deutsch: Garantie
english: Warranty
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kauf-
Soehnle warrants for a period of 3 years
datum die kostenfreie Behebung von
from date of purchase that it will remedy
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrika-
any defects due to faulty material or work-
tionsfehlern durch Reparatur oder
manship free of charge by repair or replace-
Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt
ment. When purchasing, please have the
vom Händler ausfüllen und stempeln lassen.
warranty coupon signed and stamped by
Im Garantiefall bitte Waage mit Garantie-
the dealer. When making a guarantee claim,
abschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
please return the weighing scales together
with the guarantee card to your dealer.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
nach 90/384/EWG.
This appliance meets the requirements of
90/384/EEC.
português: Garantia
svenska: Garanti
A Soehnle presta uma garantia de 3 anos a
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjäl-
partir da data de compra para a eliminação
pa alla brister på grund av material- eller
gratuita de avarias devido a defeitos de
tillverkningsfel genom reparation eller
material ou de fabricação por reparação ou
utbyte under 3 års tid efter inköpsdatum.
substituição. Em caso de garantia por favor
Garanti-beviset skall fyllas i och stämplas av
devolver a balança juntamente com o certi-
försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din
ficado de garantia ao seu vendedor.
återförsäljare tillsammans med garantise-
deln om du behöver ta garantin i anspråk.
O aparelho corresponde às exigências da
directiva comunitária 90/384/CEE.
Denna apparat uppfyller kraven enligt
90/384/EEG.
româneœte: Garan™ie
česky: Záruka
3 ani de la data cump•r•rii înl•turarea gra-
Soehnle zaručuje po dobu 3 let od data pro-
tuit• a insuficien™elor de func™iune, cauzate
deje, bezplatné odstranění nedostatků způso-
bených chybami materiálů nebo výrobními
prin defecte de material sau de fabrica™ie,
prin repara™ie sau prin înlocuire cu un cân-
chybami a to formou opravy nebo výměny.
tar nou. V• rug•m s• l•sa™i comerciantul s•
Pří koupi si prosím nechejte obchodníkem
completeze œi s• œtampileze cuponul de
vyplnit a orazítkovat záruční ústřižek.
V záručním případě předejte prosím váhu se
garan™ie în momentul cump•r•rii. În caz de
garan™ie restitui™i cântarul împreun• cu
záručním ústřížkem Vašemu obchodníkovi.
cuponul de garan™ie magazinului de unde
Tento přístroj odpovídá požadavkům dle
a™i cump•rat cântarul.
90/384/EWG.
Acest aparat corespunde cerin™elor conform
90/384/CEE.
Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ·
Technische wijzigingen voorbehouden · Ret til tekniske ændringer forbeholdes · Förbehåll för tekniska ändringar · Se reserva el derecho de modificaciones técnicas · Oikeus
teknisiin muutoksiin pidätetään · Müszaki változások fenntartásával · Sujeito a modificações técnicas · Terazinin teknik yapısında defiiœiklikler yapma hakkı saklıdır
français: Garantie
italiano: Garanzia
Soehnle garantit l'élimination gratuite des
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire
défauts provenant de vices de matériaux ou
dalla data di acquisto, l'eliminazione gratui-
de fabrication par réparation ou échange
ta dei difetti causati da errori di materiale
pour une durée de 3 ans à compter de la
o di fabbricazione riparando o sostituendo
date d'achat. Lors de l'achat, veuillez de-
la bilancia. Preghiamo di far compilare e
mander à votre revendeur de remplir le bon
timbrare dal venditore il tagliando di garan-
de garantie et d'y apposer son timbre. En
zia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si
cas de garantie, prière de retourner à votre
prega ritornare la bilancia unita al tagliando
revendeur la balance avec le bon de garan-
di garanzia al vostro commerciante.
tie. Un système de blocage permet la stabili-
Questo apparecchio adempie le richieste
sation du poids durant les 30 secondes qui
della normativa 90/384/CEE.
suivent la pesée dans la limite des tolérances
admissibles.
L'appareil répond aux exigences conformé-
ment à la 90/384/CEE.
dansk: Garanti
suomi: Takuu
Soehnle garanterer i en periode på 3 år
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus-
fra købsdatoen gratis at afhjælpe mangler,
virheistä johtuvat viat korjataan 3 vuoden
der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai
Afhjælpningen sker i form af reparation
laite vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että
eller ombytning. Ved købet bedes De lade
myyntiliike täyttää ja leimaa takuukortin
garantibeviset udfylde og afstemple af for-
oston yhteydessä. Palauta vaaka takuuta-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes
pauksen sattuessa yhdessä takuulipukkeen
De returnere vægten til forhandleren sam-
kanssa myyjälle.
men med garantikuponen.
Tämä laite on direktiivin 90/384/ETY
Vægten opfylder kravene i 90/384/EØF.
asettamien vaatimusten mukainen.
·˙΄‡pÒÍË: ÉapäËfl
slovensky: Záruka
Soehnle „‡p‡ÌÚËp‡ Á‡ ÒÓÍ ÓÚ 3 „Ó‰ËÌË ÓÚ
Soehnle zaručuje po dobu 3 rokov od dátumu
‰‡Ú‡Ú‡ ̇ Á‡ÍyÔy‚‡Ì ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚp‡Ìfl‚‡ÌÂ
predaja bezplatné odstránenie nedostatkov
̇ ÔÓ‚pÂ‰Ë ‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ χÚÂpˇÎÌË ËÎË
spôsobených chybami materiálu alebo výrobný-
ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌË ‰ÂÙÂÍÚË, ˜pÂÁ pÂÏÓÌÚ ËÎË
mi chybami a to formou opravy alebo výmeny.
Á‡Ïfl̇. MoÎfl, ÔpË ÁaÍyÔy‚aÌe Ôpe‰cÚa‚eÚe Ìa
Pri kúpe si, prosím, nechajte obchodníkom
Ú˙p„o‚eˆa „apäËoÌÌaÚa ÍapÚa, ÍoflÚo ÚoÈ
vyplniť a opečiatkovať záručný ústrižok.
Úpfl·‚a ‰a ÔoÔ˙ÎÌË Ë Ôo‰Ôe˜aÚa. èpË Ôo‚pe‰a
V záručnom prípade predajte prosím váhu so
‚ „apäËoÌÌËfl cpoÍ, ÏoÎfl, ‚˙pÌeÚe ‚ÂÁÌaÚa
záručným ústrižkom Vášmu obchodníkovi.
o·paÚÌo Ìa Ôpo‰a‚a˜a Áae‰Ìo c „apäËoÌÌaÚa
ÍapÚa.
Tento prístroj zodpovedá požiadavkám podľa
90/384/EWG.
íÓÁË Û‰ ÓÚ„Ó‚‡fl ̇ ËÁËÒÍ‚‡ÌËflÚ‡ ̇
90/384/EWG.
nederlands: Garantie
español: Garantía
Soehnle garandeert voor een periode van
Durante 3 años a partir de la fecha de com-
3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die
pra Soehnle se hace cargo de la subsanación
voortkomen uit materiaal- of fabricage-
gratuita de todos los defectos que se pro-
fouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij
duzcan a consecuencia de fallos de material
door het uitvoeren van reparatiewerkzaam-
o fallos de producción. Dicha subsanación
heden, hetzij door vervanging van onder-
puede consistir en una reparación o en un
delen. Gelieve bij de aankoop de garantie-
recambio. La Nota de Garantía debe ser fir-
coupon door de verkoper te laten invullen
mada y sellada por el vendedor el día de la
en afstempelen. Bij garantieclaim de weeg-
compra. En caso de garantía, haga el favor
schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar
de devolver la báscula junto con el cupón de
uw handelaar terugsturen.
garantía a su comerciante.
Dit apparaat voldoet aan de eisen conform
Este equipo cumple los requisitos exigidos
90/384/EEG.
por la directive 90/384/CEE.
magyar: Garancia
po polsku: Gwarancja
A Soehnle cég a vásárlástól számított 3 évig
Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek
garanciát nyújt az anyag- vagy gyártási hibák
powstałych w wyniku wad materiałowych bądź
következtében fellépő működési zavarok
produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany
javítás vagy csere útján történő térítésmentes
przez okres 3 lat od daty zakupu urządzenia.
elhárítására. Vásárlásnál szíveskedjék a
Przy zakupie prosimy zadbać o wypełnienie i
garancia-szelvényt az eladóval kitöltetni és
podstemplowanie przez sprzedawcę odcinka
lebélyegeztetni. Jótállási igény esetén kérjük,
gwarancyjnego. W przypadku wystąpienia
hogy a mérleget a garanciaszelvénnyel együtt
usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać
vigye vissza a kereskedőjéhez.
wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punk-
tu sprzedaźy, w którym zostala ona nabyta.
Ez a készülék megfelel a 90/384/EWG köven-
Wyrób odpowiada wymaganiom zgodnie
telményeinek.
z 90/384/EWG.
̇ ÛÒÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ: ɇ‡ÌÚËfl
türkçe: Garanti
Soehnle „‡p‡ÌÚËpyÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË 3 „Ó‰ËÌË ÒÓ ‰Ìfl
Soehnle, satın alındıfiı tarihten itbaren 3 yıl
ÔÓÍyÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ yÒÚp‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔp‡‚ÌÓÒ-
içinde, terazinin malzeme veya imalat hata-
ÚÂÈ, Ó·yÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚x ÌÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï Ï‡ÚÂpˇ-
larından kaynaklanan kusurlarını ücretsiz
ÎÓÏ ËÎË Ó¯Ë·ÍÓÈ ÔpË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË, ÔÓ-
olarak tamir veya yenisiyle defiiœtirmek sure-
Òp‰ÒÚ‚ÓÏ pÂÏÓÌÚ‡ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚. èpË ÔÓÍyÔÍÂ
tiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen
ÔpÓÒËÚ ÔpÓ‰‡‚ˆ‡, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Á‡ÔÓÎÌËÎ „‡p‡Ì-
garanti kuponunu, cihazı satın aldıfiınız
ÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Ë ÔÓÒÚ‡‚ËΠ̇ ÌfiÏ Ô˜‡Ú¸. Ç ÒÎÛ-
müesseseye doldurtunuz ve damgalatınız.
˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈ-
Garanti hizmeti gerektiren bir durum mey-
Ì˚È ÔÂËÓ‰ Ò‰‡ÈÚ ‚ÂÒ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
dana geldifiinde, teraziyi lütfen garanti
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛, ÔÓ‰‡‚¯Û˛
kuponu ile birlikte satın aldıfiınız yere götü-
Ç‡Ï ÔË·Ó.
rünüz.
ùÚÓÚ ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ
Bu alet 90/384/EWG'nin kurallarına uygun-
ÔÓ 90/384/EWG.
dur.