Resumen de contenidos para Soehnle Page Meteo Center
Página 1
MANUAL DEL USUARIO Türkçe BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI KULLANIM KILAVUZU Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany Service +49 (0) 2604 977-0 www.soehnle.com...
Vergleich der aktuellen und der zuletzt gemessenen Werte ermittelt. Die genaue Beschreibung der Wettervorhersage finden Sie unter "www.soehnle.com/service/pagemeteocenter". 7. 2 Datum und Uhrzeit einstellen Nach der Einstellung der Wettervorhersage versucht die inte- grierte Funkuhr das Zeitsignal (Datum und Uhrzeit) zu erfassen (ca.
Schlummerfunktion: Um das Wecksignal für 5 Minuten zu unter- brechen -Taste drücken. 7.5 Kurzzeitwecker (Timer) einstellen -Taste 2 Sekunden gedrückt halten. -Taste die Alarmzeit einstellen. -Taste den Timer starten. Alarmton mit - oder -Taste stoppen. 8. Wiegen (Abb. 7) Waage auf glatten und ebenen Untergrund stellen. Einschalten mit -Taste "0"-Anzeige abwarten.
10. Meldungen 1. Batterien verbraucht. Neue Batterien einle- gen. Danach Taste CHANNEL drücken. 2. Überlast. Der maximale Wägebereich der Waage ist 5.000 g. 3. Kontakt zum Außensensor abgebrochen. Betätigen Sie gleichzeitig die RESET- Tasten an Außensensor und Waage, um das Gerät neu zu starten. Der Ort des Außensensors sollte überprüft werden, wenn die Striche länger als 3 Stunden angezeigt werden.
Hiermit erklärt die Leifheit AG, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1995/5/EC befindet. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.soehnle.com. Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden.
15. Garantie Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantie ansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auf- treten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie erstreckt sich auf die Beschaffenheit der Produkte.
• Clean the parts of this device only with a damp cloth and some mild cleaning agents if required. Corrosive or abrasive cleaning agents will cause damages. • The scale is not water-tight and must never be submerged in water or placed in the dishwasher. • For additional safety information please visit: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
The forecast is then determined once every hour, on the hour, based on the comparison of the current and the last measured values. A detailed description of the weather forecast is available at www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Setting date and time After setting the weather forecast the integrated radio clock attempt to capture (about 10 minutes) the time signal (Date and time). Could the time signal be detected, is displayed per- manently. If the time signal cannot be received or in case of poor recepti- is displayed.
8. Weighing (Dia. 7) Place scale on a smooth and level surface. 1. Switch on using the 2. Wait until "0" is displayed. If the display does not show 0 g, push the TARE key. 3. The weighing process can now start. Place goods to be weighed on the scale and read the value.
10. Messages 1. Batteries spent. Insert new batteries. 2. Overload: the maximum weighing range of the scale is 5,000 g. 3. Contact to outdoor sensor failed. Push RESET key on outdoor sensor and scale simultaneously to restart the device. The location of the outdoor sensor should be checked if the dashes are displayed for longer than 3 hours.
14. Declaration of conformity Hereby Leifheit AG declares that this device Page Meteo Center is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1995/5/EC. The declaration of comformity may be consulted at www.soehnle.com.
15. Guarantee Leifheit AG grants you 3 years guarantee as of the date of purchase (or for order upon receipt of the goods) for the quality product at hand. The guarantee claims must be asserted immediately upon occurrence of the defect within the guarantee period.The guarantee is limited to the quality of the products.
Bijtende of schuren- de schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. • De weegschaal is niet waterdicht en mag nooit in water worden gedompeld of in de vaatwasser worden geplaatst. • Voor meer informatie over veiligheid kunt u terecht op: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
Eén keer per dag (11 uur) wordt opnieuw gekalibreerd aan de hand van de gemeten temperatuur- en vochtigheidswaarden. Vervolgens wordt de voorspelling elk uur bepaald op basis van de vergelijking tussen de huidige en de laatst gemeten waarden. De nauwkeurige omschrijving van de weersvoorspelling is beschi- kbaar onder „www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Datum en uur instellen Na het instellen van de weersvoorspelling probeert de geïnteg- reerde radioklok het tijdsignaal (datum en uur) te ontvangen (ongeveer 10 minuten). Wanneer het tijdsignaal wordt ontvan- gen, dan wordt permanent weergegeven. Indien het tijdsignaal niet werd ontvangen, of indien de ont- vangst slecht is, wordt weergegeven.
7.5 Timer instellen -toets 2 seconden ingedrukt houden. Met de -toets de alarmtijd instellen. Met de -toets de timer starten. Het alarmgeluid met - toets stopzetten. 8. Wegen (afb. 7) Plaats de weegschaal op een vlakke, stabiele ondergrond. Aanzetten met -toets "0"-indicatie afwachten.
10. Meldingen 1. Batterijen leeg. Nieuwe batterijen plaatsen. Daarna de CHANNEL toets indrukken. 2. Overbelasting. Het maximale weegbereik van de weegschaal is 5.000 g. 3. Het contact met de buitensensor is verbro- ken. Druk tegelijkertijd op de RESET-knop van de buitensensor en van de weegschaal om het apparaat opnieuw te starten.
1995/5/EG. De EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder www.soehnle.com. Opmerking: Door extreme, elektromagnetische invloeden, bv. wan- neer men in de onmiddellijke nabijheid van de weegschaal een radio-elektrisch toestel gebruikt, kan de weergegeven waarde onjuist zijn.
15. Garantie Op dit kwaliteitsproduct geeft Leifheit AG 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop (of bij bestellingen vanaf ontvangst van het product). Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na het optreden van de defecten gebeuren en binnen de garantietermijn. De garantie dekt de kwaliteit van de producten.
I detersivi corrosivi e abra- sivi danneggiano l'apparecchio. • La bilancia non è impermeabile e non deve assolutamente venire immersa nell'acqua o inserita in lavastoviglie. • Per ulteriori informazioni sulla sicurezza si prega di visitare il sito: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
2. Display della stazione meteorologica (fig. 3) 1. Ricezione dell'orologio a controllo radio Ricerca del segnale orario 2. Visualizzazione della modalità: orario (TIME) / data (DATE) / ora- rio estivo (DST) / anno (YEAR) / mese (MONTH) 3. Visualizzazione dell'ora 4.
Successivamente le previsioni vengono determinate ogni ora piena in base al confronto tra i valori attuali e i valori misurati l'ultima volta. La descrizione esatta delle previsioni del tempo è disponibile all'indirizzo "www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Impostazione di data e ora Dopo aver impostato le previsioni del tempo l'orologio a con- trollo radio integrato cerca di rilevare (ca. 10 minuti) il segnale orario (data e ora). Se è stato possibile rilevarlo, il simbolo resta costantemente visualizzato. Se non è...
7.5 Impostazione del contaminuti (timer) Tenere premuto il tasto per 2 secondi. Impostare l'allarme con il tasto Avviare il timer con il tasto Spegnere l'allarme con i tasti 8. Pesatura (fig. 7) Appoggiare la bilancia su una superficie piana e stabile. Accendere con il tasto Attendere che venga visualizzato "0".
10. Segnalazioni 1. Batterie esaurite. Inserire le batterie nuove. Poi premere il tasto CHANNEL. 2. Sovraccarico. Il limite massimo di pesa- tura della bilancia corrisponde a 5.000 3. Contatto con il sensore esterno interrot- to. Per riavviare l'apparecchio azionare contemporaneamente i tasti RESET sia sul sensore esterno, che sulla bilancia.
1995/5//CE. La dichiarazione di conformità UE è disponibile alla pagina www.soehnle.com. Nota: i segnali elettromagnetici estremi, che ad esempio si presen- tano in caso di azionamento di una radiotrasmittente nelle dirette vicinanze dell'apparecchio, possono influenzare il valore visualizza- Quando cessa il disturbo è...
15. Garanzia Su questo prodotto di qualità Leifheit AG accorda 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto (oppure, in caso di ordi- ne, a partire dal ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia devono essere fatti valere immediatamente, alla comparsa del difetto, ed entro il periodo di garanzia.
Les détergents caustiques ou à récurer provoquent des dégâts. • La balance n'est pas étanche à l'eau et ne doit jamais être plongée dans l'eau ou être mise au lave-vaisselle. • Pour les informations de sécurité s'il vous plaît visitez: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
2. Affichage de la station météo (figure 3) 1. Réception de l'horloge radiopilotée Recherche du signal de l'heure 2. Affichage du mode : heure (TIME)/date (DATE)/heure d'été (DST)/année (YEAR)/mois (MONTH) 3. Affichage de l'heure 4. Affichage au format 24 h ou 12 h 5.
Ensuite, les prévisions sont déterminées à chaque heure précise sur la base de la comparaison entre les valeurs actuelles et cel- les mesurées en dernier. Consultez la page suivante pour une description précise des pré- visions météorologiques : www.soehnle.com/service/pagemeteocenter...
7.2 Réglage de la date et de l'heure Une fois les prévisions météo réglées, l'horloge radio intégrée tente de détecter le signal de temps (date et heure ; ceci prend 10 minutes environ). Une fois le signal de temps capté, s'affiche en permanence.
7.5 Réglage de la fonction minuterie Maintenir la touche appuyée pendant 2 secondes. Régler l'heure de l'alarme à l'aide de la touche Démarrer la minuterie avec la touche Arrêter la sonnerie de l'alarme avec la touche 8. Pesée (figure 7) Placer la balance sur un support lisse et plan.
10. Messages 1. Piles usées. Insérer des piles neuves. Puis appuyer sur la touche CHANNEL. 2. Surcharge. La portée maximale de la balance est de 5 000 g. 3. Le contact avec le capteur extérieur a été interrompu. Appuyez simultanément sur les touches RESET du capteur extérieur et de la balance pour redémarrer l‘appareil.
1995/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com Remarque : en présence d'influences électromagnétiques extrê- mes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à proximité immédiate de l'appareil, la valeur affichée risque d'être perturbée.
15. Garantie Sur ce produit de qualité, la société Leifheit AG accorde une garantie de 3 ans à partir de la date d‘achat (ou de la date de réception de la marchandise s‘il a été acheté sur commande). En cas de défaut, vous devez faire valoir vos droits à...
• La balanza no es resistente al agua y en ningún caso puede ser sumergida en el agua o lavada en el lavaplatos. • Para obtener información de seguridad adicional consulte nuestra página web www.soehnle.de/service/safety_instructions...
11. Indicación del canal de transmisión seleccionado (3 en total) 12. Indicación para la búsqueda de canal alternando 13. Conexión establecida sensor externo /Page Meteo Center 14. Indicación de la temperatura exterior / interior 15. Indicación de la humedad atmosférica exterior / interior 16.
Luego, la previsión está calculada todas las horas a partir de la comparación entre los valores actuales y los últimos valores medidos.La descripción exacta de la previsión del tiempo se encuentra en "www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Configurar la fecha y la hora Después de la configuración de la previsión meteorológica, el reloj radiocontrolado integrado intenta captar la señal horaria (fecha y hora) durante unos 10 minutos. Si la señal horaria es captada, se vuelve permanente. Si la señal horaria no puede ser captada o si la recepción no es buena, , está...
7.5 Configurar el temporizador (timer) Deje apretado el botón durante 2 segundos. Configurar el tiempo de alarma con el botón Iniciar el temporizador con el botón Parar el tono de la alarma con o el botón 8. Pesar (imág. 7) Poner la balanza en una superficie plana y estable.
10. Avisos 1. Pilas usadas. Inserte nuevas pilas. Pulsar después el botón CHANNEL. 2. Sobrecarga. La capacidad de pesaje máxi- ma de la balanza es de 5.000 g. 3. Contacto con el sensor exterior interrumpi- Contacto con el sensor exterior interrumpi- do.
1995/5/EC . La la declaración de conformidad CE se puede ver en www.soehnle.com. Advertencia: Las influencias extremadamente electromagnéticas, p. ej. hacer funcionar una radio muy cerca del aparato, pueden tener una influencia en el valor indicado.
15. Garantía Para este producto de calidad, Leifheit AG le otorga 3 años de garantía a partir de la fecha de compra (o en caso de un pedido, a partir del día de recepción). Debe hacer uso de la garantía en cuanto aparezca el defecto y dentro del período de garantía.
• Rengør kun dette apparats dele med en fugtig klud og om nødven- digt milde rengøringsmidler. Ætsende og skurende rengøringsmid- ler medfører beskadigelser. • Vægten er ikke vandtæt og må ikke nedsænkes i vand eller kom- mes i opvaskemaskinen. • Yderligere oplysninger om sikkerhedfinder du på vores websted: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
10. Batterier (indendørs/udendørs) næsten tomme 11. Visning af det valgte sendebånd (i alt 3) 12. Visning for skiftende kanalforespørgsel 13. Etablering af forbindelse til udendørssensor/Page Meteo Center 14. Visning af udendørs/indendørs temperatur 15. Visning af udendørs/indendørs luftfugtighed 16. Vejrudsigt solskin...
En gang om dagen (kl. 11) sker der genkalibrering ved hjælpe af de målte temperatur- og luftfugtighedsværdier. Derefter bestemmes vejrudsigten hver time ud fra sammenli- gningen af de aktuelle og de sidst målte værdier. En nøjagtig beskrivelse af vejrudsigten finder du på „www. soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Indstilling af dato og klokkeslæt Når vejrudsigten er indstillet, forsøger det integrerede radiostyre- de ur at registrere tidssignalet (dato og klokkeslæt) (ca. 10 minutter). Hvis tidssignalet kunne registreres, visest perma- nent. Hvis tidssignalet ikke kunne registreres, eller hvis der er dårlig modtagelse, vises .
7.5 Indstilling af korttidsvækkeur (timer) Tryk på -knappen i 2 sekunder. Indstil alarmtiden med -knappen. Start timeren med -knappen. Stop alarmtonen med - eller -knappen. 8. Wiegen (Abb. 7) Stil vægten på et glat og jævnt underlag. Tænd med -knappen. Vent, til "0"...
10. Meddelelser 1. Batterier opbrugt. Læg nye batterier i. Tryk derefter på knappen CHANNEL. 2. Overbelastning. Vægtens maksimale vejeområde er 5.000 g. 3. Kontakt til udendørssensor afbrudt. Tryk samtidigt på RESET-knappen på udendørs- sensoren og på vægten, for at starte enhe- den igen.
Hermed erklærer Leifheit AG, at dette apparat er i overensstem- melse med de grundlæggende og de øvrige gældende forskrifter i direktivet 1995/5/EF. EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen www.soehnle.com. Bemærk: Ved ekstreme elektromagnetiske påvirkninger, f.eks. brug af en trådløs enhed i nærheden af apparatet, kan den viste værdi blive påvirket.
15. Garanti På det foreliggende kvalitetsprodukt yder Leifheit AG 3 års garanti fra købsdatoen (eller ved bestillinger fra modtagelsen af varen). Kravet om garantidækning skal du gøre gældende så snart defekten opstår inden for garantiperioden. Garantien gælder for produkternes beskaffenhed. Ikke omfattet af garantien er: (1) brugsbetingede eller andre naturligt frembragte slidmangler;...
• Rengör apparatens delar endast med en fuktig trasa och om nöd- vändigt med ett skonsamt rengöringsmedel. Frätande eller nötande rengöringsmedel leder till skador. • Vågen är inte vattentät och får under inga förhållanden doppas i vatten eller diskas i diskmaskin. • Mer information om säkerhet finns på: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
8. Utegivare/ -display 9. Innegivare/ -display 10. Batterierna (inne/ute) nästan slut 11. Indikering av vald sändningskanal (totalt 3) 12. Indikering för omväxlande kanalavfrågning 13. Anslutning utegivare/Page Meteo Center 14. Indikering av temperatur ute-/inne 15. Indikering av luftfuktighet ute-/inne 16. Prognos moln regn 3.
En gång per dag (klockan 11) sker en omkalibrering utifrån de uppmätta temperatur- och luftfuktighetsvärdena. Därefter räknas prognosen ut varje hel timme genom att jäm- föra de aktuella och de sist uppmätta värdena. En noggrann beskrivning av väderprognosen finns på ”www.soehnle.com/service/pagemeteocenter”.
7. 2 Inställning av datum och klocka Efter inställningen av väderprognosen försöker den inbyggda radioklockan registrera tidssignalen (datum och tid) (cirka 10 minuter). Om registreringen av tidssignalen lyckades visas permanent. Om tidssignalen inte kunde registreras eller om mottagningen är dålig, då visas .
7.5 Inställning av korttidsalarm (timer) Håll -knappen intryckt i 2 sekunder. Ställ in alarmtiden med - knappen. Starta timern med -- knappen. Stoppa alarmtonen med - eller - knappen. 8. Vägning (bild 7) Ställ vågen på ett slätt och jämnt underlag. Slå...
10. Meddelanden 1. Batterierna slut. Sätt i nya batterier. Tryck därefter på CHANNEL. 2. Överbelastning. Det maximala vägningsom- rådet är 5 000 g. 3. Kontakten med utegivaren bruten. Tryck samtidigt på RESET-knapparna på utegivare och våg för att starta om apparaten. Försök hitta en annan plats för utegivaren om strecken visas längre än 3 timmar.
Härmed förklarar Leifheit AG, att denna apparat överensstämmer med grundläggande krav och övriga tillämpliga bestämmelser i direktiven 1995/5/EC . EU-konformitetsdeklarationen finns på www.soehnle.com. Anvisning: Under extrema elektromagnetiska betingelser exempel- vis om en radio används i omedelbar närhet av vågen kan mätvär- dena påverkas.
15. Garanti Den föreliggande kvalitetsprodukten omfattas av 3 års garanti från köptillfället (resp. vid beställningar från mottagningen av produk- ten). Garantin lämnas av Leifheit AG Garantikrav skall anmälas omedelbart efter defektens upptäckt och inom garantitiden. Garantin omfattar produktens beskaffenhet. Från garantin undantas: (1) användningsrelaterad och andra naturligt uppkommande slitage;...
čisticího prostředku. Leptavá nebo odírací čistidla zařízení poškodí. • Tato váha není vodotěsná a nesmí se v žádném případě ponořovat do vody nebo mýt v myčce na nádobí. • Další informace o bezpečnosti naleznete na adrese: www.soehnle.de / service / safety_instructions...
9. Vnitřní senzor/zobrazení 10. Baterie (vnitřní/venkovní) téměř prázdné 11. Zobrazení zvoleného vysílacího kanálu (celkem 3) 12. Zobrazení pro měnící se vyhledávání kanálu 13. Navázání spojení vnější senzor/Page Meteo Center 14. Zobrazení vnější/vnitřní teploty 15. Zobrazení vnější/vnitřní vlhkosti vzduchu 16. Předpověď slunečno zataženo...
Jednou za den (o 11 hodině) dochází k rekalibraci na základě naměřených hodnot teplot a vlhkosti vzduchu. Následně se každou celou hodinu stanovuje předpověď z porov- nání aktuálních a naposledy naměřených hodnot. Přesný popis předpovědi počasí je uveden na „www.soehnle.com/ service/pagemeteocenter".
7. 2 Nastavení data a času Po nastavení předpovědi počasí se integrované rádiové hodiny pokoušejí vyhledat časový signál (datum a čas) (cca 10 minut). Po vyhledání časového signálu, se signál zobrazí na stálo. Pokud se časový signál nezaznamená nebo v případě špatného příjmu, se tato skutečnost také...
8. Vážení (obr. 7) Postavte váhu na rovný a hladký povrch. Zapněte ji tlačítkem Vyčkejte na zobrazení "0". Pokud není na displeji 0 g, stiskněte tlačítko TÁRA. Vážení může začít. Vložte vážený předmět a vyčtěte hodnotu. Pokud je váha zatížená, tak se po 8 minutách bez vážení (při nezatížené...
10. Hlášení 1. Baterie jsou prázdné. Vložte nové baterie. Poté stiskněte tlačítko CHANNEL. 2. Přetížení. Maximální rozsah vážení váhy je 5.000 g. 3. Kontakt s venkovním senzorem je přerušen. Současně stlačte tlačítka RESET na vnějším senzoru a na váze, abyste zařízení opět spusti- Pokud jsou čárky zobrazeny na zařízení...
Tímto společnost Leifheit AG prohlašuje, že přístroj odpovídá základ- ním požadavkům a ostatním odpovídajícím ustanovením směrnic 1995/5/ES. Prohlášení o shodě EU naleznete na www.soehnle.com. Upozornění: Při extrémních elektromagnetických vlivech, např. při pro- vozu rádia v bezprostřední blízkosti zařízení, může dojít k ovlivnění...
15. Záruka Na tento kvalitní výrobek poskytuje společnost Leifheit AG záruku v délce 3 let ode dne zakoupení produktu (resp. při objednání od data obdržení zboží). Nároky ze záruky musejí být uplatněny neprodleně po výskytu poruchy během záruční doby. Záruka se vztahuje na vlastnosti výrobku. Vyjmuty ze záruky jsou: (1) vady z důvodu používání...
čistiacimi prostriedkami. Leptajúce a abrazívne čistiace pros- triedky majú za následok poškodenia. • Váha nie je vodotesná a v žiadnom prípade ju nesmiete ponárať do vody alebo ju vkladať do umývačky riadu. • Ďalšie informácie o bezpečnosti nájdete na adrese: www.soehnle.de / service / safety_instructions...
Raz za deň (o 11 hodine) dochádza k rekalibrácii na základe name- raných hodnôt teplôt a vlhkosti vzduchu. Následne sa každú celú hodinu stanovuje predpoveď z porovnania aktuálnych a naposledy nameraných hodnôt. Presný popis predpovede počasia je uvedený na „www.soehnle. com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Nastavenie dátumu a času NPo nastavení predpovede počasia sa pokúšajú integrované rádiom riadené hodiny zaznamenať časový signál (dátum a čas, približne 10 minút). Ak došlo k zachyteniu časového signálu, potom sa zobrazí permanentne. Ak nedošlo k zachyteniu časového signálu, alebo prevláda zlý príjem, zobrazí...
8. Váženie (obr. 7) Váhu postavte na hladký a rovný podklad. Zapnite tlačidlom Vyčkajte, až sa zobrazí "0". Ak indikácia nezobrazí 0 g, stlačte tlačidlo TARE. Váženie sa môže začať. Na váhu položte vážený produkt a odčítajte hodnotu. Ak je váha zaťažená a je nečinná, vypne sa automaticky po 8 minútach (pri nezaťaženej váhe po približne 4 minútach).
10. Hlásenia 1. Batérie sú vybité. Vložte nové batérie. Následne stlačte tlačidlo CHANNEL. 2. Preťaženie. Maximálny rozsah váženia váhy je 5 000 g. 3. Prerušil sa kontakt k vonkajšiemu senzoru. Súčasne stlačte tlačidlá RESET na vonkajšom senzore a na váhe, aby ste zariadenie znova spustili.
14. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Leifheit AG týmto prehlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné platné predpisy podľa smernice č. 1995/5/ES. Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na www.soehnle.com. Upozornenie: Pri extrémnych elektromagnetických vplyvoch, napr. prevádzke rádioprijímača v bezprostrednej blízkosti zariadenia, môže dôjsť...
17. Záruka Na predložený kvalitný výrobok poskytuje spoloènos Leifheit AG 3-roènú záruku od dátumu zakúpenia (resp. v prípade objednávok od dátumu obdržania tovaru). Nároky z titulu záruky si musíte uplatni bezodkladne po zistení chyby poèas záruènej lehoty. Záruka sa vzahuje na akos výrobkov. Zo záruky vylúèené...
почистващи средства, ако е необходимо. Разяждащите или абразивни почистващи средства ще причинят повреди. • Везната не е водонепропусклива и не трябва никога да я потапяте във вода или поставяте в съдомиялната машина. • За допълнителна информация относно безопасността, моля, посетете: www.soehnle.de/service/safety_instructions...
10. Батериите (вътрешни/външни) са почти изтощени 11. Показване на избран радио канал (общо 3) 12. Показване на сменяща се заявка за канал 13. Изграждане на връзка към външния сензор/ Page Meteo Center 14. Показване на външната/вътрешната температура 15. Показване на външната/вътрешната влажност 16. Прогноза...
Рекалибрирането се извършва веднъж дневно (11:00 ч.) на основание на измерените стойности на температурата и влажността на въздуха. След това прогнозата се определя веднъж на всеки кръгъл час въз основа на текущата и последно измерената стойност. Подробно описание на прогнозата за времето можете да откриете на www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Настройка на датата и часа След настройката на прогнозата за времето интегрираният радио часовник се опитва да улови (около 10 минути) сигнала за времето (дата и час). Когато сигналът за времето бъде открит, символът се показва постоянно. В случай че сигналът за времето не може да бъде уловен или в случай...
7.5 Настройка на таймера 1. Натиснете и задръжте бутон за 2 секунди. 2. Настройте часа за будилника с бутон 3. Използвайте бутон за стартиране на таймера. 4. Използвайте бутон или бутон за спиране на сигнала на будилника. 8. Претегляне (Фиг. 7) Поставете...
9. Инсталиране върху стена (Фиг. 8) Везната може да бъде поставена върху повърхност с помощта на разгъващите се подпорни крачета или може да бъде прикрепена към стената. Ще имате нужда от подходящи инструменти и инсталационни материали. Външният сензор трябва също да бъде прикрепен към защитена външна...
Обхват на външния сензор 100 m на открито Батерии Везна 3 x 1,5 V AAA Външен сензор 2 x 1,5 V AAA 12. Изхвърляне на батерията Мястото на батериите не е при Вашите битови отпадъци. В качеството си на потребител Вие сте правно задължени да върнете...
15. Гаранция Leifheit AG Ви предоставя 3 години гаранция, считано от датата на закупуване (или при поръчка от датата на получаване на стоките) на качествения продукт. Гаранционните искове трябва да бъдат предявени веднага след възникването на повредата в рамките на гаранционния...
салфеткой, при необходимости с мягким чистящим средством. Агрессивные или абразивные чистящие средства могут повредить прибор. • Весы негерметичны, их нельзя погружать в воду или мыть в посудомоечной машине. • Дополнительная информация о безопасности доступна на нашем сайте: www.soehnle.com / service / safety_instructions...
9. Знак внутреннего датчика 10. Батарейки (весы/датчик) почти разряжены 11. Выбранный канал связи (всего 3) 12. Индикация переменного опроса каналов 13. Установление связи с наружным датчиком/Page Meteo Center 14. Температура снаружи/в помещении 15. Влажность воздуха снаружи/в помещении 16. Прогноз солнечно...
Один раз в день (в 11 часов) происходит повторная калибровка на основании измеренной температуры и влажности воздуха. Затем каждый полный час определяется прогноз из сравнения текущих и последних измеренных значений. Точное описание прогноза погоды приведено в интернете по адресу „www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
7. 2 Установить дату и время После настройки прогноза погоды встроенные радиочасы пытаются получить сигнал времени (дату и время) (около 10 минут). Если сигнал времени получен, то будет постоянно показан знак Если плохой приём или невозможно найти сигнал времени, то будет...
10. Предупреждения 1. Батарейки разряжены. Установите новые батарейки. Затем нажмите кнопку CHANNEL. 2. Вес больше допустимого. Предел взвешивания весов составляет 5000 г. 3. Прервана связь с наружным датчиком. Одновременно нажмите кнопки RESET на датчике и на весах, чтобы перезапустить прибор. Если...
Настоящим фирма Leifheit AG заявляет, что этот прибор соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 1995/5/EC . Декларация соответствия нормам ЕС приведена в интернете по адресу www.soehnle.com. Примечание: экстремальные электромагнитные воздействия, например, от радиостанций, работающих в непосредственной близости от прибора, могут оказывать влияние на его показания.
15. Гарантия На данную высококачественную продукцию компания Leifheit AG предоставляет 3 года гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом - с момента получения товара). Гарантийные претензии необходимо реализовать незамедлительно после обнаружения дефекта в течение гарантийного срока. Действие гарантии распространяется на свойства продукции. Гарантия...
Żrące lub szorujące środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie. • Waga nie jest wodoszczelna i w żadnym wypadku nie można jej zanurzać w wodzie ani myć w zmywarce. • Więcej nformacje na temat bezpieczeństwa można znaleźć na stronie: www.soehnle.de / service / safety_instructions...
11. Wskazanie wybranego kanału nadawczego (łącznie 3) 12. Wskazanie zmieniającego się wyszukiwania kanałów 13. Nawiązanie połączenia czujnik zewnętrzny – Page Meteo Center 14. Wskazanie temperatury na zewnątrz i wewnątrz 15. Wskazanie wilgotności powietrza na zewnątrz i wewnątrz 16. Prognoza pogody słonecznie...
Raz dziennie (o godz. 11.00) następuje nowa kalibracja na podsta- wie zmierzonej temperatury oraz wilgotności powietrza. Następnie prognoza pogody ustalana jest o każdej pełnej godzinie w oparciu o porównanie aktualnych oraz ostatnio zmierzonych wartości. Dokładny opis prognozy pogody znaleźć można na stronie www. soehnle.com/service/pagemeteocenter.
7. 2 Ustawienia daty i godziny Po ustawieniu prognozy pogody zintegrowany w wadze, sterowa- ny radiowo zegar próbuje zarejestrować sygnał czasu (datę i godzinę); czas trwania: ok. 10 min. Jeżeli uda się zarejestrować sygnał czasu, będzie on stale widoczny na wyświetlaczu. Jeżeli nie uda się...
7.5 Ustawienia minutnika (Timer) Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 2 sekundy. Przy pomocy przycisku -ustawić czas, który ma być odmierzony przez minutnik. Nacisnąć przycisk i uruchomić minutnik. Wyłączyć sygnał minutnika przy pomocy przycisku 8. Ważenie (rys. 7) Wagę należy ustawić na gładkim i równym podłożu. Włączyć...
10. Komunikaty 1. Zużyte baterie. Włożyć nowe baterie. Następnie nacisnąć przycisk CHANNEL. 2. Przeciążenie. Maksymalny zakres ważenia wynosi 5000 g. 3. Przerwane połączenie z czujnikiem zewnętrznym. Nacisnąć jednocześnie przy- ciski RESET na czujniku zewnętrznym i wadze, aby na nowo włączyć urządzenie. Należy sprawdzić...
Niniejszym Firma Leifheit AG oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i pozostałymi odnośnymi postanowie- niami dyrektyw 1995/5/WE. Deklarację zgodności UE znaleźć można na stronie www.soehnle.com. Wskazówka: Bardzo silne oddziaływanie elektromagnetyczne, np. używanie radiostacji w bezpośrednim otoczeniu urządzenia, może wpływać na wartości wskazań.
15. Gwarancja Na niniejszy oryginalny produktu firma Leifheit AG udziela 3 lat gwaran- cji od daty zakupu (wzgl. w razie zamówień od daty otrzymania towaru). Roszczenia gwarancyjne, w razie wystąpienia usterki urządzenia, należy przedstawić w okresie trwania gwarancji. Gwarancja nie obejmuje cech produktu. Gwarancja nie obejmuje: (1) wad spowodowanych zużyciem elementów urządzenia w trakcie jego normalnego użytkowania;...
• Cihazı, nemli bir bezle temizleyin. Gerekirse yumuşak bir temizlik mad- desi kullanın. Aşındırma veya sürtme gerektiren temizlik maddeleri hasara sebeb olur. • Tartı su geçirmez değildir, hiçbir şekilde suya batırılmamalı veya Bulaşık makinasına konmamalıdır. • Ek güvenlik bilgileri için ziyaret edin: www.soehnle.de / service / safety_instructions...
9. İç sensör/göstergesi 10. Pil (iç/dış) neredeyse boş 11. Seçilen telsiz hattının göstergesi (3 hat var) 12. Hat (Kanal) değiştirme göstergesi 13. Dış sensörle bağlantı kurulumu/Page Meteo Center 14. Dış-/İç-termometre göstergesi 15. Dış/iç hava nemi göstergesi 16. Hava tahmini güneşli bulutlu yağmurlu...
Her gün bir defa (saat 11), ölçülen sıcaklık ve nem oranı değerleri doğrultusunda yeniden kalibrasyon yapılır. Ardından hava tahmini, her bir saat başına güncel ve son ölçülen değerler karşılaştırılarak yapılır. Hava tahminine ilişkin ayrıntılı bilgiler için bkz. „www.soehnle.com/ service/pagemeteocenter".
7. 2 Tarih ve Saat ayarlanması Hava tahmin ayarlarından sonra cihazda entegre olan saat zaman sinyalini (Tarih ve Saat) yakalamaya çalışır. Bu işlem (yaklaşık 10 daki- ka) sürer. Sinyal alındığı anda saat ve tarih hemen görünür Zaman sinyali alınamazsa yada çekim kötüyse bu da gösterilir . . Bu durumda tartının başka bir yere yerleştirilmesi tavsiye edilir.
7.5 Kısa süreli çalar saatin (Timer) ayarlanması Tuşu 2 saniye basılı tutunuz. Tuş ile Alarm saatini ayarlayın. Tuş ile zamanlayıcıyı başlatın. Alarm sesini tuş ile çalıştırın veya durdurun. 8. Tartmak (Resim 7) Tartıyı pürüzsüz ve düz bir zemine yerleştirin. Tuş -ile açmak Tartı...
10. Mesajlar 1. Piller bitti. Yeni pil takınız. Sonra CHANNEL tuşuna basınız. 2. Aşırı yük. Tartının tartma kapasitesi maksimum 5.000g'dır. 3. Dış sensöre olan bağlantının kopması. Dış sensördeki ve tartıdaki RESET tuşunu kullanara cihazı yeniden başlatın. Çizgiler 3 saatten fazla gösteriyorsa, dış sensörün bulunduğu alan kontrol edilmeli.
Leifheit AG firması, bu cihazın 1995/5/AT sayılı Avrupa Birliği yönetme- liklerinin temel gerekliliklerine ve geçerli diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder AT Uygunluk Beyanı, www.soehnle.com Internet adresinde sunulmaktadır. Bilgi: Cihaz aşırı elektromanyetik etki altında, örn. cihazın hemen yakınında bir telsiz kullanımı varsa bu değerlerin değişmesine etki ede- bilir.
15. Garanti Leifheit AG firmasý, bu kaliteli ürün için satýn alma tarihinden (veya sipa- riþ halinde ürün teslim alýndýktan sonra) itibaren geçerli olmak üzere 3 yýl garanti vermektedir. Garanti hizmeti, arýza meydana geldikten hemen sonra garanti süresi dahilinde talep edilmelidir. Garanti, sadece ürünlerin özelliklerini kapsamaktadýr.