Hitachi G 18DBBL Instrucciones De Manejo página 28

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Français
5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie.
REMARQUE
Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la
conserver.
ATTENTION
○ Si la batterie est chargée alors qu'elle est encore chaude
parce qu'elle a été laissée longtemps dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou qu'elle vient
d'être utilisée, la lampe témoin du chargeur s'allume en
vert ou s'allume pendant 1 seconde, ne s'allume pas
pendant 0,5 seconde (éteinte pendante 0,5 seconde).
Dans ce cas, commencer par laisser la batterie refroidir
avant de démarrer le chargement.
○ Lorsque la lampe témoin clignote en rouge (à intervalles
de 0,2 seconde), vérifi er la présence de corps étrangers
dans le connecteur de batterie du chargeur. En
l'absence de corps étrangers, il s'agit probablement d'un
dysfonctionnement de la batterie ou du chargeur. Les
confi er à un service d'entretien autorisé.
○ Le micro-ordinateur intégré nécessitant environ 3
secondes pour confi rmer le chargement de la batterie
lorsque le chargeur est retiré, attendre au moins 3
secondes avant de le réinsérer pour poursuivre le
chargement. Si la batterie est réinsérée dans un délai
de 3 secondes, elle n'est peut-être pas correctement
chargée.
○ Vérifi er la tension de la source d'alimentation de voiture
lorsque la lampe témoin clignote en vert (toutes les 0,2
seconde) de façon continue. (UC18YML2)
Si la tension est de 12 V ou moins, cela indique que la
batterie de la voiture est aff aiblie et ne peut pas être
chargée.
○ Si la lampe témoin ne clignote pas en rouge (toutes les
secondes), même alors que le cordon du chargeur ou la
fi che de connexion pour allume-cigare est branché sur
l'alimentation, cela indique que le circuit de protection du
chargeur est peut-être désactivé.
Débrancher le cordon ou la fi che de l'alimentation,
puis rétablir la connexion au bout d'une trentaine
de secondes. Si cela ne provoque toujours pas le
clignotement en rouge (toutes les secondes) de la lampe
témoin, apporter le chargeur dans un service après-
vente Hitachi agréé.
INSTALLATION ET
FONCTIONNEMENT
Action
Retrait et insertion de la batterie
Charge
Témoin lumineux de puissance
batterie résiduelle
Fixation et réglage du couvre-meule
Fixation de la poignée latérale
Montage de la meule renforcée à
moyeu déporté*
1
Montage de la meule de
tronçonnage*
1
Changer les modes d'opération*
Fonctionnement du commutateur
Réglage du nombre de tour
(G18DBBVL)
Angle de meulage et méthode de
meulage
Figure
Page
1
232
2
232
3
232
4
232
5
232
6
233
7
233
8
233
2
9
233
10
234
11
234
Détacher le fi ltre
Sélection des accessoires
*1 AVERTISSEMENT
Avant l'utilisation, assurez-vous de serrer l'écrou de
roue avec la clé fournie.
Un serrage insuffi sant pourrait provoquer le desserrage
des écrous de roue lorsque le frein est activé.
REMARQUE
Le rondelle de roue est spécifi que à cet appareil. Ne
l'utilisez pas avec un autre produit.
*2 À propos de la fonction de changement de mode
Avec la batterie installée à l'appareil principal et l'appareil
allumé, enclencher l'interrupteur de changement de
mode va changer le mode d'opération au mode AUTO.
En mode AUTO, le témoin d'affi chage du mode AUTO
reste allumée en continu.
○ Avec le mode AUTO, vous pouvez réduire le bruit et les
vibrations en réduisant le nombre maximum de tours en
étant à un état sans charge.
En mode AUTO, le nombre de tours sera augmenté si la
charge devient plus grande durant l'opération.
D'autre part, le nombre de tours sera réduit si la charge
diminue durant l'opération. (Tableau 3, page 30)
<G18DBBVL>
Avec le G18DBBVL, enclencher l'interrupteur de
changement de mode changera le mode d'opération
d'avant en arrière entre le mode AUTO et le mode de
transmission.
Avec le mode de transmission, le nombre de tours de la
ponceuse peut être réglé dans l'une des six étapes.
En fonctionnant en mode de transmission, le nombre de
tours fi xé sera maintenu quels que soit les changements
de la charge.
Réglez le mode et le cadran en fonction de l'application.
(Tableau 3, page 30)
ENTRETIEN ET VÉRIFICATION
1. Vérifi cation de la meule renforcée à moyeu déporté
S'assurer que la meule renforcée à moyeu déporté ne
présente pas de fêlures ou de défauts de surface.
2. Vérifi cation des vis de fi xation
Vérifi er régulièrement toutes les vis de fi xation et
s'assurer qu'elles sont bien serrées. S'il advient qu'une
vis se desserre, la resserrer immédiatement. Le fait de
négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers.
3. Entretien du moteur
Le bobinage de l'ensemble moteur est le « cœur » même
de l'outil électrique. Veiller soigneusement à ce que ce
bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de
l'huile ou de l'eau.
4. Nettoyage de l'extérieur
Lorsque la meuleuse à batterie est sale, essuyez-
la avec un chiff on sec et doux ou un chiff on imbibé
d'eau savonneuse. N'utilisez pas de solvant au chlore,
d'essence ou de diluant, car ils font fondre les matières
plastiques.
5. Nettoyage du fi ltre
Après utilisation, détachez le fi ltre et enlevez toute saleté
ou poussière de l'écran à l'aide d'un canon à air ou d'un
autre outil. (Fig. 12)
REMARQUE
○ Pour nettoyer l'appareil de la saleté ou de la poussière,
périodiquement faire tourner le moteur dans un état sans
charge et souffl er de l'air sec dans le trou de ventilation
avec le fi ltre retiré.
Accumulation de saleté, ou de la poussière s'accumule
dans le moteur pourrait causer des dégats.
○ Après le nettoyage, veillez à bien fi xer le fi ltre.
28
12
234
235
loading

Este manual también es adecuado para:

G 18dbbvlG 18dbbal