Página 2
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, ADVERTENCIA vibraciones mecánicas o golpes. • No instale la unidad en posición inclinada. Está Para reducir el riesgo de incendio o diseñada para funcionar sólo en posición horizontal. sacudida eléctrica, no exponga este •...
Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Búsqueda de un punto determinado de un Acerca de este manual ......6 disco ..........42 Este sistema puede reproducir los (Exploración, Reproducción a siguientes discos ....... 7 cámara lenta, Plano congelado) Guía de la pantalla del menú de Búsqueda de un título/capítulo/pista/ control ..........
Página 5
Ajustes Uso de la pantalla de ajustes ....67 Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido ......68 [AJUSTE DE IDIOMA] Ajustes de la pantalla ......69 [AJUSTE PANTALLA] Ajustes personalizados......71 [AJUSTE PERSONALIZADO] Ajustes de los altavoces ......72 [AJUSTE ALTAVOZ] Información complementaria Precauciones .........
*3 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. *4 Excepto para modelos del Reino Unido. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
– Archivos de vídeo DivX* con formato según Este sistema puede la norma UDF. * Excepto para modelos del Reino Unido. reproducir los siguientes discos Ejemplos de discos que el sistema no puede reproducir El sistema no puede reproducir los siguientes Formato de Logotipo del disco discos...
Página 8
Discos de música codificados Acerca de CD Multi Session mediante tecnologías de protección de los derechos de • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una autor pista de audio MP3. También se podrán Este producto se ha diseñado para reproducir discos reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Página 9
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Página 11
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción* Número del capítulo actualmente en reproducción* Número total de títulos* Estado de reproducción Número total de capítulos* (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú...
Página 12
[PROGRAMA] (página 28) Selecciona la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 29) Reproduce la pista en orden aleatorio. [REPETICION] (página 29) Reproduce el disco completo (todos los títulos/pistas/álbumes) varias veces o un título/ capítulo/pista/álbum varias veces.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 6. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 15) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 19) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 20) “Paso 4: Conexión del cable de alimentación de CA”...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) en la página 72.
Página 16
Conexión de los altavoces Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R) Etiqueta de Altavoz central color Etiqueta de color EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER COAXIAL SPEAKER Altavoz envolvente (L) Altavoz envolvente (R) Altavoz potenciador de graves Nota •...
Página 17
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes para altavoces (no suministrados) conectados a los altavoces, en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o descolorarse. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Para conectar los cables de altavoz Conecte los cables de altavoz después de doblar el hilo desprotegido al final del aislamiento.
Página 18
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
Paso 4: Conexión del Paso 5: Desactivación de cable de alimentación de la demostración "/1 Antes de conectar el cable de alimentación de CA del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 15). AMP MENU Instale el sistema de modo que el cable de alimentación se pueda desenchufar de la toma de pared de forma inmediata en caso de problemas.
Pulse ENTER o AMP MENU. Paso 6: Realización del El menú AMP se desactivará. ajuste rápido Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Para omitir un ajuste, pulse >. Para volver al ajuste anterior, pulse ..
Página 23
AJUSTE PANTALLA AJUSTE DE IDIOMA 16:9 TIPO TV: MENU PANTALLA: INGLES SALVA PANTALLA: MENU: INGLES FONDO: IMAGEN ÍNDICE AUDIO: FRANCES LINE: VIDEO SUBTITULO: ESPAÑOL VIDEO PORTUGUES Nota Pulse X/x para seleccionar un idioma. • Si el televisor no acepta señales RGB, no El sistema muestra el menú...
Pulse X/x para seleccionar la distancia Instalación de los del altavoz envolvente desde la posición de escucha. altavoces Puede ajustarla entre 0,0 y 7,0 metros. AJUSTE ALTAVOZ Colocación de los altavoces TAMAÑO: DISTANCIA: NIVEL(FRONTAL): Para obtener el mejor sonido envolvente posible, NIVEL(SURROUND): todos los altavoces, excepto el potenciador de TONO PRUEBA:...
Página 25
magnéticamente, le recomendamos que los sitúe ligeramente más lejos del televisor. Si observa alguna irregularidad en el color... Apague la TV y vuelva a encenderla transcurrido un periodo de 15 a 30 minutos. Si se vuelve a observar alguna irregularidad en el color... Coloque el altavoz más lejos del televisor.
Pulse A. Cargue un disco. Reproducción de discos Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos FUNCTION "/1 Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
Página 27
Si “RESUME” no aparece, significa que el Para Pulse modo de reanudación de reproducción no se Desactivar el sonido MUTING. Para encuentra disponible. cancelar la desactivación del Pulse H. sonido, vuelva a El sistema inicia la reproducción a partir del pulsarlo o pulse punto en el que detuvo el disco en el paso 1.
Página 28
Pulse c. Consejo El cursor se desplaza a la fila de la pista [T] • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x (en este caso, [01]). dos veces y, a continuación, pulse H. Nota PROGRAMA 0:00:00 • Si [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de [AJUSTE BORRAR TODO 1.
Página 29
Para desactivar el menú de 6 (14) PLAY control 2 : 5 0 Pulse DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive. PISTA Para cambiar o cancelar un programa Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa (Reproducción de Pulse X/x para seleccionar el elemento programa)”.
Página 30
Pulse X/x para seleccionar Para desactivar el menú de [REPETICION] y, a continuación, pulse control ENTER. Pulse DISPLAY varias veces hasta que el Aparecen las opciones de [REPETICION]. menú de control se desactive. 6 (14) PLAY Nota 2 : 5 0 •...
Uso del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-RW Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de pieza de música. Estas secciones se llaman vídeo) tienen dos tipos de títulos para su “títulos”.
Para volver al menú Reproducción de VIDEO CD Pulse O RETURN. con funciones PBC Nota • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el (versión 2.0) paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en las instrucciones suministradas con el disco. En este (Reproducción PBC) caso, pulse H.
Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Página 34
x Estructura del contenido del disco Nota • En función del software que utilice para crear el Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 DATA CD, el orden de reproducción puede diferir de ROOT la ilustración. • El orden de reproducción anterior podría no aplicarse si existen más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
x Al seleccionar una pista Reproducción de DATA Pulse ENTER. Aparecerá la lista de pistas que contiene el CD con pistas de audio álbum. MP3 y archivos de M Y F A V O U R I T E S O N G 1 ( 2 5 6 ) imagen JPEG W A L T Z F O R D E B B Y...
Página 36
Para reproducir el archivo de Selección de un archivo de imagen JPEG anterior o siguiente imagen o álbum JPEG Pulse C/c cuando no aparezca el menú de Cargue un DATA CD. control. Tenga en cuenta que puede seleccionar el álbum siguiente si continúa pulsando c tras la Aparecerán los álbumes grabados en el última imagen del álbum actual, pero no podrá...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste Reproducción de pistas de que desea y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece audio e imágenes como subrayado. una presentación de • [AUTO]: reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 diapositivas con sonido del mismo álbum en forma de presentación de diapositivas.
Página 38
Especificación del tiempo de Selección de un efecto para duración de la presentación los archivos de imagen de la de diapositivas presentación de diapositivas (sólo JPEG) (sólo JPEG) Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, por medio de una presentación de diapositivas, podrá...
como las pistas de audio MP3 y los archivos Visualización de vídeos de imagen JPEG, no se reproducirá. Sin embargo, este sistema sólo reproduce los ® DivX DATA CD cuyo formato lógico sea la norma ISO 9660 nivel 1/nivel 2 o Joliet y los DATA DVD con formato de disco universal (UDF).
Página 40
Para apagar la pantalla • El sistema no puede reproducir un archivo de vídeo DivX de un tamaño superior a 720 (anchura) × 576 Pulse MENU varias veces. (altura) o 2 GB. • En algunos archivos de vídeo DivX, es posible que el sonido se omita o no coincida con las imágenes en Selección de un archivo de pantalla.
Consejo Ajuste del retardo entre la • Si el número de veces de visualización está memorizado, puede reproducir los archivos de vídeo imagen y el sonido DivX tantas veces como indique este número. Se tendrán en cuenta las siguientes incidencias: (A/V SYNC) –...
Sentido de reproducción Búsqueda de un punto × 2B t 1M t 2M t 3M determinado de un disco 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX*/ (Exploración, Reproducción a cámara VIDEO CD) lenta, Plano congelado) × 2B (Sólo DVD VIDEO/CD) * Excepto para modelos del Reino Unido. Sentido contrario ×...
Nota Búsqueda de un título/ • No es posible buscar imágenes fijas en un DVD-RW en modo VR. capítulo/pista/escena, • En los DATA CD, esta función sólo funciona con los archivos de vídeo DivX (excepto para modelos del etc. Reino Unido). Puede buscar en un DVD por título o por capítulo, y en un VIDEO CD/CD/DATA CD/ DATA DVD por pista, índice o escena.
Página 44
x Al reproducir un VIDEO CD/Super 1 2 ( 2 7 ) VCD sin reproducción PBC ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 [PISTA] [INDICE] x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD con reproducción PBC [ESCENA] x Al reproducir un CD Pulse X/x o los botones numéricos...
Pulse ENTER. Búsqueda por escena La primera escena de cada título, capítulo o pista aparece de la siguiente forma: (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. PICTURE Pulse C/X/x/c para seleccionar un NAVI título, capítulo o pista y pulse ENTER.
Al reproducir un DVD VIDEO o Visualización de DVD-RW información sobre el disco Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo restante del título actual Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Tiempo restante del capítulo actual DISPLAY Nombre del disco Título y capítulo La pantalla vuelve a la indicación...
Página 47
Al reproducir un VIDEO CD (sin Visualización del nombre o la funciones PBC) o CD frecuencia de la emisora en el Tiempo de reproducción de la pista actual visor del panel frontal Cuando el sistema esté en “TUNER AM” o Tiempo restante de la pista actual “TUNER FM”, podrá...
Página 48
x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Comprobación de la información de reproducción • T **:**:** del disco Tiempo de reproducción del título actual Para comprobar el texto de un • T–**:**:** DVD/CD Tiempo restante del título actual • C **:**:** Pulse DISPLAY varias veces en el paso 2 para Tiempo de reproducción del capítulo mostrar el texto grabado en el DVD/CD.
Página 49
Comprobación de la información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en los datos de imagen JPEG. Pulse DISPLAY dos veces durante la reproducción. Aparece el menú de control. 1 ( 8 ) 1 ( 2 0 ) DATA CD...
Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de Ajustes de sonido idiomas” (página 85) para comprobar el idioma que representa cada código. Si el Cambio del sonido mismo idioma aparece dos o más veces, significa que el DVD VIDEO está...
Página 51
Ejemplo: • [1:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 1 (monoaural) Dolby Digital de 3 canales • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista Envolvente de audio 2 (monoaural) Frontal (L/R) • [2:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 2 (monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1...
Campo acústico Visor Cómo escuchar sonido CLASSIC CLASSIC envolvente mediante el NIGHT NIGHT 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO campo acústico Emisión automática del sonido original x AUTO FORMAT DIRECT AUTO Para disfrutar de sonido envolvente, basta con La función de decodificación automática detecta seleccionar uno de los campos acústicos el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby preprogramados del sistema.
Página 53
Consejo Uso de los altavoces • Si selecciona “MULTI ST.”, “LINK” se iluminará en envolventes virtuales el visor del panel frontal. x VIRTUAL MULTI DIMENSION Crea varias posiciones de altavoz envolvente Selección de un campo virtual más altas que el oyente a partir de un acústico para música único grupo de altavoces envolventes reales.
Uso del efecto de sonido DSGX Refuerzo de las frecuencias de graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse DSGX. Las frecuencias de graves se refuerzan. Para desactivar el efecto de sonido Pulse de nuevo DSGX. Nota • En función del flujo de entrada, es posible que la función DSGX no sea efectiva.
Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para es posible activar o desactivar dichos subtítulos una escena, puede cambiar el ángulo de durante la reproducción.
Pulse DISPLAY con el sistema en Bloqueo de discos modo de parada. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de Puede establecer 2 tipos de restricciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA].
Página 57
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
Página 58
x Si ya ha registrado una contraseña Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER NIVEL: ESTANDAR:...
Página 59
Pulse X/x para seleccionar solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse continuación, pulse ENTER. H. Cuando aparezca la pantalla de introducción de Aparecerán las opciones de la contraseña, introduzca la nueva contraseña.
Nota • En función del televisor, es posible que no pueda suministrado controlarlo o que no pueda utilizar algunos de los botones anteriores. Puede controlar el televisor (sólo marca SONY) con el mando a distancia suministrado. TV ?/1 TV/VIDEO Botones numéricos...
SYNC (valor predeterminado) VIDEO1 THEATRE SYNC permite encender el televisor VIDEO2 SONY y este sistema, cambia el modo del VIDEO3 sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la VIDEO4 fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
MENU FUNCTION Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisores SONY. (Es posible que esta función no funcione en algunos modelos de televisores SONY.) • Si el televisor y este sistema están demasiado CLEAR alejados, puede que esta función no se active. Instale el sistema cerca del televisor.
Página 63
Para apagar la radio El visor del panel frontal muestra un número de memorización. Pulse "/1. Para escuchar emisoras no memorizadas Utilice la sintonización manual o la automática Pulse X/x para seleccionar el número del paso 2. de memorización que desee. Para la sintonización manual, pulse TUNING + o –...
Pulse ENTER. Utilización del Sistema de Cree el nombre con los botones de cursor. datos de radio (RDS) Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el Descripción del Sistema de cursor a la posición siguiente. datos de radio Para componer el nombre de una emisora de radio, se pueden introducir letras,...
Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal tiempo predeterminado; de esta forma podrá en cualquiera de los 2 niveles. quedarse dormido escuchando música.
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en el sistema. “COLD RESET” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN de sonido [AJUSTE DE IDIOMA] Opciones [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer Seleccione un ajuste con X/x y pulse varios idiomas para las indicaciones en pantalla ENTER.
VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los Ajustes de la pantalla idiomas grabados (según el disco, es posible que el idioma no se seleccione de forma automática). [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes.
Página 70
x [LINE] [4:3 TIPO BUZÓN] Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. [4:3 EXPLO PAN] [VIDEO] Emite señales de vídeo. [RGB] Emite señales RGB.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes personalizados audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE PERSONALIZADO] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Utilice este menú...
Diagrama de posición Ajustes de los altavoces [AJUSTE ALTAVOZ] Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que haya conectado y la distancia desde su posición de audición. A continuación, utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces en el mismo nivel.
Página 73
x [NIVEL (FRONTAL)] Puede modificar el nivel de los altavoces frontales de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. Ajústelo entre –6 dB y 0 dB en 1,0 - 7,0 m 0 dB incrementos de 1 dB.
Página 74
Ajuste del nivel de los altavoces mediante el tono de prueba Pulse DISPLAY con el sistema en modo de parada. Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse ENTER.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Precauciones problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Fuentes de alimentación Limpieza de los discos y • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser limpiadores de discos y lentes sustituido en un establecimiento cualificado.
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 77
Aunque ajusta el formato en [TIPO TV] de El efecto envolvente es difícil de apreciar al [AJUSTE PANTALLA], la imagen no llena la reproducir una pista de sonido Dolby Digital, pantalla. DTS o audio MPEG. • El formato de pantalla del disco es fijo. •...
Página 78
• Las pilas del mando a distancia disponen de poca • Si no puede cambiar el ajuste [MODO (MP3, energía. JPEG)], vuelva a cargar el disco o apague el sistema y enciéndalo de nuevo. El disco no se reproduce. • El DATA CD contiene un archivo de vídeo DivX. •...
Página 79
• El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
CD: de 2 Hz a 20 kHz ,Póngase en contacto con el (±1,0 dB) distribuidor o centro de servicio Distorsión armónica Inferior al 0,03% técnico autorizado de Sony más próximos e indíqueles el número Sección del sintonizador de servicio de 5 caracteres. Sistema Sintetizador digital...
Página 81
Especificaciones generales Antena Antena cerrada de AM Frecuencia intermedia 450 kHz Requisitos de alimentación De 220 a 240 V de CA, Sección del vídeo 50/60 Hz Salidas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohmios Consumo de energía Encendido: 95 W R/G/B: 0,7 Vp-p 75 En espera: 0,3 W (en el ohmios modo de ahorro de...
de frecuencias ampliada y se proporciona Glosario independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el Álbum canal de potenciación de graves se contabiliza Sección de una pieza musical o una imagen en como canal 0.1 (puesto que funciona solamente un CD de datos que contiene pistas de audio cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Página 83
DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. y reescribible. Los DVD+RW utilizan un Esta tecnología es compatible con sonido formato de grabación comparable al de los DVD envolvente de 5.1 canales.
Página 84
VIDEO CD Disco compacto que contiene imágenes en movimiento. Los datos de imagen utilizan el formato MPEG 1, uno de los estándares mundiales de tecnología de compresión digital. Los datos de imagen se comprimen en un 1/140 aproximadamente de su tamaño original.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (21, 26, 66) G ./> (26) B Bandeja de discos (26) H FUNCTION (26) C A (abrir/cerrar) (26, 66) I VOLUME (26) D H (reproducir) (26) (sensor de control remoto) (13)
Página 87
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina durante la reproducción E Efecto de sonido actual (54) PBC. (sólo VIDEO CD) (32) F Formato de sonido envolvente actual B Se ilumina cuando la información de (excepto JPEG) tiempo de un título o de un capítulo G Modo actual (sólo función de DVD)
Página 88
Panel posterior EURO AV OUTPUT(TO TV) FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER COAXIAL SPEAKER A Tomas SPEAKER (15) C Terminal AM (19) B Tomas EURO AV T OUTPUT (TO TV) D Toma FM 75Ω COAXIAL (19) (20)
Página 89
J C/X/x/c/ENTER (21, 28, 52, 56, 65, 67) Mando a distancia K O RETURN (32) REPLAY, STEP (26) M . PRESET –, TV CH – (22, 26, 60, 63) N m/ SLOW, TUNING – (42, 62) O H (reproducir) (26) El botón tiene un punto táctil.* P TV (60)
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA 16:9 MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV PANTALLA...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el AMP MENU en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF...
Índice alfabético Numéricos Descripción general de Localizar conexiones 14 un punto específico al 16:9 69 DIMMER 65 visualizar la pantalla del 4:3 EXPLO PAN 69 Discos que pueden utilizarse 7 televisor 42 4:3 TIPO BUZÓN 69 DISPLAY 46 DISTANCIA 72 DivX®...
Página 93
REPRODUCCIÓN PROHIBIDA 57, 83 Reproducción repetida 29 RESTAURAR 68 Retroceso rápido 42 SALVA PANTALLA 70 SELECCION PISTA 71 SLEEP 65 Software basado en películas 83 Solución de problemas 76 Sonido envolvente de 5.1 canales 51 SUBTITULO 55, 68 TAMAÑO 72 THEATRE SYNC 61 TIEMPO/TEXTO 44 TIPO TV 69...