's Talk About Love (1985) Pulse >/.. Tenga en cuenta que puede 02 1st Album (1986) seleccionar la carpeta siguiente si continúa 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) pulsando >...
  • Página 72 archivo de imagen JPEG de la parte superior y • [NORMAL]: permite ajustar la duración pulse X. en unos 6 a 9 segundos. • El sistema puede reconocer un máximo de 150 • [RÁPIDO]: permite ajustar la duración en archivos de imagen JPEG de una sola carpeta. menos tiempo que [NORMAL].
  • Página 73 • [MEMORIA]: permite repetir todas las Visualización de la lista de carpetas del dispositivo USB. archivos de audio o archivos • [CARPETA]: permite repetir la carpeta actual. de imagen JPEG • [PISTA] (sólo archivos de audio): permite repetir el archivo actual. Pulse DISPLAY durante la Pulse...
  • Página 74 El número entre paréntesis indica el número 1.1/2.2/2.3. La visualización de la información de las etiquetas total de archivos de audio, archivos de ID3 de las versiones 2.2/2.3 tienen prioridad cuando imagen JPEG o carpetas. en el mismo archivo MP3 se utilizan etiquetas ID3 de las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3.
  • Página 75 en el mismo archivo MP3 se utilizan etiquetas ID3 Almacenamiento de de las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3. Nota canciones en un • Es posible que algunos caracteres o marcas no se visualicen en determinados idiomas. dispositivo USB • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada de caracteres en función del tipo de archivo que se Es posible grabar las canciones de un CD de reproduce.
  • Página 76 • Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un Espacio grabable solo dispositivo USB. del dispositivo USB • Si la carpeta que desea borrar contiene archivos que no son de audio o subcarpetas, GRABACIÓN USB Libre: éstos no se eliminarán. PISTA INICIAR PISTA...
  • Página 77 Pulse X/x para seleccionar x Para seleccionar todos los archivos [GRABACIÓN USB] y, a MP3 o carpetas Pulse C/X/x/c para seleccionar [ continuación, pulse TODO] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [PISTA] o [CARPETA] y, a continuación, pulse x Para cancelar el archivo MP3 o carpeta Pulse X/x para seleccionar el archivo MP3...
  • Página 78 Pulse X/x para seleccionar el archivo de Uso del adaptador audio deseado y, a continuación, pulse CLEAR DIGITAL MEDIA PORT Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse El adaptador DIGITAL MEDIA PORT Para cancelar la operación, seleccione [NO] (DMPORT) (no suministrado) se utiliza para y, a continuación, pulse escuchar el sonido de un ordenador o fuente...
  • Página 79 Inicie la reproducción del componente Utilización del producto conectado. El sonido y las imágenes procedentes del S-AIR componente conectado se reproducirán en el sistema o en el televisor conectado. La unidad es compatible con la función S-AIR Para obtener más información acerca del (página 110), que permite la transmisión del funcionamiento, consulte el manual de sonido entre productos S-AIR.
  • Página 80 Parte posterior de la unidad Inserción del transmisor/ ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER EURO AV DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER transceptor inalámbrico DC5V COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX HDMI OUT DMPORT OUTPUT(TO TV) Para utilizar la función S-AIR, deberá...
  • Página 81 S-AIR, consulte el manual de instrucciones de la Nota unidad secundaria S-AIR. • Si el transmisor inalámbrico no está insertado en la unidad, no podrá seleccionar [CONFIGURACIÓN S-AIR]. Establecimiento de la Pulse X/x para seleccionar [ID] y, a transmisión de sonido entre la continuación, pulse unidad y la unidad secundaria Pulse X/x para seleccionar el ID...
  • Página 82 Pulse S-AIR MODE en el mando a Nota distancia. • Resulta sencillo ajustar el mismo ID para la unidad y para la unidad secundaria S-AIR para establecer una El modo S-AIR aparece en el visor del transmisión de sonido. No obstante, es posible que panel frontal.
  • Página 83 • Si apaga el sistema con la bandeja de discos abierta Pulse Funcionamiento mientras “S-AIR STBY” está ajustado en “ON”, es H, X, x, El mando a distancia y la unidad posible que la bandeja de discos no se cierre ./>...
  • Página 84 Pulse FUNCTION +/– varias veces Ubicación del Sala donde se hasta que “DVD” aparezca en el visor equipo cercano encuentra usted del panel frontal. Esta unidad Pulse DISPLAY mientras el sistema ID A se encuentre en modo de parada. Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor.
  • Página 85 Una vez establecida la transmisión del Pulse SYSTEM MENU. sonido, aparece la pantalla de confirmación. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “RF CHANGE” en el visor del Nota panel frontal y, a continuación, pulse • Deje que transcurran unos minutos antes de o c.
  • Página 86 AUDIO] y, a continuación, pulse Nota • Para escuchar el sonido envolvente después de Aparecerán las opciones de [AJUSTE cambiar la posición de los altavoces, Sony AUDIO]. recomienda que ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] y, a continuación, [CALIBRAC. AUTOM.] (página 87). Pulse X/x para seleccionar [DISPOSIC.
  • Página 87 Ajuste el micrófono de calibración a la Calibración de los altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). ajustes adecuados de La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe forma automática existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de calibración.
  • Página 88 – los auriculares estén conectados a la unidad o Puede controlar el televisor (sólo de la marca a un amplificador de sonido envolvente; Sony) mediante los siguientes botones. Utilice – el micrófono de calibración no esté estos botones (excepto los botones TV [/1, conectado;...
  • Página 89 Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de Puede definir que el sistema se apague cuando graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El Puede reforzar las frecuencias de graves. tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
  • Página 90 Pulse SYSTEM MENU. Cambio del brillo del El menú del sistema se desactivará. visor del panel frontal El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DIMMER” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.
  • Página 91 * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el Visualización de sistema mostrará un nombre de carpeta/pista (archivo) según la información de dicha etiqueta. información sobre el El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ 1.1/2.2/2.3. disco La visualización de la información de las etiquetas ID3 de las versiones 2.2/2.3 tienen prioridad cuando en el mismo archivo MP3 se utilizan etiquetas ID3 de las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3.
  • Página 92 x DVD VIDEO/DVD-VR Comprobación de la • T **:**:** Tiempo de reproducción del título información de reproducción actual del disco • T-**:**:** Tiempo restante del título actual Para comprobar el texto de • C **:**:** discos DVD/Super Audio CD/CD Tiempo de reproducción del capítulo actual Pulse DISPLAY varias veces durante la •...
  • Página 93 – se reproduce un archivo de vídeo DivX que Recuperación de los contiene señales de audio MP3 de discos DATA CD/DATA DVD. valores predeterminados ** Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de carpeta/pista (archivo) según la información de dicha etiqueta.
  • Página 94 Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará el proceso y regresará a la pantalla del menú...
  • Página 95 Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin Limpieza de los discos, ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
  • Página 96 Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
  • Página 97 Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de problemas con la función S-AIR cuando instale la unidad secundaria S-AIR (no suministrada), solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma...
  • Página 98 Síntoma Solución Se produce ruido de imagen. • El disco está sucio o es defectuoso. • Si la señal proveniente de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) se distorsiona, cambie el tipo de señal de vídeo emitida desde la toma HDMI OUT mediante el ajuste de [RESOLUCIÓN HDMI] de [CONFIGURACIÓN HDMI] en [720 ×...
  • Página 99 Síntoma Solución No se escucha ningún sonido a • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 20, 59). través del altavoz potenciador de • Seleccione “A.F.D. STD (página 31) ” para “DEC. MODE” graves. Se oye un ruido o zumbido •...
  • Página 100 Síntoma Solución El mando a distancia no • Hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad. funciona. • El mando a distancia y la unidad están demasiado separados. • El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto de la unidad.
  • Página 101 ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
  • Página 102 (USB). Asegúrese de que no haya ningún problema con el dispositivo USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ¿Está utilizando un dispositivo • Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los compatible con USB? siguientes problemas.
  • Página 103 – Si la capacidad de la memoria es excesiva. – Si la memoria interna se encuentra fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo Visualización errónea.
  • Página 104 – el tamaño del archivo es muy grande. – la estructura física de la memoria está fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo No es posible iniciar la •...
  • Página 105 USB esté dañado. Siga el procedimiento indicado en el manual de instrucciones del dispositivo USB para formatearlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. No es posible eliminar los • Compruebe si el dispositivo USB está protegido contra la escritura.
  • Página 106 Síntoma Solución Se escucha ruido o el sonido se • Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a una distancia mínima de 8 m interrumpe. ft) respecto de la unidad. • Instale la unidad principal y secundaria S-AIR más cerca una de la otra. •...
  • Página 107 Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y está destinado únicamente Cuando la función de autodiagnóstico se activa para el personal de servicio de Sony, no es para evitar que el sistema funcione posible utilizar el sistema con normalidad. Para incorrectamente, en la pantalla del televisor y en utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
  • Página 108 Sección del sintonizador de FM Especificaciones Rango de sintonización Modelos de América del Norte: de 87,5 MHz a 108,0 MHz Sección del amplificador (intervalo de 100 kHz) Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 Otros modelos: de 87,5 MHz a 108,0 MHz ohmios, 1 kHz, 1% THD) (intervalo de 50 kHz) Modo de sonido envolvente (referencia) potencia de...
  • Página 109 Peso (aprox.) 1,2 kg 2,9 kg con el soporte Autocalibración de cine digital Altavoz central (SS-CT80) Sony desarrolló Autocalibración de cine digital Sistema de altavoces reflejo de graves de rango para medir y ajustar automáticamente las completo, protegidos opciones de los altavoces a su entorno de magnéticamente...
  • Página 110 Surround, Dolby Surround Pro Logic produce estos soportes de alta calidad se transmiten sin cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En ningún deterioro, Sony ha desarrollado una comparación con el anterior sistema Dolby tecnología denominada “S-AIR” para la Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce transmisión por radio de señales de audio digital...
  • Página 111 Disco de una sola capa (un disco con una sola capa Super Audio CD) Capa Super Audio Disco híbrido (un disco con una capa Super Audio CD y una capa Capa CD Capa Super Audio Una capa Super Audio CD se compone del área de reproducción de 2 canales o del área de reproducción multicanal.
  • Página 112 Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 113 Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (26, 93) G Control VOLUME (34) B A (abrir/cerrar) (34) H Toma PHONES (34) C Visor del panel frontal (115) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (22, 26, 87) D Botones de operaciones de J Puerto...
  • Página 114 Panel posterior Tornillos* ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L EZW-T100 COAXIAL 75 SPEAKER EURO AV DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V 0.7A MAX COAXIAL OPTICAL OUTPUT(TO TV) HDMI OUT DMPORT A Tomas SPEAKER (20) F Toma DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (22, 78) B Ranura EZW-T100 (22) G Toma HDMI OUT (21)
  • Página 115 Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción G Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a un B Se ilumina cuando el temporizador de dispositivo compatible con HDCP apagado está...
  • Página 116 Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ANGLE 3 (36) PICTURE NAVI qg (46, 71) Botones numéricos qf (38, 61, 88) AUDIO qh (36) PRESET +/– wj (62) [/1 (encendido/en espera) 1 (25, 26, 34) CLEAR es (40, 53, 62) PROG +/–...
  • Página 117 Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
  • Página 118 Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
  • Página 119 [CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 37) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 40) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 41) Puede reproducir la pista/archivo en orden aleatorio.
  • Página 120 [EXAMINANDO] (página 73) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG. [FECHA] (página 75) Puede mostrar la fecha en que se tomó la imagen con una cámara digital. [INTERVALO] (página 72) Puede seleccionar el tiempo durante el cual se mostrarán las diapositivas en la pantalla del televisor.
  • Página 121 Índice alfabético Dispositivo USB 68 Pantalla del menú de control DivX® 48, 58 A/V SYNC 50 Dolby Digital 36, 109 PERSONALIZADO 53, 93 AJUSTE 53, 93 Dolby Pro Logic II 109 PICTURE NAVI 46, 71 AJUSTE ALTAVOZ 59 Dolby Surround Pro Logic 110 PLAY LIST 43 CONEXIÓN 59 DTS 36, 110...
  • Página 124 Sony Corporation Printed in China...