Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3720 Professional
Importante: ¡Léalo atentamente antes de utilizarlo! Tienda para mirar hacia arriba!
Importante: Leggere attentamente prima dell'uso! Conservare a guardare in su!
Belangrijk: Voor gebruik aandachtig lezen! Winkel om op te zoeken!
Ważne: Przeczytaj uważnie przed użyciem! Przechowywać, aby się oglądnąć!
Instrucciones de uso p. 3 | Istruzioni per l'uso p. 33
Gebruiksaanwijzingen p. 63 | Instrukcja obsługi c. xx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle 3720 Professional

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L'USO GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUKCJA OBSŁUGI 3720 Professional Importante: ¡Léalo atentamente antes de utilizarlo! Tienda para mirar hacia arriba! Importante: Leggere attentamente prima dell'uso! Conservare a guardare in su! Belangrijk: Voor gebruik aandachtig lezen! Winkel om op te zoeken! Ważne: Przeczytaj uważnie przed użyciem! Przechowywać, aby się...
  • Página 2 www.soehnle-professional.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.11 Medición neutral ....................... 31 3.12 Determinación del precio ....................32 3.13 Pesaje porcentual ......................32 3.14 Pesaje Plus / Minus ......................33 3.15 Adjudicaciones ........................33 3.16 GLP - Protocolo ......................... 33 4. MALFUNCIONAMIENTOS - CAUSAS Y REMEDIOS ............... 34 www.soehnle-professional.com...
  • Página 4: Información General

    última tecnología y optimizado para una fácil operación. Si tiene alguna pregunta o problema con su dispositivo que no esté cubierta en las instrucciones de uso, póngase en contacto con su socio de servicio de Soehnle Professional o visítenos en Internet en www.soehnle-professional.com.
  • Página 5: Mantenimiento Y Servicio

    1.5 Garantía/Responsabilidad En caso de que el objeto de suministro esté defectuoso bajo la responsabilidad de Soehnle Professional, Soehnle Professional tendrá derecho a subsanar el defecto o a sustituirlo. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de Soehnle Professional.
  • Página 6: Eliminación De Pilas Y Acumuladores

    Rangos de pesaje: 3 kg, 6 kg, 15 kg, 30 kg, 32 kg, 35 kg, 60 kg > Tipo de protección IP 65 > nivelación de la escala hasta 10 mm mediante 4 patas niveladoras con nivel de burbuja > Temperatura nominal de funcionamiento: -10°C a 40°C www.soehnle-professional.com...
  • Página 7: Operación Inicial

    Encienda o apague la balanza con la tecla ON/OFF. No cargue la balanza. Atención: Colocar la muestra con cuidado sobre la báscula. No hay carga permanente en la plataforma. Evitar golpes y sobrecargas en el rango de pesada especificado, ya que podrían dañar la balanza. www.soehnle-professional.com...
  • Página 8: El Campo De Visualización Y Los Iconos

    Función y señal de estabilidad durante la medición del neutro Memoria coartada Punto de medida activo (balanza) Modo de visualización Valor de tolerancia Función y símbolo de estabilidad para pesar en porcentaje Modo de visualización PLU - Memoria - Modo Modo de visualización del peso de referencia www.soehnle-professional.com...
  • Página 9: Explicación De La Placa De Características

    Marca de conformidad CE con el año de aplicación, Inicio simultáneo de la validez de la calibración Clase de precisión TCM 128/12-4961 Número de homologación CE 0122 Nº oficial del "Organismo notificado" del primer calibrado Símbolo para la calibración CE Valor del contador de calibración www.soehnle-professional.com...
  • Página 10: Los Botones De Control

    Retroceder un nivel de menú en el Borrar o abortar modo de ajuste o cambio de década Clave de control Entrada del valor debido / tolerancias y aceptación de los valores de control Botón de información Tecla más Totalización y picking www.soehnle-professional.com...
  • Página 11: Placa De Identificación Electrónica

    E 0.010 kg y símbolo de rango 2 ˉ̄ ˉ Rango máx. 3 60.000 kg y símbolo de rango 3 Mínimo de rango 3 _ 0.400 kg y símbolo de rango 3 e de rango 3 E 0.020 kg y símbolo de rango 3 www.soehnle-professional.com...
  • Página 12: Tecla De Función De Libre Asignación

    El cambio de decenio de derecha a izquierda se realiza mediante el botón de reinicio. A continuación, pulse la tecla Imprimir para confirmar. En el display aparece la posición . Pulsar la tecla de ajuste a cero, en el display aparece  . www.soehnle-professional.com...
  • Página 13 Salir y memorizar el ajuste con la tecla de impresión y, a continuación, pulsar brevemente la tecla de puesta a cero para volver al modo de pesaje. www.soehnle-professional.com...
  • Página 14: Funciones Básicas

    De lo contrario, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. 2.3 Ceros Pulsar la tecla de ajuste cero para corregir pequeñas desviaciones del punto cero, p. ej. debido a suciedad en la balanza. Rango de ajuste cero verificable y no verificable: -1 a +3% del rango de pesada. www.soehnle-professional.com...
  • Página 15: Conmutación De La Segunda Unidad

    Salir y memorizar el ajuste con la tecla de impresión y, a continuación, pulsar brevemente la tecla de puesta a cero para volver al modo de pesaje. Conmutación: Pulse la tecla de función para cambiar la unidad. Para cambiar la tecla de función, véase el capítulo 1.13. www.soehnle-professional.com...
  • Página 16: Función De Tara

    Después de pulsar la tecla de función, en el display aparece "hold". Colocar peso de tara adicional en la báscula o retirar peso de tara de la báscula. El nuevo valor de tara se memoriza pulsando la tecla Imprimir. www.soehnle-professional.com...
  • Página 17: Diez Veces La Resolución X10

    Con la báscula compacta Terminal Professional se pueden manejar dos puntos de medición analógicos (básculas). Para cambiar entre los puntos de medición, pulse la tecla de cambio de escala. La indicación del punto de medición actual (balanza) se indica mediante el triángulo con el símbolo M1 o M2. www.soehnle-professional.com...
  • Página 18: Significado

       Desplácese hacia arriba o hacia abajo con las teclas de flecha (tecla de tara/función). Pulse la tecla Imprimir para salir del modo de visualización. Pulsar la tecla de ajuste a cero, en el display aparece  . www.soehnle-professional.com...
  • Página 19: Función Hold

    La tecla de función desactiva el modo Hold. 2.10 Conexión semafórica El terminal profesional dispone de 4 salidas que pueden configurarse individualmente en el modo de configuración (véase la descripción separada 470.702.103 Modo de usuario 3720). Los mensajes para el semáforo externo se fijan por defecto. www.soehnle-professional.com...
  • Página 20: Programas Y Funciones

    3. PROGRAMAS Y FUNCIONES Los diferentes programas de aplicación de la báscula compacta Soehnle Professional Professional le ofrecen soluciones completas para sus tareas de pesaje. En el modo de ajuste puede adaptar los programas de aplicación a sus necesidades específicas (ver descripción aparte 470.702.103 Modo de usuario 3720).
  • Página 21: Conteo

    En el modo de conteo, transferir el valor de conteo a la memoria de totalización con la tecla Plus. Una memoria de totalización llena se indica con el símbolo de totalización (Σ). Otras funciones y manejo como en "Totalización" y “Recogida de pedidos” www.soehnle-professional.com...
  • Página 22 Añadir al modo de conteo, basta con aplicar la cantidad de adición deseada. Cancele el modo Añadir pulsando la tecla ON/OFF. Los ajustes para el modo Añadir se realizan en el modo de ajuste (470.702.103 modo de usuario 3720) UCAL 8 pos. 04 y pos. 05. www.soehnle-professional.com...
  • Página 23: Control De Piezas

    Pulsando repetidamente la tecla de función se puede modificar la cantidad de referencia para piezas de referencia ligeras en los pasos 1/2/5/10/25/100. La cantidad de referencia variable se ajusta con las teclas de flecha (tecla de tara/función). Colocar las piezas de referencia y confirmar con la tecla de impresión. www.soehnle-professional.com...
  • Página 24 Pasar del modo de conteo al modo de pesaje pulsando la tecla CL (cuando la tecla CL está ajustada en el modo de ajuste) o la tecla ON/OFF. Para más opciones de ajuste para el control de piezas, véase el modo de ajuste (470.702.103 modo de usuario 3720). www.soehnle-professional.com...
  • Página 25: Plu - Memoria

    PLU. Pasar del modo de conteo al modo de pesaje pulsando la tecla CL (cuando la tecla CL está ajustada en el modo de ajuste) o la tecla ON/OFF. www.soehnle-professional.com...
  • Página 26: Controlar

    Para más opciones de configuración para la comprobación, véase Modo de configuración (470.702.103 Modo de usuario 3720). www.soehnle-professional.com...
  • Página 27: Plu - Control

    El nombre aparece brevemente en la pantalla, entonces el PLU está activo en el modo de pesaje con los ajustes de la memoria y el triángulo apunta a PLU en la pantalla. Pulse la tecla Encendido/Apagado para volver al modo de pesaje. www.soehnle-professional.com...
  • Página 28: Totalizadora

    Retire la muestra de la plataforma y luego coloque la siguiente muestra en la plataforma, etc. La configuración detallada de la función de totalización se lleva a cabo en el modo de ajuste (véase la descripción separada 470.702.103 Modo de usuario 3720 UCAL 1). www.soehnle-professional.com...
  • Página 29: Recogida De Pedidos

    El valor de peso se memoriza automáticamente en la memoria de preparación de pedidos. Coloque la siguiente muestra en el platillo, etc. La configuración detallada de la función de picking se lleva a cabo en el modo de configuración (véase la descripción separada 470.702.103 Modo de usuario 3720 UCAL 1). www.soehnle-professional.com...
  • Página 30: Formulación

    El control de peso de los componentes se realiza adicionalmente de forma óptica con el semáforo externo (opcional) o a través del terminal de la báscula mediante la señal acústica y la indicación intermitente dentro de los límites de tolerancia. www.soehnle-professional.com...
  • Página 31: Dispensadora

    Pulsar la tecla de ajuste a cero,  aparece en la pantalla. Salir y memorizar el ajuste con la tecla de impresión y, a continuación, brevemente con la tecla de ajuste cero; la pantalla vuelve al modo de pesaje. www.soehnle-professional.com...
  • Página 32: Determinación Del Precio

    La pantalla del valor muestra 100.0. El triángulo con % muestra la parada de la balanza en la pantalla. Cuando se cambia el peso, el valor del porcentaje se cambia en consecuencia. Pulse la tecla On/Off para volver al modo de pesaje. www.soehnle-professional.com...
  • Página 33: Pesaje Plus / Minus

    Después de ajustar el valor del peso de prueba, memorizarlo con la tecla Imprimir, la balanza vuelve al modo de pesaje. Colocar el peso de prueba sobre la balanza y confirmar con la tecla de impresión. El protocolo GLP predefinido se emite a través de la interfaz de impresión. www.soehnle-professional.com...
  • Página 34: Malfuncionamientos - Causas Y Remedios

    La tara no es posible con la balanza descargada, sin paradas o sobrecargada. No es posible imprimir con carga insuficiente o sobrecarga. Cambio kg/lb deshabilitado. Póngase en contacto con el servicio técnico si no soluciona el problema o si recibe otros mensajes de error. www.soehnle-professional.com...
  • Página 126 www.soehnle-professional.com...
  • Página 127 www.soehnle-professional.com...

Tabla de contenido