Enlaces rápidos

MWS6-AD
1–10V analogue dimming, ceiling, flush mounted, microwave, presence/absence detector
1-10 V-analoges Dimmen, Decke, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/Abwesenheitsmelder
Detector de presencia/ausencia, montaje encastrado en techo, por microondas y con
regulación analógica 1-10V.
Obscurecimento luminoso analógico 1-10V, teto, montagem embutida, micro-onda, detetor de
presença/ausência
Gradation analogique 1-10 V, pour plafond, montage encastré, micro-ondes, détecteur de
présence/absence
Rilevatore di presenza/assenza con dimming analogico da 1 a 10 V, da soffitto, installazione in
pari, a microonde
Aan-/afwezigheidsdetector, 1-10 V analoge dimming, plafond, inbouw, microgolf
Микроволновый датчик присутствия, скрытый монтаж в потолок, полуавтоматический
режим, 1-10В диммирование
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD548 Issue 7 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/548
MWS6-AD
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND CP Electronics MWS6-AD

  • Página 1 WD548 Issue 7 Installation Guide MWS6-AD MWS6-AD 1–10V analogue dimming, ceiling, flush mounted, microwave, presence/absence detector 1-10 V-analoges Dimmen, Decke, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/Abwesenheitsmelder Detector de presencia/ausencia, montaje encastrado en techo, por microondas y con regulación analógica 1-10V. Obscurecimento luminoso analógico 1-10V, teto, montagem embutida, micro-onda, detetor de presença/ausência Gradation analogique 1-10 V, pour plafond, montage encastré, micro-ondes, détecteur de présence/absence...
  • Página 2 Microwave safety | Mikrowellensicherheit | Seguridad de microondas | Segurança de microondas | Sécurité micro-ondes | Sicurezza delle microonde | Magnetronveiligheid | Микроволновая безопасность The microwave radiation emitted A radiação de micro-ondas emitida De microgolfstraling die door deze by these units is extremely low power and por essas unidades é...
  • Página 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties | Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen | Диммируемые выходы Basic insulation only.
  • Página 4 Single channel dimming | Einzelkanal-Dimmen | Regulación de un solo canal | On/Off canal único | Canal unique pour variation | Singolo canale per variazione dimmer | Enkel kanaals dimming | Одноканальное диммирование Switches the luminaire with Liga a luminaria com ocupação Schakelt de verlichting op occupancy and maintains illuminance.
  • Página 5 Single channel switching | Einzelkanalumschaltung | Conmutación de un solo canal | Interruptor de um canal só | Canal unique pour commutation | Communtazione singolo canale | Enkel kanaals schakelen | Одноканальное переключение Switches channel 1 only with Controla o canal 1 apenas com Schakelt kanaal 1 alleen occupancy, optional override switch.
  • Página 6 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie | Обнаружение присутствия или полуавтоматический режим The unit ships with presence detection as default.
  • Página 7 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. See page 20 for ser montado no teto. Veja a página 20 inbouwmontage in het plafond.
  • Página 8 Spacer ring | Distanzring | Anillo espaciador | Anilha espacejadora | Bague d’espacement | Anello distanziatore | Afstandsring | Разделительное кольцо If the range is compromised by the Si la portée est compromise par la ceiling construction / material. Add the construction ou le matériau du plafond.
  • Página 9 Clamp cable | Zugentlastung | Abrazadera para el cable | Fixação do cabo | Serrer les câbles | Morsetto per il cavo | Trekontlasting | Фиксация кабеля Continue tightening the screws Continuez de serrer les vis jusqu’à until the clamp bar snaps out and is tightly ce que la barre de fixation sorte et se serre engaged against the cable/s.
  • Página 10 Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão | Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen | Настройки по умолчанию Time out: 20 minutes. Tempo limite: 20 minutos. Uitschakeltijd: 20 minuten LUX on level: 9 LUX on nível: 9 Lichtdrempel aan niveau: 9 LUX off level: 9...
  • Página 11 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 12 Technical Data Technische Daten Part code MWS6-AD Teile-code MWS6-AD Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Power consumption parasitic Parasitäre stromverbrauch 690mW 690mW Terminal capacity...
  • Página 13 Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza MWS6-AD Código da peça MWS6-AD Peso 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento 50Hz...
  • Página 14 Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce MWS6-AD Codice parte MWS6-AD Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Consommation électrique parasite Consumo di energia parassita...
  • Página 15 Technische data Технические характеристики Onderdeelcode MWS6-AD Код детали MWS6-AD Gewicht 0. 1 50kg Вес 0. 1 50кг Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% 230 В AC +/- 10% тока Voedingsfrequentie 50Hz Частота питания 50Гц Energieverbruik in ruststand 690mW Потребляемая...
  • Página 16 Accessories & associated products | Zubehör | Accesorios y productos asociados | Acessórios e productos associados | Accessoires et produits associés | Accessori e prodotti associati | Toebehoren | Аксессуары и сопутствующие товары Part Number | Artikelnummer | Description | Beschreibung | Descripción | Descripção | Description | Referencia | Referéncia | Référence | Descrizione | Omschrijving | Описание...

Este manual también es adecuado para:

Cp360000