Enlaces rápidos

Aspirateur vide cendres
FR
Ashes vacuum cleaner
EN
Aschesauger
DE
Aspirador de cenizas
ES
de instrucciones originale)
Aspiratore per ceneri
IT
Aspirador de cinzas
PT
Stofzuiger
NL
EL
Κενο
PL
Odkurzacz do popiołu
Tuhkaimuri
FI
Asksugare
SV
BU
Прахосмукачка за пeпeл
Industriel vand- og støvsuger
DA
Spirator
RO
Aспиратор для пeпeля
RU
Aspiratörü
TU
CS
Průmyslový odsavač vody a prachu
SK
Priemyselný odsávač vody a vzduchu
‫הניעט ןמז‬
HE
‫ليمحتلا نمز‬
AR
Ipari víz- és porszívó
HU
Industrijski sesalnik za suho in mokro sesanje
SL
Tööstuslik vee- ja tolmuimeja
ET
Pramoninis plaunamas dulkių siurblys
LV
Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs
LT
www.fartools.com
101082-Manual-A.indd 1
( Notice originale )
( Original manual translation )
(Traduccion del manual
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
© FAR GROUP EUROPE
AMF 11
Professional Machine
24/04/2017 15:48
loading

Resumen de contenidos para Far Tools AMF 11

  • Página 1 Aspirateur vide cendres ( Notice originale ) Ashes vacuum cleaner ( Original manual translation ) Aschesauger AMF 11 Aspirador de cenizas (Traduccion del manual de instrucciones originale) Aspiratore per ceneri Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Aspirador de cinzas ( Tradução do livro de instruções original ) Stofzuiger Κενο...
  • Página 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 2 24/04/2017 15:48...
  • Página 3 101818: Filtre cartouche filterpatroon Filtro cartucho Filtro cartucho Polyster cartridge filter Filtro in carta © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 3 24/04/2017 15:48...
  • Página 4 Aspirateur vacuum vacuüm vacío vácuo vuoto 48 h 40°C 48 h 40°C © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 4 24/04/2017 15:48...
  • Página 5 Souffleur Blower Luchtblazer Soplador Soffiatore Soprador © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 5 24/04/2017 15:48...
  • Página 6 Réglage du débit d’air Aanpassing van de luchtstroom Ajuste del flujo de aire Ajuste do fluxo de ar Air flow adjustment Regolazione della portata d’aria © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 6 24/04/2017 15:48...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 8 Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Používejte ochranu sluchu Gehörschutz tragen: Noste ochranné slúchadlá Llevar puesta una protección auditiva: ‫יש ל הרכיב הגנת שמיעה‬ Portare una protezione uditiva: .‫لبس خوذة ضض الضجيج‬ Utilizar uma protecção auditiva: Draag gehoorbeschermers: Viseljen fülvédőt...
  • Página 9 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 10 AMF 11 © FAR GROUP EUROPE 101082-Manual-A.indd 10 24/04/2017 15:48...
  • Página 11 / ‫ / ليمحتلا نمز / הניעט ןמז‬Ipari víz- és porszívó / Industrijski sesalnik za suho in mokro sesanje / Tööstuslik vee- ja tolmuimeja / Pramoninis plaunamas dulkių siurblys / Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs code FARTOOLS / 101082 / AMF 11 / ECA601-500 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 12 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels AMF 11 101082 230 V ~ 50 Hz 500 W 11 L IPX0 Vacuum pressure: 14 kPa Serial number / numéro série :...
  • Página 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 14 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

101082