Página 1
Amoladora angular a batería Rebarbadora a bateria °ˆvÈ·Îfi˜ ÙÚÔ¯fi˜ ÏÂÈ¿vÛˆ˜ Ì·Ù·Ú›·˜ G 18DSL (S) Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 3
English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Orifices de ventilation Belüftungslöcher Fori di ventilazione Herausziehen Pull out Tirer Estrarre Einsatz...
Página 6
Nederlands Español Português Ελληνικά Symbolen Símbolos Símbolos ™‡Ì‚ÔÏ· WAARSCHUWING ADVERTENCIA AVISO ¶ƒ√™√Ã∏ Hieronder staan symbolen A continuación se A seguir aparecem os Τα παρακάτω δείχνουν τα afgebeeld die van muestran los símbolos símbolos utilizados pela σύµβολα που toepassing zijn op deze usados para la máquina.
Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Lea todas las advertencias de seguridad, Compruebe si las piezas móviles están mal instrucciones, ilustraciones y especificaciones alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u proporcionadas con esta herramienta. otra condición que pudiera afectar al Si no se siguen todas las instrucciones indicadas funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Español Los fragmentos de un trabajo o un accesorio roto El operario puede controlar las reacciones del par pueden salir despedidos y causar daños más allá o las fuerzas de rebote, si se toman las precauciones del área de operación inmediata. adecuadas.
Español Sobre tensionar la rueda hace que aumente la carga – Asegúrese de que las aperturas de ventilación están y la susceptibilidad a que se tuerza u obstruya la despejadas cuando trabaje en condiciones con polvo. rueda en el corte y la posibilidad de rebote o rotura Si es necesario limpiar el polvo, desconecte primero de la rueda.
Español utilización, recarga o almacenamiento, retírela Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas inmediatamente del equipo o del cargador de la o polvo en la batería. batería y detenga su utilización. Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen PRECAUCIÓN sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto...
Página 59
Español 2. Instalación de la batería 2. Inserte la batería en la cargador Introduzca la batería observando sus polaridades (Ver Introduzca firmemente la batería en el cargador como Fig. 2). se muestra en la Fig 3, 4. 3. Carga Cuando inserte una batería en el cargador, la carga CARGA comenzará...
Español (2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. 5. Realizar una prueba Una batería se calentará inmediatamente después de Asegúrese de que los productos abrasivos estén haberla utilizado. Si recargase tal batería correctamente montados y apretados antes del uso, inmediatamente después de haberla utilizado, su y haga funcionar la herramienta sin carga durante substancia química interna se deterioraría, y la duración...
Cuando reemplace las escobillas de carbón por otras mientras se mantiene presionado el interruptor del nuevas, utilice escobillas Hitachi con número de indicador de batería restante. código 999054. 5. Reemplazar el carbón de contacto Extraiga la escobilla de carbón quitando primero la...
Hitachi deben ser realizadas comparar unas herramientas con otras. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones Esta lista de repuestos será de utilidad si es preliminares de exposición.
Página 88
108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/EC. This product also conforms 65/EU. to RoHS Directive 2011/65/EU. De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.