3M DEUS 3000 Serie Manual De Instrucciones

3M DEUS 3000 Serie Manual De Instrucciones

Dispositivos de descenso controlado
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3000
DEUS 3000 Series
Controlled Descent
Devices
Instruction
Manual
For the most current
version of this instruction
manual in pdf format
visit our website:
www.3M.com/FallProtection.
Descendeurs à vitesse
constante DEUS, série
Pour obtenir la version la
plus récente de ce manuel
d'instruction en format PDF,
www.3M.com/FallProtection.
Made for
3000
Manuel d'instruction
visitez notre site Web :
Dispositivos de descen-
so controlado DEUS
serie 3000
Manual de instrucciones
Para obtener la versión
más actualizada de este
manual de instrucciones en
formato PDF, visite nuestro
sitio web:
www.3M.com/FallProtection.
Made for
M103-3M 3000 Series Manual rev 11-03-13
DEUS 3300
DEUS 3700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M DEUS 3000 Serie

  • Página 52: Certificación Nfpa

    Las actividades que involucran el uso de ADVERTENCIA este equipo son inherentemente peligrosas. Usted es responsable de sus propias acciones y decisiones. NO SEGUIR ESTAS Antes de usar este equipo, deberá: ADVERTENCIAS PUEDE • Leer y entender este Manual de instrucciones. PROVOCAR LESIONES •...
  • Página 53 Posicionamiento vertical en el trabajo ....66 Restricción de recorrido ..........66 © Copyright 2013, DEUS Rescue. DEUS es una marca registrada de DEUS Rescue. 3M es una marca comercial de 3M Company que se utiliza bajo licencia en Canadá. Todos los derechos reservados.
  • Página 54: Avisos Especiales

    AVIsos esPecIALes • Un dispositivo de descenso controlado DEUS • Todos los dispositivos de descenso controlado serie 3000 es solamente parte de un sistema DEUS serie 3000 y todas las cuerdas DEUS deben completo de rescate. inspeccionarse antes de cada uso. •...
  • Página 55: Introducción

    3M. Estos dispositivos no deben especificaciones, ni por los errores tipográficos. usarse para jugar y no deben usarlos las personas que no hayan recibido entrenamiento, porque esto Información de contacto para asistencia técnica...
  • Página 56 El término “sistema de rescate vertical” se utiliza para describir el sistema que incluye todas las piezas Orificio del mosquetón enumeradas en el párrafo anterior. ADVERTENCIA: DEUS Rescue y 3M han Tapa posterior seleccionado cuidadosamente cada componente de los juegos de escape y rescate para que trabaje...
  • Página 57 Dispositivos de descenso controlado DEUS serie 3000: los dispositivos de descenso controlado regulan el movimiento de la cuerda durante el descenso o el posicionamiento. El propósito de los dispositivos de descenso controlado DEUS serie 3000 es regular el movimiento de la cuerda de manera automática (manos libres) o manual mediante cuatro frenos independientes.
  • Página 58: Antes De Cada Uso

    Antes de cAdA Uso Asegurar la tapa con bisagra en un dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000 Antes de cargar y usar el sistema de rescate vertical, ADVERTENCIA: Después de enhebrar revise cada componente del sistema, incluidos: 1) el la cuerda en el dispositivo y antes de usarlo, conector de anclaje, 2) la cuerda, 3) el dispositivo de se debe asegurar la tapa con bisagra en la...
  • Página 59: Dirección Del Recorrido De La Cuerda

    Dirección del recorrido de la cuerda Después de introducir la cuerda en el dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000, el descenso se puede realizar de cualquier lado de la cuerda, gracias a que todos los frenos del dispositivo funcionan de igual forma en ambas direcciones.
  • Página 60 Conexión de “rescate” del dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000 Conexión de “rescate” La conexión de “rescate” significa que el dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000 se configura para que el rescatista realice uno o más rescates asistidos. Esto significa que el dispositivo de descenso no se conecta directamente al arnés de la persona que desciende.
  • Página 61: Conexión De "Rescate

    coMPRensIón Y Uso de Los cUAtRo FRenos IndePendIentes en Los dIsPosItIVos de descenso contRoLAdo deUs seRIe 3000 Freno de tambor Freno en forma de ocho activado por una cuña El freno en forma de ocho que se ajusta solo funciona de freno automáticamente.
  • Página 62 Rote el armazón del dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000 Durante el descenso, sostenga el armazón del dispositivo de descenso controlado DEUS 3000 y aplique una fuerza de torsión que pueda alinear la línea central del dispositivo con el extremo de la cuerda que sostiene la carga.
  • Página 63: Freno De Mano

    d) Para permitir el desplazamiento horizontal después de fijar un anclaje Para desplazarse horizontalmente después de fijar un anclaje (por ejemplo, para moverse de un lado a otro de la habitación con el dispositivo de descenso después de asegurar el conector de anclaje al anclaje), ubique el dispositivo de descenso controlado DEUS serie 3000 de forma que ambos lados de la cuerda en el dispositivo estén paralelos a la línea central del armazón del dispositivo.
  • Página 64: Usos Y Procedimientos De Operación

    Usos Y PRocedIMIentos de oPeRAcIón Escape b) Conecte el anclaje. c) Desplácese al punto de salida. DEUS Rescue recomienda enfáticamente llevar su dispositivo personal de descenso DEUS serie 3000 d) Asegúrese de que no haya holgura en la cuerda previamente conectado para “escape” y listo para entre el anclaje y usted.
  • Página 65: Rescate Luego De Una Caída

    DEUS serie 3000 conectado en paralelo con el equipo de protección contra caídas. La RTU de 3M y DEUS es ideal para esta tarea. Cuando la carga se haya transferido, desconéctese del equipo de protección contra caídas y descienda en el...
  • Página 66: Posicionamiento Vertical En El Trabajo

    Conecte el equipo para “escape”; para hacerlo, línea de seguridad de respaldo, como un juego de asegure su dispositivo de descenso controlado amarre de respaldo 7300 de 3M y DEUS. DEUS serie 3000 a su arnés con un conector idóneo.
  • Página 67 b) Conecte el conector de anclaje a un punto de c) Con la perilla de control en la posición “avanzar”, anclaje adecuado. pida a su compañero que hale la cuerda manualmente a través del dispositivo para c) Con la perilla de control en la posición “avanzar”, establecer un “perímetro de trabajo seguro”...
  • Página 68: Limitaciones, Especificaciones Y Advertencias

    DEUS serie 3000 para asegurar el uso apropiado en Descenso de rescate de 2 personas (DEUS 3700 situaciones de emergencia. 3M ofrece cuerdas solamente) de repuesto para entrenamiento repetitivo. 3M Los estándares de seguridad ANSI, CSA y EN limitan siempre recomienda el uso de un amarre de la velocidad de descenso máxima de los dispositivos...
  • Página 69: Cuerdas

    Sin embargo, tenga en mente que la velocidad de En los descensos largos en los que el extremo libre de descenso manos libres y automática del DEUS 3700 la cuerda cuelga sin apoyo alguno, el peso del extremo con cargas superiores probablemente superará el libre de la cuerda funciona como un freno que puede hacer que el descenso sea más lento o se detenga.
  • Página 70: Condiciones Húmedas, Frías, Heladas Y Calientes

    La temperatura de inicio elevada No dude en contactar a 3M si tiene dudas. significa que el calor generado durante el descenso hará que el dispositivo de descenso se caliente más Trayectoria de descenso rápido.
  • Página 71: Cuidado Y Mantenimiento

    Si sometido a una carga de impacto. Quite el tiene dudas, no use la cuerda. Revise: dispositivo de servicio y llévelo a 3M para realizarle mantenimiento de fábrica. 1) La camisa (la cubierta exterior) de la cuerda mediante una inspección visual y táctil.
  • Página 72: Cada Año

    DEUS serie 3000 a un 3M o a un centro de mantenimiento certificado por arnés. Revise las conexiones antes de cada uso. Es DEUS para su inspección y reparación.
  • Página 73: Información General

    Toda persona que use de cualquier manera un producto de 3M y DEUS Rescue asume todos los riesgos y acepta total responsabilidad por cualquier daño o lesión causados, incluida la muerte. Si no puede, o no esta en la posición de asumir esta...
  • Página 74: Registro De Uso Del Equipamiento De 3M Y Deus

    Registro de uso del equipamiento de 3M y DEUS Modelo DEUS: Número de serie DEUS: Fecha de puesta en servicio: Fecha Nombre Comentario Carga (kg) Distancia Cantidad de Energía de Energía de de descenso descensos descenso descenso total (metros) (joules)
  • Página 75: Uso

    DEUS como a las cuerdas que sistema de rescate o seguridad. se utilizan con estos. Para prolongar la vida de su equipo de 3M y DEUS Rescue, se debe tener cuidado al transportarlo y Obsolescencia del producto usarlo. Si el equipo de 3M y DEUS Rescue se somete...

Este manual también es adecuado para:

Deus 3300Deus 3700

Tabla de contenido