Jonsered FC2145 Manual De Instrucciones
Jonsered FC2145 Manual De Instrucciones

Jonsered FC2145 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FC2145:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FC2145
FC2145S
BC2145
FC2145W
CC2145
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
Manual de instr ucciones
Instruções para o uso
ES (2-40)
PT (41-79)
loading

Resumen de contenidos para Jonsered FC2145

  • Página 1 FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W Manual de instr ucciones ES (2-40) CC2145 Instruções para o uso PT (41-79) Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 2 A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ¡A TENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, Utilice botas antideslizantes y quita arbustos y recortadoras seguras. pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante leer y Indicado únicamente para equipo comprender el contenido del manual de instrucciones del de corte flexible, no metálico, es...
  • Página 3 ÍNDICE Índice Antes de arrancar , observe lo siguiente: A CLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ..............2 Lea detenidamente el man ual de instrucciones. ÍNDICE La exposición prolongada al ruido puede causar daños Índice ............... 3 crónicos en el oído Por consiguiente, use siempre Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....
  • Página 4 Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario. ¡Mucha suerte con la utilización de su producto Jonsered! Jonsered trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
  • Página 5 ¿Q UÉ ES Q UÉ? ¿Qué es qué en la desbr ozadora? (BC 2145) Hoja de hierba 19 Cazoleta de apoyo Recarga de lubricante, engranaje angulado 20 Brida de apoyo Engranaje angulado 21 Pieza de arrastre Protección del equipo de corte 22 Cabezal de corte Tubo 23 Capuchón de encendido y bujía...
  • Página 6 ¿Q UÉ ES Q UÉ? ¿Qué es qué en la desbr ozadora? (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) Hoja de sierra 17 Regulación de mango Recarga de lubricante, engranaje angulado 18 Contratuerca Engranaje angulado 19 Brida de apoyo Protección del equipo de corte 20 Pieza de arrastre Tubo...
  • Página 7 ¿Q UÉ ES Q UÉ? ¿Qué es qué en la desbr ozadora? (CC 2145) Hoja 19 Cazoleta de apoyo Recarga de lubricante, engranaje angulado 20 Brida de apoyo Engranaje angulado 21 Pieza de arrastre Protección del equipo de corte 22 Cabezal de corte Tubo 23 Capuchón de encendido y bujía Manillar...
  • Página 8 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Impor tante Equipo de protección personal ¡IMPORTANTE! ¡IMPOR TANTE! La máquina está destinada únicamente al recorte de Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede hierba, desbroce de hierba y/o desbroce forestal. ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o Los únicos accesorios que Ud.
  • Página 9 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD BO TAS ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina Use botas con puntera de acero y suela antideslizante. que tenga un equipo de seguridad defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo.
  • Página 10 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con también que el usuario entre en contacto con el equipo de facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. corte. Controle que la protección no esté dañada y que no tenga Consulte las instrucciones bajo el título Arranque.
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Controle que los amortiguadores de vibraciones estén silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador enteros y bien sujetos. de su máquina lo tiene. ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede producir lesiones vasculares o nerviosas en personas que padecen de trastornos circulatorios.
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tornillo de seguridad ¡ATENCIÓN! Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de Para cazoleta de apoyo sobre cojinetes de bolas, es material inflamable! necesario apretar el tornillo de seguridad.
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser siempre La hoja de sierra está destinada a cortar vegetación reemplazado. leñosa. La hoja y la cuchilla para hierba están destinadas a desbrozar hierba más gruesa.
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cerciórese de que la hoja esté bien apoyada al Cabezal de corte afilarla. Utilice una lima redonda de 5,5 mm y un mango para lima. ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina producirá...
  • Página 15 MONTAJE Montaje del manillar y la postura de trabajo cómoda con la máquina colgada en el arnés. empuñadura de acelerador (BC 2145, CC 2145) • Afloje y quite el tornillo en la parte posterior del acelerador. • Deslice el acelerador en el lado derecho del manillar (ver la figura).
  • Página 16 MONTAJE Póngase el arnés y cuelge la máquina en el gancho de Montaje del equipo de corte sujeción. Realice un ajuste final para obtener una postura de trabajo cómoda con la máquina colgada en el arnés. ¡ATENCIÓN! Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de la pieza de arrastre/brida de apoyo quede bien colocada en el orificio central del...
  • Página 17 MONTAJE • Centrar la cazoleta de plástico (P) en la guía de hoja cerca posible de la protección de la hoja/protección del arrastrador. combinada. • Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios de la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes.
  • Página 18 MONTAJE • Coloque la hoja (D) y la brida de apoyo (F) en el eje Montaje de la protección de la de salida. recortadora y el cabezal de corte Trimmy SII • Montar la protección de la recortadora (A) para trabajar con el cabezal de corte.
  • Página 19 MONTAJE • El desmontaje se realiza en el orden inverso. Montaje de las demás protecciones y equipos de corte • Monte la protección de la recortadora/protección combinada (A) para trabajar con el cabezal de corte/ las cuchillas de plástico. Enganche la protección de la recortadora/protección combinada (A) en ambos ganchos del soporte de chapa (M).
  • Página 20 MONTAJE Ajuste del arnés y la Altura correcta desbrozadora Desbroce forestal Para el desbroce forestal, la máquina debe llevarse en el arnés con el equipo de corte ligeramente ¡ATENCIÓN! Al trabajar con una inclinado hacia delante con respecto al suelo. Ajuste desbrozadora, ésta siempre debe la altura con la correa del gancho de suspensión del engancharse en el arnés.
  • Página 21 MONTAJE Ajuste del arnés Para pasar más carga de las correas portantes a la correa de la cadera, se puede ajustar más la cinta Ajuste la correa de la cadera para que quede firme. elástica (B). Ajuste la correa que pasa alrededor del pecho y debajo del brazo izquierdo para que quede ligeramente en contacto con el cuerpo.
  • Página 22 Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice • La protección para transportes del equipo de corte aceite para motores de dos tiempos JONSERED, siempre debe estar montada durante el transporte o especialmente fabricado para motores de dos almacenamiento de la máquina.
  • Página 23 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Mezcla Repostaje • Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina. • Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas mezcla.
  • Página 24 ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Arranque y parada • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central. El motivo más común ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar la de la aparición de grietas es que durante el limado se máquina debe montarse la cubierta del han formado esquinas agudas en la base de los embrague completa con el tubo, de lo...
  • Página 25 ARRANQUE Y PARADA y después presionar el botón de aceleración de arranque rápidamente al máximo y la aceleración de arranque se (A). A continuación, soltar el fiador del acelerador y el desconecta automáticamente. acelerador, y después el botón de aceleración de ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y arranque.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección trata reglas de seguridad fundamentales para el trabajo con la desbrozadora y la recortadora. Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto.
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO Principios básicos del desbroce Métodos de trabajo • Utilice siempre el equipo correcto. ¡ATENCIÓN! Las máquinas equipadas • Utilice siempre un equipo bien adaptado. con hojas de sierra u hojas para hierba pueden ser despedidas violentamente • Siga las instrucciones de seguridad.
  • Página 28 TÉCNICA DE TRABAJO condiciones actuales del viento, de manera que los de rotación de la hoja lleve la base del árbol hacia la troncos desbrozados caigan en la zona ya izquierda. desbrozada del terreno. • Para derribar el árbol hacia delante, la base del árbol debe llevarse hacia atrás.
  • Página 29 TÉCNICA DE TRABAJO Desbroce de arbustos con hoja de sierra • Si al desbrozar la hierba la hoja es inclinada un poco hacia la izquierda, la hierba se acumula en una hilera que es más fácil de juntar posteriormente, por ejemplo al rastrillar.
  • Página 30 TÉCNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Página 31 Con los surtidores L y H se regula la dosificación de combustible deseada para el flujo de aire que permite Su producto Jonsered ha sido diseñado y fabricado la abertura del acelerador. La mezcla de aire/ conforme a especificaciones que reducen los gases de combustible se empobrece (menos combustible) escape tóxicos.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L Procedimiento de ajuste sin carga (se puede emplear la hoja) Busque el régimen máximo de ralentí girando lentamente La máquina tiene regulación de régimen en el sistema de en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario encendido.
  • Página 33 MANTENIMIENTO desenroscar el tornillo H (a izquierdas) unas décimas de sentido de las agujas del reloj hasta que el equipo de vuelta. corte comience a girar. Después, gire el tornillo A 1/2 vuelta más en el sentido de las agujas del reloj. Si el régimen de aceleración de arranque es muy alto, gire el tornillo de ajuste A en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el equipo de corte deje de...
  • Página 34 MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Limpieza del filtro de aire Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Límpielo con aire comprimido. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante. Si trabaja con la máquina en un entorno muy polvoriento, debe usar un filtro de espuma de goma impregnado con aceite (obtenible como accesorio).
  • Página 35 3/4 partes. Por consiguiente, suelen requerirse medidas especiales Utilice grasa especial de JONSERED. como: Generalmente, el lubricante en el cuerpo del engranaje •...
  • Página 36 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 37 DATOS TECNICOS Datos técnicos BC 2145 FC 2145 FC 2145 S FC 2145 W Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 32,5 32,5 32,5 32,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800 2800 2800 2800 Régimen máximo de embalamiento 12500 13500 13500 13500...
  • Página 38 DATOS TECNICOS CC 2145 Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 32,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800 Régimen máximo de embalamiento recomendado, 12500 r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm 9000 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ 2,0/9000 r.p.m.
  • Página 39 DATOS TECNICOS BC 2145 Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº. Orificio central en hojas/cuchillas Rosca para eje de hoja M12 Ø 25,4 mm Multi 255-3 (Ø 255 3 dientes) 537 28 85-02 Hoja para hierba/cuchilla para hierba Multi 275-4 (Ø...
  • Página 40 Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Nosotros, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Jonsered BC 2145, CC 2145, FC 2145, FC 2145 S y FC 2145 W a partir del número de serie del año 2002 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes...
  • Página 41 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ATENÇÃO! Roçadores de erva, de Use botas estáveis e antideslizantes. arbustos e recortadoras de relva podem ser perigosos! O uso indevido ou incorrecto poderá causar sérios ferimentos ou até mesmo a morte do utente ou outras pessoas.
  • Página 42 ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ............... 41 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos Índice ..............42 auditivos permanentes. Por isso, use sempre protectores Antes de arrancar, observe o seguinte: ....
  • Página 43 Se vender a sua máquina, entregue as instruções de utilização ao novo proprietário. Boa sorte com a utilização do seu produto Jonsered! Jonsered efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos, reservando-se o direito de introduzir modificacões referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio.
  • Página 44 COMO SE CHAMA? As peças do roçador (BC 2145) Lâmina para erva 19 Copo de apoio Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 20 Flange de apoio angular 21 Accionador Engrenagem angular 22 Cabeçote de recorte Protecção do equipamento de corte 23 Vela de ignição e protecção da vela. Tubo 24 Chave da porca da lâmina Direcção...
  • Página 45 COMO SE CHAMA? As peças do roçador (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) Lâmina de serra 17 Ajuste do punho Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 18 Porca de freio angular 19 Flange de apoio Engrenagem angular 20 Accionador Protecção do equipamento de corte 21 Vela de ignição Tubo...
  • Página 46 COMO SE CHAMA? As peças do roçador (CC 2145) Lâmina 18 Parafuso de aperto Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 19 Copo de apoio angular 20 Flange de apoio Engrenagem angular 21 Accionador Protecção do equipamento de corte 22 Cabeçote de recorte Tubo 23 Vela de ignição e protecção da vela.
  • Página 47 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante Equipamento de protecção pessoal IMPORTANTE! A máquina é construída somente para recortar relva, IMPORTANTE! roçar erva e/ou desbravamento florestal. Um roçador de erva, de arbustos ou recortadora de Os únicos acessórios em que pode usar o motor como relva, se indevida ou incorrectamente utilizados pode propulsor são os equipamentos de corte recomendados transformar-se num instrumento perigoso, causando...
  • Página 48 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA BOTAS ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com Use botas com biqueiras de aço e solas antideslizantes. equipamento de segurança defeituoso. O equipamento de segurança da máquina deverá ser controlado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção.
  • Página 49 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador também que o utente entre em contacto com o funcionam com facilidade e se os seus respectivos equipamento de corte. sistemas de mola de retorno funcionam. Verifique se a protecção está em bom estado e sem rachaduras.
  • Página 50 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Verifique se os elementos anti-vibração estão inteiros e silenciadores com uma rede retentora de faíscas. bem fixos. Verifique se a sua máquina possui rede retentora. ATENÇÃO! A exposição excessiva a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas que tenham distúrbios do aparelho circulatório.
  • Página 51 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Parafuso de aperto ATENÇÃO! Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios. Portanto, nunca arranque com a máquina em interiores ou nas proximidades de O parafuso de retenção deve ser apertado firmemente material inflamável! em todos os copos de apoio montados nos rolamentos de esferas.
  • Página 52 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de corte bloqueio e arremesso, bem como de danos na lâmina da serra. A lâmina de serra destina-se ao uso em achas de madeira ou semelhantes. Verifique se o equipamento de corte está danificado ou As lâminas e facas para erva destinam-se a roçar erva com rachaduras.
  • Página 53 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Cabeçote de recorte Uma lâmina correctamente limada é uma condição para um trabalho eficiente e para evitar desgaste desnecessário na lâmina e no roçador. IMPORTANTE! Certifique-se sempre de que a corda de corte seja enrolada firme e uniformemente no tambor, para evitar a ocorrência de vibrações prejudiciais à...
  • Página 54 MONTAGEM Montagem da direcção e do uma posição cómoda de trabalho ao pender do suporte. punho do acelerador (BC 2145, CC 2145) • Remova o parafuso na parte traseira do punho do acelerador. • Coloque o punho do acelerador na parte direita da direcção (veja a figura).
  • Página 55 MONTAGEM Montagem do equipamento de Pegue no suporte e prenda a máquina ao gancho de suporte. Afine agora de modo que a máquina ofereça corte uma posição cómoda de trabalho ao pender do suporte. ATENÇÃO! Ao montar o equipamento de corte, é...
  • Página 56 MONTAGEM NOTA! Use sempre a protecção recomendada para o possível da protecção da lâmina/protecção equipamento de corte específico. Veja o capítulo combinada. Especificações técnicas • Monte o accionador (B) no eixo de saída da engrenagem angular. • Centre o copo de chapa (P) na guia de lâmina do accionador.
  • Página 57 MONTAGEM • Coloque a lâmina (D), e o flange de apoio (F) na ponta Montagem da protecção de do eixo. recorte e do cabeçote de recorte Trimmy SII • Colocar a protecção de recorte (A) para trabalho com a cabeça de recorte. Pendure a protecção do aparador/protecção combinada (A) nos dois ganchos no suporte da placa (M).
  • Página 58 MONTAGEM Montagem das protecções e Ajuste do suporte e do roçador equipamentos de corte restantes ATENÇÃO! Ao trabalhar com o roçador este deve estar sempre enganchado ao suporte. Caso contrário, você não consegue manobrar o roçador com • Colocar a protecção de recorte/protecção combinada segurança o que pode acarretar lesões a (A) para trabalho com cabeçote de recorte/facas de si próprio ou outras pessoas.
  • Página 59 MONTAGEM Altura correcta Ajuste do suporte Desbravamento florestal Aperte a cinta da anca para que assente com estabilidade. Se for usada como roçadora florestal, a máquina deve ser usada no suporte, com o equipamento de corte inclinado um pouco para a frente, relativamente ao solo.
  • Página 60 MONTAGEM Para transferir mais carga dos suspensórios para a cinta da anca, a tensão da cinta elástica (B) pode ser aumentada. Equilíbrio correcto Desbravamento florestal A máquina é equilibrada deslocando o olhal de suspensão da mesma para a frente ou para trás. Em alguns modelos, o olhal de suspensão é...
  • Página 61 Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo • A protecção para transporte do equipamento de corte para motores a dois tempos JONSERED, produzido deve sempre estar montada, durante o transporte ou especialmente para os nossos motores a dois tempos armazenagem da máquina.
  • Página 62 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Mistura Abastecimento • Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo e aprovado para gasolina. • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser misturada. Junte depois todo o óleo. Agite bem a mistura. Por fim, junte o restante da gasolina. ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio: •...
  • Página 63 ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar Arranque e paragem • Verifique na lâmina se não há rachaduras na base dos dentes ou no furo central. O motivo mais comum ATENÇÃO! A cobertura da embraiagem, de formação de rachaduras são cantos afiados na completa com o tubo, tem que estar base dos dentes, criados por limagem ou por ter a montada antes da máquina arrancar,...
  • Página 64 ARRANQUE E PARAGEM Motor quente arranque começa a actuar) e em seguida puxe com movimentos rápidos e fortes. Nunca enrole a corda de Use o mesmo procedimento de arranque para motor frio arranque na mão. mas sem por o estrangulador na posição de estrangular. Restabeleça imediatamente o arranque a frio quando Aceleração de arranque: (BC 2145, CC 2145) houver explosão no motor e faça repetidas tentativas até...
  • Página 65 TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que estejam entesadas. Uma árvore entesada pode, tanto antes como após a serração, retornar à sua posição IMPORTANTE! normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do Esta secção aborda regras básicas de segurança para corte da serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si ou à...
  • Página 66 TÉCNICA DE TRABALHO • Oriente a direcção de queda (aproveite o vento). • A seguir, comece pela extremidade mais fácil e obtenha uma boa abertura para roçar. ATENÇÃO! Nem o utililizador da máquina • Trabalhe sistematicamente, de um lado para o outro nem qualquer outra pessoa deverão tentar através da área e em cada movimento abranja uma afastar o material cortado enquanto o motor...
  • Página 67 TÉCNICA DE TRABALHO • Para um derrube à esquerda, a parte inferior da mais força de aplicação e troncos mais finos menos árvore deverá ser conduzida para a direita. Apoie a força de aplicação. lâmina e leve-a com um movimento decidido, obliquamente para a direita e para baixo.
  • Página 68 TÉCNICA DE TRABALHO Roçar relva com a lâmina para erva • A corda remove facilmente relva e ervas daninhas junto a paredes, vedações, árvores e canteiros mas também pode danificar cascas de árvores e arbustos sensíveis, bem como as estacas das vedações. •...
  • Página 69 Com os bicos L e H ajusta-se a quantidade de combustível desejada para o fluxo de ar que a O seu produto Jonsered foi construído e fabricado abertura do acelerador permite. Parafusando-se para seguindo especificações que reduzem a emissão de a direita, a mistura ar/combustível torna-se pobre...
  • Página 70 MANUTENÇÃO Bico de baixa rotação L Processo de afinação sem carga (Pode-se usar lâmina) Procure a mais alta rotação na marcha em vazio, aparafusando lentamente o bico de baixa rotação nos O sistema de ignição da máquina está equipado com sentidos horário e anti-horário respectivamente.
  • Página 71 MANUTENÇÃO direcção contrária à dos ponteiros do relógio) alguns ponteiros do relógio, até o equipamento de corte décimos de volta. começar a rodar. Apertar seguidamente o parafuso A mais 1/2 de volta na direcção dos ponteiros do relógio. Se a rotação de aceleração de arranque estiver demasiado alta deve-se ajustar o parafuso de ajuste A na direcção contrária à...
  • Página 72 MANUTENÇÃO Sistema de arrefecimento Limpeza do filtro de ar Remova a cobertura do filtro de ar e retirar o filtro. Limpe, soprando com ar comprimido. Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa quanto possível, a máquina está equipada com um sistema de arrefecimento.
  • Página 73 3/4 do volume. Utilizar massa especial Por essa razão são necessárias com frequência medidas JONSERED. especiais tais como: A massa lubrificante da caixa de engrenagens •...
  • Página 74 MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Controle Controle Controle...
  • Página 75 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas BC 2145 FC 2145 FC 2145 S FC 2145 W Motor Cilindrada, cm Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm 32,5 32,5 32,5 32,5 Rotação em vazio, r/min. 2800 2800 2800 2800 Rotação em aceleração máxima 12500 13500 13500...
  • Página 76 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CC 2145 Motor Cilindrada, cm Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm 32,5 Rotação em vazio, r/min. 2800 Rotação em aceleração máxima recomendada, r/min 12500 Rotação no eixo de saída, rpm 9000 Potência máx. do motor, de acordo com a ISO 8893, 2,0/9000 kW/ r/min Silenciador com catalisador...
  • Página 77 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS BC 2145 Protecção para equipamento de Acessórios aprovados Tipo corte, Art. nº Furo central nas lâminas/facas Passo de rosca do veio da lâmina Ø 25,4 mm Multi 255-3 (Ø 255 3-dentes) 537 28 85-02 Lâmina para erva/faca para erva Multi 275-4 (Ø...
  • Página 78 Nós, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos roçador Jonsered BC 2145, CC 2145, FC 2145, FC 2145 S e FC 2145 W a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2002 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está...
  • Página 79 Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Página 80 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Página 82 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Página 83 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Página 84 1151200-30 ´®z+S4#¶09¨ ´®z+S4#¶09¨ 2008-05-23...

Este manual también es adecuado para:

Fc2145sBc2145Fc2145wCc2145