SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse...
• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del aire circule correctamente.
Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. • Si el televisor se coloca en los vestuarios Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el de limpiarlo. televisor. Para evitar la degradación del material o del acabado de la Cuando: pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como un residuo doméstico normal.
Componentes y controles Controles e indicadores (Alimentación) / + / – Sensor de mando a distancia* / Sensor de luz* / LED de iluminación / Cuando el TV está apagado, Transmisor de sincronización 3D* Pulse para encender. El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. Micrófono / (Selección de la entrada/...
Página 47
Botones numéricos PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el (Información/datos de texto) canal. Permite acceder a información. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior (Texto) (). Permite acceder a información de texto. AUDIO Google Play Cambia el idioma del programa visualizado...
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2). Auriculares/sistema de audio doméstico/subwoofer Módulo de acceso condicional Cámara fotográfica digital/ Cámara de vídeo/dispositivo de almacenamiento USB Dispositivo HDMI Videograbadora/equipo de videojuego/ reproductor de DVD/Cámara de vídeo Sistema de audio en casa con entrada de audio óptica IR Blaster...
Página 49
• No es posible utilizar la tecnología CAM en AUDIO OUT /* algunos países y zonas. Consúltelo a su • Para escuchar el sonido del televisor a distribuidor autorizado. través del equipo conectado, pulse • Es posible que aparezca un mensaje del HOME.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Página 51
Sólo KD-65ZD9 Retire las tapas lateral, interior, superior y central. Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Prepare el televisor para el soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
Página 53
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Seleccione [Actualizar ahora] para iniciar una con su distribuidor o con su Centro de servicio actualización de software. El LED de iluminación técnico de Sony e indique cuántas veces parpadea en blanco mientras se actualiza el parpadea en rojo el LED de iluminación (el software.
Ha olvidado la contraseña de [Bloqueo parental (emisión)]. Especificaciones Introduzca 9999 como código PIN. Para actualizar el código PIN, seleccione [Ajustes] [Bloqueo Sistema parental (emisión)] [Cambiar el código PIN]. Sistema de panel La carcasa del televisor se calienta. Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Cuando se utiliza el televisor durante un largo ...
Bluetooth SIG, Inc. y el uso • Este televisor cumple las especificaciones de dichas marcas por parte de Sony de DVB-T/DVB-T2 y DVB-C, pero no se Corporation es siempre con la licencia puede garantizar la compatibilidad con correspondiente.
Página 58
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en Estados Unidos y otros países. • El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.