Página 2
ÍNDICE (português) Bem-vindo ao uso do navegador GPS ......................7 Precauções ..............................7 1.0 • Bem-vindo! .............................. 9 1.1 • Contéudo da embalagem ........................9 1.2 • Como utilizar este manual ........................ 10 2 • Introdução ............................10 2.1 • Aparência do produto ........................10 2.2 •...
Página 3
2.1 • Product Appearance ......................... 43 2.2 • Power Supply and Charging of a Navigator ..................44 2.2.1 • Power supply ..........................44 2.2.2 • Charging with a power adapter ..................... 44 2.2.3 • Charging with a vehicle power adaptor ..................44 multilaser com.br www.
Página 4
2.3 • Basic Operation ..........................45 2.3.1 • Switching on/off ..........................45 2.3.2 • Restarting the system ........................45 2.3.3 • Using the vehicle bracket to fix a navigator .................. 45 2.3.4 • Using a touch pen .......................... 45 2.3.5 Using TF Memory card ........................46 2.4 Connecting to a Computer ........................
Página 5
2.4 Conectando a una computadora ......................77 2.5 Descripción de la pantalla principal y funciones principales ............77 2.6 Mantenimiento del navegador GPS ..................... 78 3.0 Función de reproducción de audio ...................... 79 3.1 Recursos ............................... 79 3.2 Interfaces y operaciones ........................79 multilaser com.br www.
Página 6
4.0 Función de visualizador de imagen ....................80 4.1 Recursos .............................. 81 4.2 Interfaces y operaciones ........................81 5.0 Función lectura de Libro electrónico ....................82 5.1 Recursos .............................. 82 5.2 Interfaces y operaciones ........................82 6.0 Función de reproducción de vídeo ...................... 84 6.1 Recursos ..............................
Página 7
08) Assegure-se de que todos os cabos estejam conectados ao dispositivo de forma segura e ordena- da, para prevenir quedas e danos no dispositivo causados por disposição desorganizada. 09) Se o dispositivo falhar, favor enviá-lo para um agente autorizado para reparo. multilaser com.br www.
Página 8
10) Não pressione com força a tela de LCD; mantenha a tela de LCD longe da luz solar, ou podem ocor- rer falhas no dispositivo. Limpe poeiras na superfície da tela com um pano macio. 11) Faça backup dos dados do cartão SD/MMC para um computador regularmente, para prevenir o risco de perda de dados.
Página 9
Caso haja qualquer divergência entre os produtos reais e os citados acima, os produtos reais irão prevalecer. Para qualquer item com defeito, favor entrar em contato com seu revendedor ou agente que negociou o produto o mais rápido possível. multilaser com.br www.
Página 10
1.2 • Como utilizar este manual Para fazer um melhor uso do navegador, leia o Manual do Produto completamente para conhecer os detalhes de operação. Enquanto estiver lendo, você pode ver alguns suplementos conforme se segue: [Nota]: Isso indica interpretação ou explicações correspondentes. [Referência]: Isso indica informação estendida correspondente.
Página 11
Favor carregar a bateria em tempo, quando a energia estiver insuficiente ou esgotada no futuro. 2.2.3 • Carregando com um adaptador de energia veicular 1. Conecte uma extremidade do adaptador veicular à entrada MINI USB do navegador GPS. multilaser com.br www.
Página 12
2. Conecte a outra extremidade ao acendedor de cigarro do veículo para ligar e carregar o navegador GPS ao mesmo tempo. [Cuidado] Favor ligar o adaptador veicular após o carro estar ligado, evitando danos ao navegador causados pela corrente instantânea na hora da partida. 2.3 •...
Página 13
Acesse um computador através da entrada mini USB no lado direito do navegador, e você pode copiar arquivos do navegador para o computador e vice versa ou fazer backup dos dados do navegador para o computador para uso futuro. multilaser com.br www.
Página 14
1. Assegure-se de que o navegador esteja ligado; 2. Assegure-se que a extremidade mini USB esteja conectada à entrada mini USB no lado esquerdo do dispositivo e a extremidade USB padrão esteja conectada à entrada USB do computador; 3. Ao completar a conexão, o computador irá automaticamente identificar a nova unidade de hardware. 4.
Página 15
Evite luz forte direta: Mantenha o navegador GPS longe de luz forte e radiação ultravioleta para aumen- tar a vida útil. 3.0 Função de reprodução de áudio Este capítulo descreve como utilizar o reprodutor de áudio do navegador GPS para reproduzir sua música favorita, tornando-o seu reprodutor de MP3 móvel. multilaser com.br www.
Página 16
3.1 Recursos O reprodutor de áudio suporta arquivos no formato WMA, MP3 e WAV. Você pode configurar para repro- duzir na ordem ou de forma aleatória. Favor copiar seus arquivos de áudio para qualquer pasta no cartão de memória antes da reprodução. 3.2 Interfaces e operações 1.
Página 17
1. Suporta imagens em formatos como JPG, JPEG, BMP e PNG. 2. Permite que você gire, exiba em tela cheia e exiba automaticamente todas as imagens. Favor copiar seus arquivos de imagem para qualquer pasta no cartão de memória antes da visualiza- ção. multilaser com.br www.
Página 18
4.2 Interfaces e operações 1. Toque no botão “Foto” no menu do sistema; Toque na imagem selecionada para ativar o visualizador, como exibido na Figura 4-1. 4-1 V igura isualizador de imagem Fechar Toque para fechar o visualizador de imagem Esconder Toque para esconder a barra de ferramentas Girar no sentido anti-horário...
Página 19
Favor copiar seu arquivo txt. para qualquer pasta no cartão de memória antes de ler. 5.2 Interfaces e operações Toque no botão “Livro eletrônico”; Toque no arquivo txt selecionado para ativar o visualizador, como exibido na Figura 5-1: 5-1: V igura isualizador de txt multilaser com.br www.
Página 20
Fechar Toque para fechar o Leitor de Livro eletrônico. Última Toque para ler a última página Próxima Toque para ler a próxima página Fonte Toque para configurar a fonte Toque para configurar a cor Salvar marcador Toque para salvar o marcador Toque para visualizar os marcadores 5-2: C 5-3: C...
Página 21
Favor copiar seus arquivos de vídeo para qualquer pasta no cartão de memória antes de reproduzir. 6.2 Interfaces e operações Toque no botão “Multimídia”\“MP4”; toque na imagem selecionada para ativar o reprodutor, como exibido na Figura 6-1. 6-1 t igura ela do reprodutor de mídia multilaser com.br www.
Página 22
Fechar Toque para fechar o reprodutor de vídeo Reproduzir Isto indica que um filme está sendo reproduzido; toque para continuar Pausar Isto indica que um filme está pausado; toque para continuar Parar Toque para parar a reprodução Próxima Toque para mostrar o próximo arquivo de vídeo Arraste a ponta da caneta de toque na tela para a esquerda/direita para ajustar o volu- Ajuste de volume me.
Página 23
Caminho de Nave- Define o caminho do mapa gação Informações do Permite a você reconfigurar o dispositivo para os padrões de fábrica e sistema executar a reconfiguração do GPS e a calibração da tela sensível ao toque. multilaser com.br www.
Página 24
7.1 Configuração do volume A configuração de volume é exibida como na Figura 7-2: 1. Ajuste do volume dos alto-falantes; 2. Configuração do “Som do toque na tela”. 7-2: C igura onFiguração na tela de Volume Fechar Toque para sair da aplicação de ajuste de volume; O sistema fornece 10 níveis de volumes (de silencioso até...
Página 25
Toque para sair da aplicação de ajuste de brilho Toque para diminuir o brilho nível por nível até que ele seja Diminuir brilho diminuído Toque para aumentar o brilho nível por nível até que ele seja Aumentar brilho aumentado multilaser com.br www.
Página 26
Ajuste Toque para selecionar entre Sempre ligado, 10s, 30s, 1m, 2m, 3m Monitor de brilho As barras amarelas referem-se ao brilho atual 7.4. Configuração de data e hora As configurações de data e hora são exibidas como abaixo: 7-4: t igura ela de ConFiguração de data e hora 1.
Página 27
Toque no botão [Restaurar configuração] para abrir a tela “Padrões de fábrica” (como exibido na Figura 7-8); toque no botão para reconfigurar o sistema com os padrões de fábrica; toque em para fechar a tela “Padrões de fábrica”. multilaser com.br www.
Página 28
7-8: t igura adrões de FábriCa 7.9. Informações do GPS Toque no botão [Info GPS] para abrir a tela “Informações GPS” (como exibido na Figura 7-9); toque no botão [Reconfigurar] para executar a reconfiguração do GPS. 7-9: t igura ela de reConFiguração do Função TV Digital (Opção exclusiva apenas de alguns modelos –...
Página 29
[Voltar] fechará a caixa de diálogo, e sairá da busca de canal. Todos os canais instalados não serão salvos se você tocar no botão retornar durante a busca de canal. 4. Para detalhes, consulte a seção de busca de Canal. multilaser com.br www.
Página 30
Se você tiver salvo o canal, ele irá exibir diretamente a Janela de reprodução, e iniciará para reproduzir o canal que foi exibido pela última vez. 8.3 Reprodução de TV 8.3.1 Janela de reprodução Este é o menu principal do Reprodutor de TV móvel ISDBT. Depois da abertura do Reprodutor de TV móvel ISDBT, ele irá...
Página 31
Ao tocar, irá parar a reprodução atual e exibir o menu de configu- ração. Exibe o Menu EPG. Controle de volume: : Aumentar o volume : Mudo e Não mudo : Diminuir o volume. É a barra de progresso e apenas ativa na reprodução de arquivo local multilaser com.br www.
Página 32
8.3.2 Diretório de gravação O aplicativo irá automaticamente detectar se há cartão de armazenamento disponível para acessar. 1. Se o cartão de armazenamento puder ser acessado, o diretório de registro padrão será \\SDMMC\ Recorder\ Favor observar: O cartão de armazenamento aqui é o primeiro Cartão de armazenamento acessível. 2.
Página 33
Este é um ícone de pasta. Toque para entrar nesta pasta Toque no botão “OK” para reproduzir o arquivo 8.5 EPG 8.5.1 EPG Após tocar no botão “EPG”, ele irá exibir o menu EPG. 1. Mostra a lista de canal: multilaser com.br www.
Página 34
2. Mostra a lista de favoritos Componente de Índice Descrição de uso interface gráfica Data atual: Por exemplo: 2006-7-26 13:41 Toque para sair do menu EPG 1. Esta é a lista de canais. Selecione a guia “MY”[Meus canais] para exibir todos os canais ou canais favoritos.
Página 35
1. Todos os eventos do canal selecionado serão exibidos aqui. 2. Após a exibição deste Menu, o foco fica no evento atual. 3. Toque na barra de rolagem para navegar na lista de eventos. Lista de eventos (à direita) multilaser com.br www.
Página 36
1. Este é o item da lista de eventos 2. O evento atual será realçado dessa forma: Item de evento: Item de evento atual: A descrição do evento é exibida aqui. Toque no botão “Back” para voltar ao menu EPG. 8.6 Configurações O menu de configuração inclui 3 sub-menus, busca de canal, configurações gerais e sobre o submenu.
Página 37
3. Não serão salvas todas as configurações se você tocar no botão sair do menu de configu- ração. Idioma Selecione o idioma. O idioma inclui: Inglês (padrão) etc. Toque para mudar stream de áudio: Mudar stream de áudio 1) Duas opções: áudio 1 e 2 2) Stream padrão é o áudio 1 multilaser com.br www.
Página 38
Configuração do canal Selecione o canal de áudio. O canal de áudio inclui: de áudio 1. Áudio principal; 2. Sub áudio; 3. Áudio duplo: O fluxo padrão é o áudio principal Toque no botão “Apply” para salvar todas as mudanças de configuração, e feche o menu de configuração.
Página 39
1. Existem arquivos de mapas armazenados no disco. Os dados do mapa foram 2. Entre em contato com seu agente ou revendedor para solicitar uma perdidos inadvertidamente senha que é necessária quando a função de navegação for ativada novamente. next: english manual > multilaser com.br www.
Página 40
Welcome to use the GPS navigator! The product is subject to change without prior notice. We apologize for any inconvenience caused. Our company assumes no liability for data missing caused by users who did not backup the important information. This manual has been checked with thorough care, but we do not exclude the possibility of a few unintended errors.
Página 41
26) Please do not set the volume of an external loudspeaker too high for a long time. Longstanding use may cause an output distortion of the loudspeaker. 27) While watching videos, repetitive actions may result in discomfort in hands, arms, shoulders or other parts of your body. multilaser com.br www.
Página 42
1.0 • Welcome! Welcome to use the navigator. Centered on GPS navigation function, the navigator supports such optio- nal functions as video playing, audio playing, image viewing, and EBook reading, etc. The application of processor features high performance. The user-friendly interface features simple and easy operation. Power management guarantees reliable and durable service of the product Data transmission: communicate with a computer via USB interface.
Página 43
AV-in (optional) rearview system (Option of some exclusive models only) microphone for blue tooth hand-free system mic (optional) (Option of some exclusive models only) multilaser com.br www.
Página 44
2.2 • Power Supply and Charging of a Navigator When the GPS navigator is used for the first time or no used for a long time, the butteries must be completely charged with a mini USB cable. 2.2.1 • Power supply The navigator can be powered in two ways, i.e.
Página 45
Do not place it within the bag’s inflation range. 2.3.4 • Using a touch pen The touch pen is used to operate the GPS navigator. Please keep it well. 1) Click: Click the screen once with the nib. multilaser com.br www.
Página 46
2) Double click: Click the screen twice quickly with the nib. 3) Dragging: Click one place with the nib, then, moves the nib. [Caution] The touch pen with a broken nib, ballpoint pen, as well as any sharp and rough objects may scratch and damage the LCD screen.
Página 47
TXT-format files; this allows you to select pages this allows you to enjoy ISDB-T function (Option of some exclusive models only) setting This is to set the volume, power supply, back light, date and time, languages as well as system information multilaser com.br www.
Página 48
2.6 Maintaining the GPS Navigator Proper maintenance allows the GPS navigator to be your reliable partner for navigation and entertain- ment. Please maintain the navigator following the skills below to make sure that you can use it without failures for a long term. Screen protection: Press the touch screen hard may damage it.
Página 49
Drag leftward to back to a certain time and rightward to advance to a certain time to play Back Click to show files of a folder Elapsed time Click to show the elapsed time Cycling play Cycling play current songs of a folder Random play Random play current songs of a folder multilaser com.br www.
Página 50
2. Refer to Figure 3-2 for the audio folder igure the audio Folder Close Click to close the current folder Last Click to show the last page Next Click to show the next page 4.0 Image Viewing Function This chapter provides information on how to view images with the image viewer of the GPS navigator. 4.1 Features 1) Support images featuring formats like JPG, JPEG, BMP and PNG.
Página 51
2. Refer to Figure 4-2 for the image folder interface 4-2: i igure nterFaCe oF piCture Folder Close Click it to close the current folder Last Click it to show last page Next Click it to show the next page multilaser com.br www.
Página 52
5.0 EBook Reading Function This chapter provides information on how to use the GPS navigator as an Ebook reader. 5.1 Features 1) Support file. TXT; 2) Support scrolling, skipping and folder selection Please copy your txt. file to any folder in the memory card before reading. 5.2 Interfaces and Operations Click the “EBook”...
Página 53
Click it to close the current folder Previous page Display the contents of the previous page. Next page Display the contents of next page 6.0 Video Playing Function This chapter provides information on how to use the GPS navigator to play video. multilaser com.br www.
Página 54
6.1 Features 1) Support wmv, mpeg, mpg, mp4, 3gp, asf and avi files; 2) Support full-screen play, progress selection and file selection. Please copy your video files to any folder in the memory card before playing. 6.2 Interfaces and Operations Click the “Multimedia”\”MP4”...
Página 55
Click the “Setting” button to enter the “setting” menu; then, you can implement relevant settings. The settings cover “volume”, “backlight”, “data time”, “language” and “system information” etc, as shown in Figure 7-1: 7-1: s igure etting interFaCe multilaser com.br www.
Página 56
Backlight This is to adjust the back light brightness Volume Click to adjust the loudspeaker’s volume Switch on/off screen click sound GPS info Click to check the current satellite signal Language This is to set the prompt language Time and date This is to set the system time and date and show the system time zone Calibration Calibrate the touch screen...
Página 57
Start FM function closing. Current frequency Show the current frequency of FM. 7.3 Brightness Setting The back light setting is to adjust the brightness, as shown in Figure 7-3: 7-3: t igure he setting oF brightness interFaCe multilaser com.br www.
Página 58
Close Click to quit the brightness setting application Brightness down Click to decrease the brightness level by level until it is minimized Brightness up Click to increase the brightness level by level until it is maximized Adjust Click it to select Always ON, 10s, 30s,1m, 2m e 3m Brightness display The yellow bars refer to the current brightness 7.4.
Página 59
Click the button [Restore Set] to prompt the “Factory Defaults” interface (as shown in Figure 7-8); click the button to reset the device to factory defaults; click to close the “Factory Defaults” interface. 7-8: F igure aCtory eFaults interFaCe multilaser com.br www.
Página 60
7.9. GPS Information Click the button [GPS Info] to prompt the “GPS Information” interface (as shown in Figure 7-9); click the button [Reset] to implement GPS resetting. 7-9: gps r tV F igure esetting interFaC igital unCtion ptiOn exclusive Only sOme mOdels specified On the prOduct packaging 8.1 Launch Application Click function menu “Digital TV”...
Página 61
8.3.1 Playback window This is the main menu of ISDBT Mobile TV Player. After launch the ISDBT Mobile TV player, it will start to play the channel which be played last time. siguiente: manual en español > multilaser com.br www.
Página 62
Index GUI Component Usage Description 1. Display the current channel name. Channel Name: 2. If no channel is available, display “No Channel Available” 1. Current time Time: 1. Indicate the battery status. IIndicates almost be no power. Battery status: Indicates power in charging. Indicates power is full.
Página 63
) will start to record current channel and save it as .trp file. Tap stop button ( ) will stop the recording. During the recording, only volume control and stop button are enabled. The name of recorded file is automatically created as “Channel Name + time start recording” multilaser com.br www.
Página 64
Play recorded file Open file browser. Tap button ( ) will open file browser which lists all recorded file, and user can select one or multiple files to play. Index GUI Component Usage Description Tap “Return” button will close file browser and return to main menu. Tap will return parent directory This is folder icon.
Página 65
3. All channels marked as favorite will be shown in favorite channel list. Tap info button will show the description of selected event. Please refer to event info multilaser com.br www.
Página 66
8.5.2 Event Info icon of event item will display the description of the event in the left, and display all events of current channel in the right. Index GUI Component Usage Description Event List (in the right) 1. Will show shows the all the events of selected channel here. 2.
Página 67
2. If tap the exit button during the channel scanning, all installed channel will not be saved. 3. All setting will not be saved if tap exit button to exit the setting menu. Language Select Language. The language includes: English (default) etc. multilaser com.br www.
Página 68
Tap to switch Audio stream: Audio stream switch 1. Two options: Audio 1/ Audio 2 2. The default stream is Audio 1 Select Audio Channel. The Audio Channel includes: Audio channel 1. Main Audio configuration 2. Sub Audio 3. Dual Audio: Default value is Main Audio Tap “Apply”...
Página 69
1. There are map files stored in the disk. The map data is missing 2. Contact your agent or dealer to ask for a password that is required inadvertently when the navigation function is activated again. multilaser com.br www.
Página 70
¡Bienvenido al uso del navegador GPS! El producto está sujeto a alteraciones sin previo aviso. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado. Nuestra empresa no asume cualquier responsabilidad por datos perdidos causados por usuarios que no realizan backup de las información importantes. Este manual fue verificado con todo cuidado, pero no excluimos la posibilidad de algunos errores no intencionales.
Página 71
26) Por favor, no configure el volumen de un altoparlante externo demasiado alto por un largo tiempo. La utilización prolongada puede causar una distorsión de la salida del altoparlante. 27) Mientras ve vídeos, acciones repetitivas pueden resultar incómodas en las manos, brazos, hombros o en otras partes de su cuerpo. multilaser com.br www.
Página 72
1.0 • Bienvenido! Bienvenido al uso del navegador. Centrado en la función de navegación GPS, el navegador soporta al- gunas funciones opcionales como reproducción de vídeo, reproducción de audio, visualización de imagen, lectura de libros electrónicos, etc. La aplicación del procesador tiene alto desempeño. La interfaz de fácil utilización torna la operación fácil y simple.
Página 73
Reinicia el sistema después de presionar reiniciar levemente Entrada de audio/vídeo externo, conectado AV-in al sistema de visión trasera (opción de algunos modelos exclusivos) Micrófono para sistema bluetooth “manos mic (opcional) libres” (opción de algunos modelos exclusivos) multilaser com.br www.
Página 74
2.2 • Suministro de energía y carga del navegador Cuando el navegador GPS es utilizado por primera vez o no es utilizado por un largo tiempo, las baterí- as deben cargarse completamente con un cable MINI USB. 2.2.1 • Suministro de energía El navegador puede cargarse de dos maneras, es decir, baterías y suministro MINI USB.
Página 75
Cerciórese de que el navegador sea fijado en vez de ser colocado de forma aleatoria. No lo coloque donde el airbag esté colocado. No lo coloque dentro del alcance de la inflación de la bolsa. multilaser com.br www.
Página 76
2.3.4 • Utilizar el lapicero digital El lapicero digital es utilizado para operar el navegador GPS. Por favor manténgala bien guardada. 1) Toque: Toque una vez en la pantalla con la punta. 2) Toque doble: Toque rápidamente dos veces en la pantalla con la punta. 3) Arrastrando: Toque en un lugar con la punta, luego, mueva la punta.
Página 77
1) Desconecte el cable de mini USB; 2) Presione el botón de energía para desconectar; 3) Reinicie el sistema a través del botón de energía. 2.5 Descripción de la pantalla principal y funciones principales 1. Pantalla del sistema: multilaser com.br www.
Página 78
2. Descripción de las funciones: navegación abra el mapa de navegación Reproductor de vídeo: Para reproducir archivos de vídeo en los formatos wmv/mpeg/mpg/mp4/3gp/ asf y avi; que soporta el ajuste de progreso, pausa y función de reproducir en pantalla llena. multimedia Reproductor de audio: Él soporta archivos de audio en los formatos WMA9, MP3 y WAV y reproduce aleatoriamente, reproduce ordenadamente y reproduce cíclicamente.
Página 79
Esto indica que una música fue pausada o parada de reproducir; toque para continuar Pausar Esto indica que una música está siendo reproducida; toque para pausar Parar Toque para parar la reproducción Último Toque para reproducir el último archivo Próximo Toque para reproducir el próximo archivo multilaser com.br www.
Página 80
Arrastre la punta del lapicero digital en la pantalla para la izquierda/derecha para ajustar Ajuste de volumen el volumen. Arrastre a la izquierda para disminuir y hacia la derecha para aumentar Arrastre la punta del lapicero digital en la pantalla para la izquierda/derecha para ajustar Ajuste de progreso el progreso.
Página 81
Toque para visualizar la próxima figura en la misma carpeta Aproximar Toque para aproximar la figura Distanciar Toque para distanciar la figura Volver Toque para mostrar los archivos de una carpeta 2) Consulte la Figura 4-2 para la pantalla de la carpeta de las imágenes multilaser com.br www.
Página 82
4-2: igura pantalla de la Carpeta de las imágenes Cerrar Toque para cerrar la carpeta actual Última Toque para mostrar la última página Toque para mostrar la próxima Próxima página 5.0 Función lectura de Libro electrónico Este capítulo suministra información sobre cómo utilizar el navegador GPS como un lector de Libro electrónico.
Página 83
Color igura onFigurar marCador Cerrar Toque para salir Disminuir Disminuye el tamaño de la fuente Aumentar Aumenta el tamaño de la fuente Ajustar Ajuste el valor Toque para saltar para el marcador Apaga el marcador Apagar multilaser com.br www.
Página 84
3) Consulte la Figura 5-5 para carpeta de archivo de texto 5-5: p igura antalla de la Carpeta de arChiVo de texto Cerrar Toque para cerrar la carpeta actual. Página anterior Exhibe el contenido de la página anterior. Próxima página Exhibe el contenido de la próxima página.
Página 85
Ajuste de brillo el brillo. Toque para volver a la interfaz de la carpeta de archivo de vídeo para seleccionar sus Volver películas favoritas Tiempo transcurrido Para mostrar el tiempo transcurrido o tiempo total de la película. multilaser com.br www.
Página 86
2. Consulte la Figura 6-2 para la carpeta de vídeo 6-2 p igura antalla de la Carpeta de Vídeo Cerrar Toque para cerrar la carpeta actual Última Toque para mostrar la última página Próxima Toque para mostrar la próxima página 7.0 Configuración del sistema Toque en el botón “Configuración”...
Página 87
Sonido del toque en la Toque para seleccionar entre Alto, Suave o Apagado. pantalla Las barras rojas se refieren al nivel de volumen, con una barra Volumen actual indicando un nivel multilaser com.br www.
Página 88
7.2 Configuración de transmisión de FM (Opción exclusiva sólo algunos modelos - se especifica en el envase del producto) La función principal de la transmisión FM es la salida de audio del navegador desde el equipo de recepción FM.Haga clic en el botón “interfaz de configuración de volumen”, y entre a la “interfaz de configuración de transmisión FM”, como mostrado en la figura 8-3.
Página 89
2) Toque en o en para definir el huso horario. 7.5 Configuración del idiomaa La configuración del idioma es exhibida como se muestra en la Figura 7-5: 7-5: igura pantalla de ConFiguraCión del idioma multilaser com.br www.
Página 90
Toque en el botón o en el botón de la barra de idioma para seleccionar un idioma para el sistema. 7.6 Información del sistema La configuración de la información del sistema es exhibida como en la Figura 7-6: 7-6: igura pantalla de ConFiguraCión de la inFormaCión del sistema 7.7.
Página 91
“Cancel” [Cancelar] hará con que salga del aplicativo. 8.2 Ejecución del aplicativo por la primera vez Si ningún canal ha sido instalado, el menú de búsqueda automática de canal va a ser exhibido para hacer la búsqueda de canal en primer lugar. multilaser com.br www.
Página 92
1. Toque en el botón “Scan” [Buscar] para iniciar la búsqueda de canal, y el botón Scan va a alterar para el botón “Stop” [Parar] después de eso. 2. Tocar en “Stop” va a parar la búsqueda de canal actual, y el botón “Stop” va a alterar para el botón “Scan”...
Página 93
Al tocar, va a parar la reproducción actual y exhibir el Menú de configuración. Exhibe el Menú EPG. Control de volumen: : Aumentar el volumene : Mudo, No mudo : Disminuir el volumen. Es la barra de progreso y apenas activa en la reproducción de archivo local multilaser com.br www.
Página 94
8.3.2 Directorio de grabación El aplicativo va a detectar automáticamente si hay tarjeta de almacenaje disponible para acceder. 1. Si la tarjeta de almacenaje puede ser accedida, el directorio de registro estándar será \\SDMMC\ Recorder\ Favor observar: La tarjeta de almacenaje aquí es la primera Tarjeta de almacenaje accesible. 2.
Página 95
Éste es un icono de carpeta. Toque para entrar en esta carpeta. Toque en el botón “OK” para reproducir el archivo. 8.5 EPG 8.5.1 EPG Después de tocar en el botón “EPG”, va a exhibir el menú EPG. 1. Muestra la lista de canal: multilaser com.br www.
Página 96
2. Muestra la lista de favoritos Componente de Índice Descripción de uso Interfaz Gráfica Fecha actual: Por ejemplo: 2006-7-26 13:41. Toque para salir del menú EPG. 1. Esta es la lista de canales. Seleccione la guía “MY”[Mis canales] para exhibir todos los Lista de canales canales o canales favoritos.
Página 97
1. Todos los eventos del canal seleccionado serán exhibidos aquí. 2. Después de la exhibición de este Menú, el foco queda en el evento actual. 3. Toque en la barra de desplazamiento para navegar en la lista de eventos. multilaser com.br www.
Página 98
Item de evento: 1. Este es el item de la lista de eventos. 2. El evento actual será realzado de este forma. Item de evento actual: La descripción del evento es exhibida aqui. Toque en el botón “Back” para volver al menu EPG. 8.6 Configuraciones El menú...
Página 99
Idioma Seleccione el idioma. El idioma incluye: Inglés (estándar), etc. Toque para cambiar stream de audio: Cambiar stream de audio 1. dos opciones: Audio 1/ Audio 2 2. el stream estándar es el Audio 1 multilaser com.br www.
Página 100
Seleccione el canal de audio. El canal de audio incluye: Configuracion del canal 1. Audio principal de audio 2. Sub audio 3. Audio duplo: El flujo estándar es el audio principal Toque en el botón “Apply” para guardar todos los cambios de configuración, y cierre el menú...
Página 101
1. Existen archivos de mapas almacenados en el disco. Los datos del mapa se 2. Entre en contacto con su agente o revendedor para solicitar una perdieron inadvertida- contraseña que es necesaria cuando la función de navegación es mente activada nuevamente. multilaser com.br www.