Gardol GEM-E 1742 Manual De Instrucciones Original

Gardol GEM-E 1742 Manual De Instrucciones Original

Cortacésped eléctrico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Electric Lawn Mower
FR
Instructions d'origine
Tondeuse à gazon électrique
IT
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico
ES
Manual de instrucciones original
Cortacésped eléctrico
NL
Originele handleiding
Elektrische gazonmaaier
7
Art.-Nr.:34.001.63
Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 1
Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 1
GEM-E 1742
PL
Instrukcją oryginalną
Kosiarka elektryczna
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrická sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrická kosačka
HU
Eredeti használati utasítás
Elektromos-Fűnyírógép
SI
Originalna navodila za uporabo
Električna kosilnica
HR
Originalne upute za uporabu
Električna kosilica za travu
I.-Nr.: 21020
08.10.2020 07:33:58
08.10.2020 07:33:58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol GEM-E 1742

  • Página 1 GEM-E 1742 Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Elektro-Rasenmäher Kosiarka elektryczna Original operating instructions Originální návod k obsluze Electric Lawn Mower Elektrická sekačka Instructions d’origine Originálny návod na obsluhu Tondeuse à gazon électrique Elektrická kosačka Istruzioni per l’uso originali Eredeti használati utasítás Tosaerba elettrico Elektromos-Fűnyírógép...
  • Página 2 - 2 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 2 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 2 08.10.2020 07:34:21 08.10.2020 07:34:21...
  • Página 3 - 3 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 3 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 3 08.10.2020 07:34:23 08.10.2020 07:34:23...
  • Página 4 - 4 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 4 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 4 08.10.2020 07:34:27 08.10.2020 07:34:27...
  • Página 5 - 5 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 5 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 5 08.10.2020 07:34:32 08.10.2020 07:34:32...
  • Página 58 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 59 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 9. Interruptor ON/OFF Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Descarga de tracción del cable serie de medidas de seguridad para evitar le- 11. Ruedas traseras siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12. Cubrerruedas atentamente este manual de instrucciones/adver- 13.
  • Página 61: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas El cortacésped de empuje está indicado para ser Tensión de red: ....... 230-240 V ~ 50 Hz utilizado en jardines privados. Consumo de energía: ......1700 W Revoluciones del motor: ....... 3300 rpm Se defi ne como cortacésped para el uso privado Anchura de corte: ........42 cm todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo Ajuste de altura de corte: ..20-65 mm;...
  • Página 62: Antes De La Puesta En Marcha

    ce una protección para los oídos adecuada. Montaje de la bolsa de recogida 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- (ver fi g. 8a y b) nes de las manos y los brazos si el aparato Encajar la empuñadura de la bolsa de recogida se utiliza durante un largo periodo tiempo, no (fi...
  • Página 63: Manejo

    6. Manejo Toma de corriente El cortacésped se puede conectar a cualquier toma de corriente (con corriente alterna de 230- Conectar el enchufe (fi g. 1/pos. 8) a una alarga- 240 V). Sin embargo, solo está permitido el uso dera. Asegurar la alargadera con la descarga de de una toma de corriente tipo Schuko, protegida tracción del cable según se indica en la fi...
  • Página 64 Instrucciones para cortar el césped de mane- parar el cortacésped y esperar hasta que la cu- ra adecuada chilla se detenga por completo. A continuación, A la hora de cortar el césped, se recomienda ha- controlar el estado de la cuchilla y del soporte de cer pasadas que se sobrepongan.
  • Página 65: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 8.3 Mantenimiento • Las cuchillas desgastadas o que presenten la red eléctrica daños, los soportes de la cuchilla y los per- nos han de ser cambiados únicamente como Peligro! juego completo por una persona especializ- Cuando el cable de conexión a la red de este ada con el fin de mantener el equilibrio de la aparato esté...
  • Página 66: Cambiar La Cuchilla

    9. Eliminación y reciclaje 8.4 Cambiar la cuchilla Por motivos de seguridad, le aconsejamos que una persona especializada y autorizada para El aparato está protegido por un embalaje para ello efectúe el cambio de la cuchilla. ¡Atención! evitar daños producidos por el transporte. Este Ponerse guantes de trabajo.
  • Página 67: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio té- cnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-enchufe d) Mediante el taller de servicio téc- defectuosa...
  • Página 68 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 69: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 70: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 157 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektrorasenmäher GEM-E 1742 (Gardol) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Página 158 - 158 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 158 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 158 08.10.2020 07:35:06 08.10.2020 07:35:06...
  • Página 159 - 159 - Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 159 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 159 08.10.2020 07:35:06 08.10.2020 07:35:06...
  • Página 160 EH 10/2020 (01) Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 160 Anl_GEM_E_1742_SPK7-1.indb 160 08.10.2020 07:35:07 08.10.2020 07:35:07...

Este manual también es adecuado para:

34.001.63

Tabla de contenido