Siemens SITRANS LVL100 Instrucciones De Servicio
Siemens SITRANS LVL100 Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS LVL100 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SITRANS LVL100:

Enlaces rápidos

Vibración
SITRANS LVL100
- Transistor (PNP)
Instrucciones de servicio • 12/2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS LVL100

  • Página 1 Vibración SITRANS LVL100 - Transistor (PNP) Instrucciones de servicio • 12/2015...
  • Página 2 SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento y eliminación de fallos Wartung.......................... 21 Eliminar fallos ......................... 21 Reparación del equipo ....................22 Desmontaje Secuencia de desmontaje ....................23 Entsorgen ........................23 Anexo Datos técnicos ....................... 24 Dimensiones ........................27 Estado de redacción: 2015-12-29 SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 4: Zu Diesem Dokument

    Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Uso previsto SITRANS LVL100 es un sensor para la detección de nivel. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Weiterhin sind die auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzei- chen und -hinweise zu beachten. Sicherheitskennzeichen am Gerät Die auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten. Conformidad CE El instrumento cumple los requisitos legales de la norma CE corres- pondiente. Con el símbolo CE certificamos la comprobación exitosa SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Aplicaciones típicas son protección contra rebose y marcha en seco. Con la horquilla vibratoria de tan sólo 38 mm el SITRANS LVL100 abre nuevas posibilidades de aplicación, p. ej., en tuberías a partir de un diámetro DN 25. La pequeña horquilla permite el uso en depósi-...
  • Página 8: 3.3 Configuración

    El sistema electrónico integrado evalúa la señal de nivel y entrega una señal de conexión. Con esa señal de salida puede activarse directamente un aparato conectado a continuación (p. ej. un dispositivo de alarma, una bomba, etc.). Los datos para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos. 3.3 Configuración El estado de conmutación del SITRANS LVL100 puede controlarse con la carcasa cerrada (lámpara de control). Es posible detectar productos con densidad > 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³) u opcionalmente con densidad > 0,5 g/cm³ (0.018 lbs/in³). Verpackung, Transport und Lagerung Verpackung Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung geschützt.
  • Página 9 Keinen aggressiven Medien aussetzen • Vor Sonneneinstrahlung schützen • Mechanische Erschütterungen vermeiden • Lager- und Transporttem- Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Technis- peratur che Daten - Umgebungsbedingungen" • Relative Luftfeuchte 20 … 85 % SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 10: Montaje

    El punto de conmutación se refiere al producto agua (1 g/cm³/0.036 lbs/in³). Observar, que el punto de conmutación del equipo se despla- za, si el producto tiene una densidad diferente al agua. Fig. 2: Montaje perpendicular Punto de conmutación en el agua Punto de conmutación con densidad reducida Punto de conmutación con densidad elevada SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 11 Emplear el cable recomendado (ver capitulo "Conexión a la alimenta- ción de tensión") y fije el racor atornillado para cables. El SITRANS LVL100 se puede proteger adicionalmente contra la en- trada de humedad, llevando el cable de conexión hacia abajo antes del racor atornillado para cables. De esta forma puede gotear el agua de lluvia y de condensado.
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    SITRANS LVL100 con tamaño de rosca ¾" y 1" tienen una salida de rosca definida. Ello significa, que cada SITRANS LVL100 se encuentra siempre en la misma posición después del atornillado. Por eso, quitar la junta suministrada de la rosca del SITRANS LVL100. Dicha junta plana no hace falta durante el empleo del racor soldado con junta rasante. Antes de la soldadura hay que destornillar el SITRANS LVL100 y sacar el anillo de goma del racor soldado.
  • Página 13 Fig. 6: Productos adhesivos Afluencia de producto Cuando SITRANS LVL100 está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar SITRANS LVL100 en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Para que la horquilla vibratoria de SITRANS LVL100 ofrezca la menor...
  • Página 14: Conectar A La Alimentación De Tensión

    El aislamiento del racor para cables es de especial importancia du- rante el montaje a la intemperie, en depósitos refrigerados o en zonas bajo la acción de la humedad, en las que se realiza limpieza p. Ej. con vapor o alta presión. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 15: Esquema De Conexión

    IP 66/IP 67 o IP 68 (0,2 bar). Enchufe de válvula ISO 4400 Para esta variante de enchufe puede utilizarse un cable comercial de sección redonda. Diámetro del cable 4,5 … 7 mm, grado de protec- ción IP 65. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 16 Enchufe de válvula ISO 4400 con técnica de desplazamiento de aislamiento En el caso de esta variante de enchufe se puede utilizar un cable co- mercial de sección redonda. No es necesario quitar el aislamiento de los conductores internos. El enchufe une automáticamente a los con- ductores durante el atornillamiento. Diámetro de cable 5,5 … 8 mm, tipo de protección IP 67. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 17 Para la conexión a las entradas binarias de un PLC. Max. Min. Fig. 10: Esquema de conexión, salida de transistor para enchufe de válvula DIN 4400 PA Conexión equipotencial Resistencia de carga (Protección, relé, etc.) SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 18 Min. Max. Fig. 11: Esquema de conexión (carcasa), salida de transistores de la conexión de enchufe M12 x 1 Pardo Blanco azul negro Resistencia de carga (Protección, relé, etc.) SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Tener en cuenta que los aparatos conectados a continuación se activan durante la simulación. Si el sensor SITRANS LVL100 no conmuta, incluso después de inten- tos repetidos con el imán de prueba, controle el enchufe y la línea de conexión y trate nuevamente. Si no se ejecuta ningún funcionamiento de conmutación, entonces existe un error electrónico. En ese caso...
  • Página 20: Tabla De Funciones

    Modo de opera- cerrada ción máx. Modo de opera- abierta ción máx. Modo de opera- cerrada ción min. Modo de opera- abierta ción min. Fallo a voluntad abierta a voluntad SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 21: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Causas de fallo SITRANS LVL100 ofrece una medida elevada de seguridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: •...
  • Página 22: Reparación Del Equipo

    Reparación del equipo Si fuera necesaria una reparación, favor de dirigirse a Siemens Mill- tronics Process Instruments Inc. Las localizaciones se encuentran en nuestro sitio web "www.siemens.com/processautomation". SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 23: Desmontaje

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 24: Anexo

    Puede encargarse opcionalmente: 0,5 … 60 s Frecuencia de medición apróx. 1100 Hz Condiciones ambientales Temperatura ambiental en la carcasa -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Condiciones de proceso Presión de proceso -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig) Temperatura de proceso - Estándar -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 25 Temperatura de proceso en °C (°F) Viscosidad - dinámica 0,1 … 10000 mPa s Velocidad de flujo max. 6 m/s (con una viscosidad de 10000 mPa s Densidad Ʋ Estándar 0,7 … 2,5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³) Ʋ Opcional 0,5 … 2,5 g/cm³ (0.018 … 0.09 lbs/in³) Configuración Conexiones de enchufe Especificación ver "Conexión a la alimentación de tensión" Sólo para equipos sin homologación. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 26 Ʋ Conexión de enchufe M12 x 1 IP 66/IP 67 (NEMA 4X) o bien IP 68 (0,2 bar) NEMA 6P Categoría de sobretensión La fuente de alimentación puede conectarse a redes de la categoría de sobretensión III Clase de aislamiento SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 27: Dimensiones

    (0.67") (0.84") (0.84") Fig. 33: SITRANS LVL100, versión estándar - rosca Rosca G½ (DIN ISO 228/1), ½ NPT (M12 x 1) Rosca G¾ (DIN ISO 228/1), ¾ NPT (Enchufe de válvula ISO 4400) Rosca G1 (DIN ISO 228/1), 1 NPT (Enchufe de válvula ISO 4400 con técnica de desplazamiento de aisla- miento) Punto de conmutación...
  • Página 28 ø 21,3 mm (0.84") Fig. 34: SITRANS LVL100, versión estándar - rosca G¾, G1, ¾ NPT, 1 NPT Rosca G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ¾ NPT o 1 NPT (M12 x 1) Rosca G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ¾ NPT o 1 NPT (Enchufe de válvula ISO 4400) Rosca G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ¾...
  • Página 29 ø 21,3 mm (0.84") Fig. 35: SITRANS LVL100, versión de alta temperatura Rosca G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ½ NPT, ¾ NPT o 1 NPT (M12 x 1) Rosca G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ½ NPT, ¾ NPT o 1 NPT (Enchufe de válvula ISO 4400) Rosca G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1), ½...
  • Página 30 SITRANS LVL100, versiones para alimentos ø 21,3 mm (0.84") Fig. 36: SITRANS LVL100, versiones para alimentos Clamp (Enchufe de válvula ISO 4400) Unión roscada para tubos (Enchufe de válvula ISO 4400) SMS 1145 (Enchufe de válvula ISO 4400) Punto de conmutación Longitud con Clamp: 53 mm (2.1 pulg)
  • Página 31: Marca Registrada

    Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. SITRANS LVL100 - Instrucciones de servicio...
  • Página 32 For more information www.siemens.com/level www.siemens.com/weighing Siemens Canada Limited Subject to change without prior notice PD PA PI LW Rev. 2.0 1954 Technology Drive P.O. Box 4225 © Siemens AG 2016 Peterborough, ON K9J 7B1, Canada email: [email protected] www.siemens.com/processautomation...

Tabla de contenido