Página 1
BODY CONTROL EASY USE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ KULLANMA KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ NAVODILA ZA UPORABO...
Página 2
• Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher). • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. •...
A. Bedienelemente C. Dateneingabe 1. Plus ( ) -Taste drücken. 2. Bestätigen ( 2. Mit den / -Tasten Speicherplatz auswählen und bestätigen ( 3. Minus ( ) 3. Mit den / -Tasten Körpergröße einstellen und bestätigen ( B. Vorbereitung 4. Im nächsten Schritt das Alter einstellen und 1.
Página 5
Ph.: +49 26 04 97 70 Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin Montag bis Freitag 08:30 bis 12:00 Uhr und werden durch diese Garantie nicht beschränkt. EG-Konformität Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EC. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.soehnle.com.
A. Operating elements D. Body analysis 1. Plus ( ) 1. Place scale on hard, level surface and wait until the scale switches off automatically. 2. Confirm ( 2. Use keys to select memory slot and con- 3. Minus ( ) firm ( 3.
The guarantee is valid globally. Your statutory rights, in particular warranty rights, continue to be valid and are not limited by this warranty. EC Conformity This device complies with the applicable EC Directive 2004/108/EC. You will find the EU compliance declaration on www.soehnle.com.
A. Éléments de commande C. Saisie des données 1. Plus ( ) 1. Appuyer sur la touche 2. Validation ( 2. À l‘aide des touches / , sélectionner un emplacement mémoire puis valider ( 3. Moins ( ) 3. Ensuite, à l‘aide des touches / , valider la taille.
(ou de la date de réception de la la déclaration de conformité CE sur marchandise s‘il a été acheté sur commande). En www.soehnle.com cas de défaut, vous devez faire valoir vos droits à la garantie immédiatement après son apparition Élimination des piles...
A. Elementi di controllo C. Immissione dei dati 1. Più ( ) 1. Premere il tasto 2. Conferma ( 2. Selezionare il posto in memoria con i tasti 3. Meno ( ) e confermare ( 3. Con i tasti immettere l‘altezza. Confermare con B.
Página 11
(oppure, in caso di ordine, a partire dal ricevi- ne di conformità UE è disponibile alla mento del prodotto). I diritti di garanzia devono pagina www.soehnle.com. essere fatti valere immediatamente, alla compar- sa del difetto, ed entro il periodo di garanzia.
Página 12
A. Bedieningselementen 4. In de volgende stap de leeftijd instellen en bevestigen. 1. Plus ( ) 5. Vervolgens het geslacht kiezen en bevestigen. 2. Bevestigen ( 6. De weegschaal op een stabiele, vlakke onder- 3. Min ( ) grond plaatsen en afwachten tot de weegschaal automatisch uitschakelt B.
(of bij EG-richtlijn 2004/108/EG. De EG-verkla- bestellingen vanaf ontvangst van het product). ring van overeenstemming is beschikbaar onder www.soehnle.com. Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na het optreden van de defecten gebeuren en Verwijdering van batterijen binnen de garantietermijn.
A. Elementos de control 4. En el paso siguiente, ajustar la edad y confir- mar. 1. Más ( ) 5. Para terminar, seleccionar el sexo y confirmar. 2. Confirmar ( 6. Poner la balanza en una superficie plana y 3. Menos ( ) estable y espere hasta que la balanza se apague sola.
Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 h de garantía, siguen válidos y no son limitados por esta garantía. Conformidad CE Este aparato corresponde a la norma vigente 2004/108/CE. La la declaración de conformidad CE se puede ver en www.soehnle.com.
A. Elementos de comando C. Introdução de dados 1. Mais ( ) 1. Premir a tecla 2. Confirmar ( 2. Com as teclas seleccionar o local de memorização e confirmar ( 3. Menos ( ) 3. Em seguida introduzir a altura com as teclas / .
Segunda-feira a Sexta-feira 08:30 a 12:00 horas de garantia, permanecerão em vigor e não serão limitados por esta garantia. Conformidade CE Este aparelho está em conformidade com a Directiva CE 2004/108/CE em vigor. Poderá encontrar a declaração de conformidade CE em www.soehnle.com.
A. Betjeningselementer C. Dataindtastning 1. Plus ( ) 1. Tryk på -tasten. 2. Bekræft ( 2. Vælg en hukommelsesplads med / -taster- ne, og bekræft ( 3. Minus ( ) 3. Indtast derefter højde med / -tasterne. Bekræft med B. Forberedelse 4.
Página 19
Dine lovfastsatte rettigheder, specielt garanti- rettigheder, gælder fortsat og begrænses ikke af International Tlf.: +49 26 04 97 70 denne. Mandag til fredag 08:30 til 12:00 EU-overensstemmelse Dette apparat er i overensstemmelse med det gældende EF-direktiv 2004/108/EF. EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen www.soehnle.com.
Página 20
A. Reglage C. Datainmatning 1. Plus ( ) 1. Tryck på -knappen. 2. Bekräfta ( 2. Välj minnesplatsen via / -knapparna och bekräfta ( 3. Minus ( ) 3. Välj sedan via / -knapparna Din kroppsstor- lek. Bekräfta via B. Förberedelse 4.
Página 21
Tel: (08 00) 5 34 34 34 Garantin begränsar inte kundens lagliga rättighe- International Tel.: +49 26 04 97 70 ter, speciellt garantianspråk. De gäller utöver Måndag till fredag Kl. 08:30 till 12:00 garantin. EG-överensstämmelse Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 2004/108/EC. EU-konfor- mitetsdeklarationen finns på www.soehnle.com.
A. Hallintaelementit C. Tietosyöttö 1. Plus ( ) 1. Paina -painiketta. 2. Vahvistus ( 2. Valitse muistitila / -painikkeilla ja vahvista ( 3. Miinus ( ) 3. Syötä lopuksi pituus ja vahvista / -painik- keilla. B. Valmistelu Vahvista -painikkeella. 1. Poista paristonauha. 4.
Página 23
Puh.: (08 00) 5 34 34 34 Teidän lainmukaiset oikeutenne, erityisesti Kansainvälisesti Puh.: +49 26 04 97 70 takuuoikeudet, ovat edelleen voimassa eikä tämä Maanantaista perjantaihin klo 08:30 - 12:00 takuu rajoita niitä. EU-yhdenmukaisuus Tämä laite vastaa voimassa olevaa EU-direktiiviä 2004/108/EY. EU-standar- dinmukaisuustodistus löytyy nettisivulta www.soehnle.com.
Página 24
” gombbal. 1. Plusz ( ) 2. Jóváhagyás ( 3. Mínusz ( ) Tudnivaló: Tudnivaló: ” gombbal. mozdulatlanul. meg erre a célra). arányát. Tudnivaló: A testzsírt és testvizet a mérleg vízbe. a meghatározott testsúlyból és a személyes adatokból számítja ki. Figyelem! Ha a felület nedves, gombot.
Página 25
Garancia Hg = az elem higanyt tartalmaz (2) a nem megfelelõ használat, ill. bánásmód (pl. vásárolta. Fogyasztóvédelmi Szolgálat Németország Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel.: +49 26 04 97 70 a www.soehnle.com honlapon olvasható.
Página 26
C. Zadávání dat 1. Plus ( ) 2. Potvrdit ( 3. Mínus ( ) Pozor!
Página 27
Pb = baterie s obsahem olova Hg = baterie s obsahem rtuti (4) baterie byla oprava neproveditelná a v sortimentu by se Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel.: +49 26 04 97 70 www.soehnle.com.
Página 28
1. Plus ( ) vyberte miesto 3. Mínus ( ) B. Príprava Upozornenie: vyberte miesto do vody. Upozornenie: E. Hlásenia Pozor! Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batérie: 1 x 3V CR 2032...
Página 29
Pb = batéria s obsahom olova Hg = batéria s obsahom ortuti pre prípadné otázky a podnety sme vám k dispozí- cii na týchto miestach: Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel .: +49 26 04 97 70 08:30 až 12:00 hod www.soehnle.com.
C. Wprowadzanie danych 1. Plus ( ) 3. Minus ( ) wybór ( B. Przygotowanie zanie „0”. wagi w wodzie. organizmie. wagi. Uwaga! powierzchni. F. Dane techniczne...
Página 31
niezgodnie z przeznaczeniem (np. uderzenia, normalnych odpadów z gospodarstwa Niemcy Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Spoza Niemiec Tel.: +49 26 04 97 70 w godz. od 8:30 do 12...
A. Элементы управления C. Ввод данных 1. Нажмите кнопку 1. Больше ( ) 2. Кнопками выберите место в памяти и 2. Подтверждение ( нажмите кнопку 3. Меньше ( ) 3. Затем кнопками выберите рост. Нажмите кнопку B. Подготовка 4. Задайте возраст и нажмите кнопку SET. 1.
действующей директиве 2004/108/EC. гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом Декларация соответствия нормам ЕС - с момента получения товара). приведена в интернете по адресу www.soehnle.com. Гарантийные претензии необходимо реализовать незамедлительно после обнаружения дефекта в Утилизация элементов питания течение гарантийного срока.
Página 34
Bilgi: Bilgi: edebilir. D. Vücut analizi bezle temizlenmelidir. Solvent veya durun. Bilgi:...
Página 35
Garanti Pill etmelisiniz. dahilinde talep edilmelidir. Garanti, sadece ürün toplama yerlerine verilmelidir. Daha fazla bilgiyi belediyenizden, belediyeye ait Almanya Tel: (08 00) 5 34 34 34 Tel: +49 26 04 97 70 lidir.
Página 36
A. Στοιχεία χειρισμού 4. Στο επόμενο βήμα ρυθμίστε την ηλικία και επιβεβαιώστε. 1. Συν ( ) 5. Στη συνέχεια εισαγάγετε το φύλο και 2. Επιβεβαίωση ( επιβεβαιώστε. 3. Μείον ( ) 6. Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε επίπεδη επιφάνεια. και περιμένετε έως ότου B.
ημερομηνία αγοράς (ή σε περίπτωση ΕΚ. Τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ θα τη παραγγελιών από την παραλαβή του βρείτε στη διεύθυνση προϊόντος). www.soehnle.com. Οι απαιτήσεις εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται αμέσως μετά την εμφάνιση του Απόρριψη μπαταριών Κοινοτική ελαττώματος εντός της περιόδου ισχύος της...
Página 38
1. Plus ( ) 2. Potrditev ( 3. Minus ( ) B. Priprava 6. Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago in D. Analiza telesa 1. Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago in 2. Pri vseh meritvah postavite tehtnico na ravno in trdno podlago (ne na preprogo).
Página 39
Tel.: (08 00) 5 34 34 34 Medzinárodne Tel.: +49 26 04 97 70 od 08:30 do 12:00 hod Konformita ES www.soehnle.com.
Página 40
1. Plus ( ) potvrdite ( 3. Minus ( ) Potvrdite sa B. Priprema dite. Napomena: Potvrdite sa Napomena: Pozor!