DEUTSCH 07-17 ENGLISH 18-26 TÜRKÇE 27-39 ESPAÑOL 40-48 FRANÇAIS 49-58 HRVATSKI 59-67 POLSKI 68-77...
Página 4
2-21 mm 22-41 mm 2-21 mm 22-41 mm 1 = 2 mm 1 = 22 mm 2 = 4 mm 2 = 24 mm 3 = 6 mm 3 = 26 mm 4 = 8 mm 4 = 28 mm 5 = 10 mm 5 = 30 mm 6 = 12 mm...
Página 6
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
Página 40
SEGURIDAD _ _ _________________________ Lea este manual de instrucciones detenida- mente antes de utilizar el aparato. Observe to- das las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.
SEGURIDAD _ _ _________________________ Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de ▪ corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños. Use el aparato únicamente con las piezas y el ▪ adaptador eléctrico suministrados. Atención Procure que el adaptador eléctrico ▪...
Página 42
SEGURIDAD_ ________________________ Nunca coloque el aparato, los accesorios o ▪ el adaptador eléctrico encima o cerca de su- perficies calientes. Compruebe que la tensión indicada en la ▪ placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. Mantenga el aparato fuera del alcance de ▪...
Página 43
SEGURIDAD _ _ _________________________ El adaptador de carga y el cable de alimen- ▪ tación no se pueden reparar una vez daña- dos. Asegúrese de desechar el adaptador de carga de acuerdo con las instrucciones medioambientales. Puede obtener su nuevo cargador del fabricante o del proveedor de servicios autorizado.
MC 3342. acero inoxidable Lea con atención las siguientes notas Interruptor de encendido/ apa- de uso para disfrutar al máximo de la gado calidad de este producto GRUNDIG LED azul indicador de carga durante muchos años. Accesorios Una_ estrategia_ respon- sable...
Página 45
FUNCIONAMIENTO_ _________________ Funcionamiento_ Uso_ con_ el_ adaptador_ batería_recargable eléctrico Cuando utilice la maquinilla de afei- Compruebe que la tensión indicada tar con la batería de níquel metal en la placa de datos del adaptador hidruro integrada, el adaptador eléc- eléctrico se corresponda con la ten- trico debe usarse únicamente para sión de la red de alimentación eléctri- recargar la batería.
Página 46
FUNCIONAMIENTO_ _________________ ▪ Ajuste_ de_ la_ longitud_ de_ Durante el corte, realice paradas con regularidad. Siempre es posi- corte ble realizar un retoque, pero no Los peines ajustables 1 una vez se ha cortado el cabello. permiten ajustar la maquinilla en 20 ▪...
INFORMACIÓN______________________ Información_general Almacenaje ▪ El aparato debe limpiarse con regu- Si no va a utilizar el aparato laridad para poder seguir gozando durante un periodo prolongado de su gran rendimiento y sus óptimos de tiempo, guárdelo cuidadosa- resultados. mente. ▪ Asegúrese de que el aparato esté...
Página 48
INFORMACIÓN______________________ de recogida oficial para el reciclaje Datos_técnicos de los dispositivos eléctricos y elec- Parámetros_de_la_fuente_de_ali- trónicos. Para encontrar estos siste- mentación_externa mas de recogida, por favor, póngase Fabricante:_E-TEK Electronics en contacto con las autoridades loca- Manufactory Co., LTD les o con el distribuidor donde se compró...