Gaggenau RC289 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RC289:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RC289
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RC289

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RC289 Frigorífico Frigorífico Ψυγείο...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  7 7 Manejo básico ......  17 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Conectar el aparato .... 17 neral...........  7 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 cionamiento del aparato .. 17 1.3 Limitación del grupo de 7.3 Desconectar el aparato...
  • Página 6 14 Cuidados y limpieza....  23 14.1 Preparar el aparato para su limpieza .........  23 14.2 Limpiar el aparato .... 24 14.3 Retirar elementos del apa- rato ........ 24 14.4 Desmontar los componen- tes del aparato ......  25 15 Solucionar pequeñas averí- as..........  26 15.1 Ejecutar la autocomproba- ción del aparato ....
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 8: Transporte Seguro

    es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 9: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 10 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 11: Aparato Dañado

    Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede ▶ producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 12 es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ▶ ración del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 13: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Instalar el aparato con la mayor ¡ 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
  • Página 14: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 70 kg.
  • Página 15: Montar El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Profundidad del hueco 4.5 Conexión del aparato a la Montar el aparato en un hueco con red eléctrica una profundidad recomendada de 560 mm. El enchufe del cable de conexión Un hueco de montaje con una pro- de red del aparato debe conectar- fundidad reducida ocasionará...
  • Página 16: Panel De Mando

    es Equipamiento Dispositivo auxiliar para aper- 6 Equipamiento tura de la puerta El equipamiento del aparato depen- Nota: Es posible que las ilustracio- de del modelo. nes muestren detalles y característi- cas de equipamiento y tamaño que 6.1 Bandeja no concuerdan con las de su aparato concreto.
  • Página 17: Cajón Fresco

    Manejo es En función de la cantidad y el tipo de Botellero alimentos almacenados en el cajón Guardar las botellas con total seguri- para fruta y verdura, puede formarse dad en el botellero. agua de condensación en el mismo. → Fig. Eliminar el agua de condensación Consejo: Es posible utilizar hasta 5 con un paño seco y ajustar un nivel botelleros en una bandeja extraíble.
  • Página 18: Ajustar La Temperatura

    es Funciones adicionales 7.4 Ajustar la temperatura 8 Funciones adicionales Ajustar la temperatura del compartimento frigorífico 8.1 Enfriamiento rápido Pulsar varias veces hasta ▶ Mediante la función Enfriamiento rá- que la indicación de temperatura pido, el compartimento frigorífico se muestre la temperatura deseada. enfría hasta alcanzar la temperatura La temperatura recomendada del más baja posible.
  • Página 19 Funciones adicionales es ca la puerta mientras el dispositivo fuerza de pre- auxiliar automático para apertura de sión alta la puerta esté extraído. La fuerza de presión del dispositi- Si de todas formas se cierra la ▶ vo auxiliar automático de apertura puerta, dejarla 5 minutos cerrada.
  • Página 20: Alarma

    es Alarma pondiente y la indicación de tem- La aplicación Home Connect le guia- peratura muestra la temperatura rá durante todo el proceso de regis- ajustada anteriormente. tro. Seguir las instrucciones de la aplicación Home Connect para esta- blecer los ajustes. 9 Alarma Consejos Consultar la documentación adjun- ¡...
  • Página 21: Instalar La Actualización Del Software De Home Connect

    Home Connect es 10.2 Instalar la actualización 10.3 Restablecer los ajustes del software de Ho- de Home Connect me Connect Si el aparato presenta problemas de conexión con la red inalámbrica do- El aparato busca periódicamente ac- méstica WLAN (Wi-Fi) o si se desea tualizaciones para el software Ho- conectarlo a otra red, es posible res- me Connect.
  • Página 22: Compartimento Frigorífico

    es Compartimento frigorífico El registro inicial prepara la utiliza- Dejar enfriar los alimentos y bebi- ¡ ción de las funciones Home Connect das calientes. y solo es necesario la primera vez Deben observarse las fechas de ¡ que se vayan a utilizar estas funcio- caducidad o de consumo preferen- nes Home Connect.
  • Página 23: Compartimento Fresco

    Compartimento fresco es 12 Compartimento fresco 13 Desescarchar el apa- rato En el compartimento fresco, los ali- mentos se mantienen en buen esta- do hasta el triple de tiempo que en el 13.1 Desescarchar el compar- compartimento frigorífico. timento frigorífico La temperatura del compartimento fresco se mantiene siempre en torno El compartimento frigorífico del apa- a los 0 °C.
  • Página 24: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Retirar todos los elementos adicio- Limpiar el aparato, los elementos nales y accesorios del aparato. adicionales, los accesorios, las piezas del aparato y las juntas de → Página 24 la puerta con una bayeta, agua Desmontar la placa separadora. templada y un poco de jabón de → Página 25 pH neutro.
  • Página 25: Desmontar Los Componen- Tes Del Aparato

    Cuidados y limpieza es Montar la placa separadora y la tapa Retirar el cajón fresco Montar la tapa del cajón de fruta y Inclinar el cajón fresco hacia de- ▶ verdura. lante y retirar ⁠ . Montar la placa separadora. → Fig. → Fig.
  • Página 26: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Suena una señal Hay diferentes causas posibles. acústica y se ilumi- Pulsar  . ▶ La alarma se desactiva. La puerta del aparato está abierta. Cerrar la puerta del aparato. ▶ La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles.
  • Página 28: Ejecutar La Autocomproba- Ción Del Aparato

    es Almacenamiento y eliminación Extraer el enchufe del cable de co- 15.1 Ejecutar la autocompro- nexión de red o desconectar el fu- bación del aparato sible de la caja de fusibles. El aparato dispone de una autocom- Retirar todos los alimentos. probación en la que se muestran las Desescarchar el aparato.
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Puede obtener información sobre efecto sobre otros derechos que le las vías y posibilidades actuales corresponden según la legislación lo- de desecho de materiales de su cal. distribuidor o ayuntamiento local. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la ga- Este aparato está...
  • Página 30: Declaración De Conformidad

    es Declaración de conformidad El presente producto contiene una 19 Declaración de con- segunda fuente de luz de la clase de eficiencia energética F. La fuente de formidad luz se encuentra disponible como re- puesto y puede ser reemplazada úni- Por la presente, BSH Hausgeräte camente por personal especializado.
  • Página 84 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido