Sony BRAVIA KD-85XF85 Serie Guía De Referencia
Sony BRAVIA KD-85XF85 Serie Guía De Referencia

Sony BRAVIA KD-85XF85 Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para BRAVIA KD-85XF85 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Television
KD-85XF85xx / 75XF85xx / 65XF87xx / 65XF85xx / 55XF87xx / 55XF85xx / 49XF87xx
KD-49XF85xx / 43XF87xx / 43XF85xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-733-257-12(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
loading

Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-85XF85 Serie

  • Página 1 4-733-257-12(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-85XF85xx / 75XF85xx / 65XF87xx / 65XF85xx / 55XF87xx / 55XF85xx / 49XF87xx KD-49XF85xx / 43XF87xx / 43XF85xx...
  • Página 2 Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
  • Página 3 If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Installation/Set-up Visual Products Inc.
  • Página 4 KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:  Wall-Mount Bracket SU-WL450 (Except KD-85/75XF85xx) • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
  • Página 5 • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall...
  • Página 6 Injury or damage from a risk of fire, electric shock or damage and/or injuries: person or object bumping into the TV • Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. may result. • Insert the plug fully into the mains socket.
  • Página 7 • Keep optional components or any equipment emitting of the following problems occur. electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by picture distortion and/or noisy sound may occur. qualified service personnel.
  • Página 8 Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
  • Página 9 Parts and Controls Controls and Indicators KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Power) /+/– When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or –...
  • Página 10 Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Página 11 Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/  REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
  • Página 12 Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Camcorder/USB storage media Headphone/Audio Conditional Access System/Subwoofer Module Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device HDMI Device Audio System with ARC/ HDMI Device HDMI Device...
  • Página 13 CAM (Conditional Access Module) IR BLASTER* • Provides access to pay TV services. For • Use your Sony remote control to control details, refer to the instruction manual your External Box (cable/satellite box). supplied with your CAM. Connect the IR Blaster Cable* to the IR •...
  • Página 14 Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Página 15 Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it yourself.
  • Página 16 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied). KD-85XF85xx Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) KD-75XF85xx Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 17 Detach the Table-Top Stand from the TV. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 18 TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
  • Página 19 Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ System Press HOME, then select [Settings] t [Voice Panel system Remote Control] t [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this equipment/accessories/components will never TV system...
  • Página 20 3 (HDD REC)* Power consumption USB device port. ( 3 USB HDD device for In [Standard] mode REC feature) KD-85XF85xx: 233 W USB port 1 and 2 support High Speed USB KD-75XF85xx: 149 W (USB 2.0) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W Gen 1)
  • Página 21 Laboratories. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 20 kg • “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13.7 kg trademarks or registered marks of Sony KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 11.3 kg Corporation. without Table-Top Stand • Gracenote, the Gracenote logo and KD-85XF85xx: 44.1 kg logotype, “Powered by Gracenote”...
  • Página 22 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
  • Página 24 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Página 25 AVIS IMPORTANT Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Précaution Products Inc. La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
  • Página 26 • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :  Support de fixation murale SU-WL450 (Sauf KD-85/75XF85xx) • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
  • Página 27 Prévention des basculements KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vis M6 (non fournie) Vis M6 (non fournie) 1,5 N·m/1,5 N·m Cordon (non fourni) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cordon (non fourni) Vis (non fournie) Vis (non fournie)
  • Página 28 Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
  • Página 29 ; soumis à des vibrations mécaniques, Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou spécialisé.
  • Página 30 Faire attention lors de l’utilisation de la • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la télécommande mise au rebut de cet équipement. • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. Traitement et nettoyage du boîtier et de la •...
  • Página 31 Pièces et commandes Commandes et voyants KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Alimentation) /+/– Capteur de télécommande* / Capteur de lumière* / Affichage LED Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. L’affichage LED s’allume ou clignote selon Quand le téléviseur est sous tension, l’état du téléviseur.
  • Página 32 Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Página 33 Touches numériques AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ///.//>/ Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du  (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. Google Play (Réglage des sous-titres) Accédez au service en ligne «...
  • Página 34 Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Casque/Système audio/ Module pour système Caisson de graves à contrôle d’accès Appareil photo numérique/ Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique...
  • Página 35 • Pour raccorder un grand périphérique IR BLASTER* USB, branchez-le au port USB 1. • Utilisez votre télécommande Sony pour • Raccordez un périphérique USB à disque contrôler votre Boîtier Externe (câble/ dur au port USB 3 (bleu).
  • Página 36 A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Página 37 Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Página 38 Fixez le Support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). KD-85XF85xx Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) KD-75XF85xx Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 39 Détachez le support de table du téléviseur. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 40 Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou un Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Allez sur le site Web d’assistance Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le cache arrière).
  • Página 41 Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications • Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 13). • Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Système CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Type d’affichage commutez sur cette entrée.
  • Página 42 Version du logiciel DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Téléviseur : PKG_.____.____EUA Prise optique numérique (PCM linéaire deux Appuyez sur la touche HELP de la télécommande canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) pour connaître la version logicielle. AUDIO OUT /...
  • Página 43 Taille d’écran (mesurée en diagonale) (environ) Résolution d’affichage KD-85XF85xx : 214,8 cm / 85 pouces 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) KD-75XF85xx : 189,3 cm / 75 pouces Puissance de sortie nominale KD-65XF87xx / KD-65XF85xx : 163,9 cm / USB 1/2 65 pouces 5 V,...
  • Página 44 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de • Ce téléviseur prend en charge la diffusion ces marques par Sony Corporation est numérique en utilisant les codecs MPEG-2, couverte par une licence. Les autres H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la marques commerciales et noms de marque compatibilité...
  • Página 46 Introducción Tabla de contenidos Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).
  • Página 47 AVISO IMPORTANTE Información de seguridad AVISO Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Precaución Visual Products Inc. Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo Importador UE: Sony Europe Limited. incorrecto. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja...
  • Página 48 • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 (excepto el model KD-85/75XF85xx) • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
  • Página 49 Prevención de volcado KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm - 13 mm 8 mm – 12 mm Tornillo M6 (no suministrado) Tornillo M6 (no suministrado) 1,5 N·m/1,5 N·m Cable (no {15 kgf·cm} suministrado 1,5 N·m/1,5 N·m Tornillo (no {15 kgf·cm} Cable (no suministrado) suministrado Tornillo (no...
  • Página 50 • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. continuación. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE Instalación en la pared...
  • Página 51 Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que humo. le revise el televisor.
  • Página 52 Cómo deshacerse del televisor • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido Tratamiento de los equipos podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en eléctricos y electrónicos al final de el televisor, con el consiguiente riesgo de su vida útil (aplicable en la Unión daños en el aparato.
  • Página 53 Componentes y controles Controles e indicadores KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o –...
  • Página 54 Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
  • Página 55  (Texto) ///.//>/ Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado Google Play compatible con BRAVIA Sync. Permite acceder al servicio online “Google (Ajuste de subtítulos) Play”. Permite activar y desactivar los subtítulos NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está...
  • Página 56 Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Módulo de acceso Auricular/Sistema de condicional audio/Altavoz de graves Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte...
  • Página 57 USB grande, conéctelo a la toma USB 1. (OPTICAL). • Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul). IR BLASTER* • Utilice el mando a distancia Sony para AUDIO OUT / manejar su decodificador externo • Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
  • Página 58 Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Página 59 Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
  • Página 60 Coloque el Soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). KD-85XF85xx Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) KD-75XF85xx Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 61 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 62 Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su Conecte el televisor a Internet y realice una distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e actualización de software. indique las veces que el LED de iluminación ha Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
  • Página 63 Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones • Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. • Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido), calienta.
  • Página 64 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES *1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, Bluetooth cambie el ajuste de [Modo horizontal] a Intervalo de Potencia de salida [Completo 1] o [Completo 2].
  • Página 65 En el modo [Viva] Alimentación, ficha de producto y KD-85XF8596: 400 W otros KD-75XF8596: 272 W KD-65XF8796: 218 W Requisitos de alimentación KD-65XF8599: 218 W excepto modelos con adaptador de corriente KD-65XF8596: 218 W suministrado KD-65XF8588: 218 W 220 V – 240 V CA, 50 Hz KD-65XF8577: 218 W solo modelos con adaptador de corriente KD-65XF8505: 218 W...
  • Página 66 BRAVIA Sync son KD-75XF85xx: 38,9 kg marcas comerciales o marcas registradas KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg de Sony Corporation. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg • Gracenote, el símbolo y el logotipo de KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg Gracenote y el logotipo “Powered by KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg Gracenote”...
  • Página 67 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 68 Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
  • Página 69 BELANGRIJK BERICHT Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Voorzichtig Visual Products Inc. Er bestaat risico op een explosie als de batterij wordt vervangen EU importeur: Sony Europe Limited. door een onjuist type. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge...
  • Página 70 • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd KD-85XF85xx servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:  Wandmontagesteun SU-WL450 (Behalve voor KD-85/75XF90xx) • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
  • Página 71 Omvalpreventie KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-schroef (niet M6-schroef (niet bijgeleverd) bijgeleverd) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (niet {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m bijgeleverd) {15 kgf·cm} Kabel (niet Schroef (niet bijgeleverd) bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd)
  • Página 72 • Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact • Het wordt ten zeerste aanbevolen een wandmontagesteun van maakt. Sony te gebruiken, omdat dan een goede luchtcirculatie is gewaarborgd. OPMERKING OVER STROOMADAPTER (alleen Installatie aan de wand modellen met bijgeleverde voedingsadapter)
  • Página 73 (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
  • Página 74 Wegwerpen van het televisietoestel • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een Verwijdering van oude elektrische verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen en elektronische apparaten (van rechtstreeks op de tv.
  • Página 75 Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op  om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
  • Página 76 De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Página 77 Cijfertoetsen PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. (Info/Tekst tonen) In de teletekststand: De volgende () of Hiermee kunt u informatie weergeven. vorige () pagina selecteren.  (Teletekst) AUDIO Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken.
  • Página 78 Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium Hoofdtelefoon/Audio Conditional Access Systeem/Subwoofer Module Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/USB HDD-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met ARC/ HDMI-apparaat HDMI-apparaat IR Blaster Router <...
  • Página 79 (OPTICAL) nodig. USB 1-aansluiting. • Sluit een USB HDD-apparaat aan op de IR BLASTER* USB 3-poort (blauw). • Bedien met de Sony-afstandsbediening het externe aansluitkastje (kabel-/ AUDIO OUT / satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van • Ondersteunt alleen een 3-polige stereo...
  • Página 80 Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Página 81 Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt. Om het toestel te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie aan een muur te laten bevestigen door een erkende installateur. Probeer dit niet zelf te doen.
  • Página 82 Bevestig de Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd). KD-85XF85xx Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) KD-75XF85xx Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
  • Página 83 Maak de tafelstandaard los van de televisie. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 84 • Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent wordt weergegeven. verhuisd of nieuwe diensten probeert te Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te ontvangen, kies [Digitale afstemming]. updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze Werking via satelliet is niet beschikbaar.
  • Página 85 Softwareversie TV: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening als u de softwareversie wilt weergeven. Afstandsbediening: _._.__.___ Systeem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening] t LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Eventuele toekomstige updates van software/ TV-systeem firmware voor deze apparatuur/accessoires/ onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat...
  • Página 86 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.) Digitale optische aansluiting (tweekanaals KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 inch lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 inch KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 inch AUDIO OUT /...
  • Página 87 BRAVIA Sync zijn KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg handelsmerken of geregistreerde merken *1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. van Sony Corporation. *2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het • Gracenote, het Gracenote-logo en stroomverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag.
  • Página 88 Alle rechten voorbehouden. • Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
  • Página 90 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
  • Página 91 • Aufklärung von Kindern über die Gefahren beim Klettern auf Möbelstücke, um den Fernseher oder seine Regler zu erreichen. Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products Wenn Sie Ihren vorhandenen Fernseher behalten und an einem Inc. hergestellt.
  • Página 92 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der KD-85XF85xx Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandhalterung.
  • Página 93 Verhinderung des Umkippens KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-Schraube (nicht mitgeliefert) M6-Schraube (nicht mitgeliefert) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (nicht {15 kgf·cm} mitgeliefert) 1,5 N·m/1,5 N·m Schraube (nicht {15 kgf·cm} Kabel (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert)
  • Página 94 Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: M6-Schraube (nicht • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen mitgeliefert) Anbietern gelieferte Netzkabel. • Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Página 95 Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Probleme auftritt. Antenne. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony • Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal dass es frei in einen offenen Raum überprüfen zu lassen.
  • Página 96 Drahtlosfunktion des Geräts • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das • Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da dies deren beschädigt werden.
  • Página 97 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Página 98 Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Ein/Aus) /+/– Sensor der Fernbedienung* / Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt Drücken Sie  zum Einschalten. entsprechend dem Status des Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet Fernsehgeräts.
  • Página 99 Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Página 100 Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite.  (Text) AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
  • Página 101 Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer Zugangskontrollmodul Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät Audiosystem mit ARC/ HDMI-Gerät HDMI-Gerät IR Blaster Router < 14 mm Videorecorder/ Videospielkonsolen/DVD-Player/ Kabel/Antenne/Externe...
  • Página 102 Sie es an die (OPTICAL) erforderlich. Buchse USB 1 an. • Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den IR BLASTER* USB 3-Anschluss (blau) an. • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, um Ihre externe Box (Kabelbox/ AUDIO OUT / Satellitenempfänger) zu steuern. • Unterstützt nur 3-polige Schließen Sie das IR Blaster-Kabel (*...
  • Página 103 *1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie sie an den Audioanschluss L (MONO) an. *2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang. *3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw.
  • Página 104 Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Página 105 Das Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) an der Wand befestigt werden. Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen. Zum Schutz des Produktes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts an der Wand von einem qualifizierten Techniker durchführen zu lassen.
  • Página 106 Befestigen Sie die Wandhalterung (nicht mitgeliefert) mit den Schrauben (nicht mitgeliefert). KD-85XF85xx Wandhalterung (nicht mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert) KD-75XF85xx Wandhalterung (nicht mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert) Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} an.
  • Página 107 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 108 Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie drücken. das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt. Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch.
  • Página 109 • Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an (außer bei Modellen mit mitgeliefertem Technische Daten IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang System Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. Bildschirmsystem • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), [PIN-Code ändern].
  • Página 110 Software-Version DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS) Softwareversion anzuzeigen. AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse) Fernbedienung: _._.__.___ Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer Drücken Sie HOME und wählen Sie 3 (HDD REC)* [Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t USB-Geräteanschluss.
  • Página 111 Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) Ausgangsleistung KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 Zoll USB 1/2 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 Zoll 5 V, , 500 mA MAX KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 Zoll USB 3 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 Zoll 5 V, , 900 mA MAX KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 Zoll...
  • Página 112 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind aktiviert oder funktionieren evtl. nicht eingetragene Marken, die Eigentum der ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Corporation unter Lizenz verwendet Dienste.
  • Página 114 Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
  • Página 115 AVISO IMPORTANTE Informações de segurança ATENÇÃO Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Cuidado Products Inc. Risco de explosão caso a pilha seja substituída por uma de tipo Importador na UE: Sony Europe Limited. incorreto. As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz Questões ao importador na UE ou relacionadas com a...
  • Página 116 KD-85XF85xx instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:  Suporte de Parede SU-WL450 (Exceto para KD-85/75XF85xx) • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
  • Página 117 Prevenir quedas KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Parafuso M6 (não fornecido) Parafuso M6 (não fornecido) 1,5 N·m/1,5 N·m Cabo (não fornecido) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Parafuso (não Cabo (não fornecido) fornecido) Parafuso (não fornecido)
  • Página 118 Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas: • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. Parafuso M6 (não •...
  • Página 119 Ambientes: Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto Quando: de objetos de fogo (velas, etc.).
  • Página 120 Eliminação do televisor • Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar Tratamento de Equipamentos para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, Elétricos e Eletrónicos no final da podendo causar danos no mesmo. sua vida útil (aplicável na União •...
  • Página 121 Peças e Controlos Controlos e Indicadores KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Alimentação) /+/– Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. A Iluminação LED acende ou pisca de acordo Quando o televisor estiver ligado, com o estado do televisor.
  • Página 122 Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
  • Página 123  (Teletexto) (Configurar legendas) Apresentar informações de teletexto. Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível). Google Play HELP Aceder ao serviço online “Google Play”. Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda NETFLIX (Apenas em determinadas pode ser consultado a partir daqui. regiões/países/modelos de televisor) ...
  • Página 124 Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Auscultador/Sistema de Módulo de Acesso Áudio/Subwoofer Condicional Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD Dispositivo HDMI Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI...
  • Página 125 • Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1. IR BLASTER* • Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB • Utilize o seu telecomando Sony para 3 (azul). controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster AUDIO OUT /...
  • Página 126 Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Página 127 Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo. Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Página 128 Instalar o Suporte de parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos). KD-85XF85xx Suporte de parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido) KD-75XF85xx Suporte de parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido) Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 129 Separar o Suporte de mesa do televisor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 130 O televisor vai reinicia. Se o alimentação e contacte o seu agente ou centro de televisor não recuperar, tente desligar o assistência Sony e indique o número de vezes que televisor do cabo de alimentação durante a iluminação LED pisca.
  • Página 131 Versão do software Televisor: PKG_.____.____EUA Características técnicas Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Sistema Carregue HOME, depois selecione [Definições] t Sistema do ecrã [Controlo Remoto de Voz] t [Versão do Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Software].
  • Página 132 AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo) Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) Auscultador, saída de áudio, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 polegadas 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 polegadas Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB HDD para a funcionalidade REC) 65 polegadas As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB...
  • Página 133 KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg da Dolby Laboratories. KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony Corporation. • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc.
  • Página 134 Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. • Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
  • Página 136 Introduzione Indice Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze sulla sicurezza”...
  • Página 137 NOTA IMPORTANTE Avvertenze sulla sicurezza AVVERTENZA Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Attenzione Visual Products Inc. Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, Importatore UE: Sony Europe Limited. potrebbe verificarsi il rischio di esplosioni.
  • Página 138 • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a KD-85XF85xx personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:  Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (tranne KD-85/75XF85xx) • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.
  • Página 139 Prevenzione delle cadute KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vite M6 (non in dotazione) Vite M6 (non in dotazione) 1,5 N·m/1,5 N·m Cavo (non in {15 kgf·cm} dotazione) 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cavo (non in dotazione) Vite (non in dotazione)
  • Página 140 Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicato di seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni: • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. Vite M6 (non in dotazione) •...
  • Página 141 Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili per fare controllare il televisore da personale qualificato.
  • Página 142 Cura e pulizia della superficie dello schermo e Precauzione per l’uso del telecomando del rivestimento • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di batterie usate e nuove.
  • Página 143 Parti e comandi Comandi e indicatori KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Accensione) /+/– Sensore del telecomando* / Sensore di luce* / Indicatore LED Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. L’indicatore LED si accende o lampeggia a Quando il televisore è acceso, seconda dello stato del televisore.
  • Página 144 Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Página 145 Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. AUDIO ...
  • Página 146 Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Cuffie/Sistema audio/ CAM (modulo ad subwoofer accesso condizionato) Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB / dispositivo HDD USB Dispositivo HDMI Sistema audio con dispositivo ARC/HDMI...
  • Página 147 IR BLASTER* • Quando si collega un dispositivo USB di • Utilizzare il telecomando Sony per grande capacità, utilizzare la presa USB 1. controllare il decoder esterno (via cavo/ • Collegare un dispositivo USB HDD alla satellitare).
  • Página 148 Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Página 149 Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete. Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l’installazione del televisore a parete sia effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Página 150 Fissare saldamente la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) al TV con apposite viti (non in dotazione). KD-85XF85xx Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione) KD-75XF85xx Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione) Nota •...
  • Página 151 Rimuovere il piedistallo dal televisore. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 152 Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al l’aggiornamento del software. Centro Assistenza Sony comunicando il numero di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED informazioni sono fornite nella copertina lampeggia.
  • Página 153 • Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con ripetitore del telecomando in Caratteristiche tecniche dotazione) e passare a questo ingresso. Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei Sistema minori è stato dimenticato. • Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare Tipo di pannello [Modifica codice PIN].
  • Página 154 Versione software AUDIO OUT / (Mini jack stereo) TV: PKG_.____.____EUA Cuffie, Uscita audio, Subwoofer Premere HELP sul telecomando per conoscere la 3 (HDD REC)* versione software. Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD Telecomando: _._.__.___ 3 per funzione REC) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed t [Telecomando vocale] t [Versione software].
  • Página 155 Dimensioni schermo (diagonale) (circa) Valori nominali uscita KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 pollici USB 1/2 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 pollici 5 V, , 500 mA MAX KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 pollici USB 3 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 pollici 5 V, , 900 mA MAX KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 pollici...
  • Página 156 Paesi o le regioni. proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono Alcune funzioni potrebbero non essere utilizzati da Sony Corporation su licenza. abilitate o potrebbero non funzionare Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi correttamente con alcuni fornitori di servizi commerciali sono di proprietà...
  • Página 158 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Página 159 VIKTIGT MEDDELANDE Säkerhetsinformation VARNING Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Försiktighet Visual Products Inc. Det finns risk för explosion om batteriet byts ut mot fel sort. EU-importör: Sony Europe Limited. Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande eller extremt lågt lufttryck som kan...
  • Página 160 • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när KD-85XF85xx Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på Väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
  • Página 161 Förebyggande av fall KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skruv (medföljer ej) M6-skruv (medföljer ej) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (medföljer ej) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m Skruv {15 kgf·cm} Kabel (medföljer ej) (medföljer ej) Skruv (medföljer...
  • Página 162 Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. M6-skruv (medföljer ej) •...
  • Página 163 Annars kan felfunktioner uppstå i om något av följande problem uppstår. TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få person eller egendom. TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Página 164 Kassering av TV-apparaten • Rör inte TV:n om din hand är täckt med något kemiskt medel som handkräm eller solskyddskräm. Hantering av gamla elektriska och • Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation. elektroniska produkter (gäller inom •...
  • Página 165 Delar och reglage Kontroller och indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Página 166 Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 13).
  • Página 167  REC Google Play Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”. Spela in aktuellt program med USB HDD-inspelningsfunktionen. NETFLIX (Endast för begränsad region/ TITLE LIST land/TV-modell) Visa titellistan. Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället. ACTION MENU Visa en lista över relaterade funktioner.
  • Página 168 Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Hörlurar/ljudsystem/ Conditional Access subwoofer Module, CA-modul Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet Ljudsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router < 14 mm Videobandspelare/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Kabel/antenn/extern box...
  • Página 169 CAM (Conditional Access Module, IR BLASTER* CA-modul) • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra din externa box (digital/satellitbox). • Tillhandahåller åtkomst till Anslut IR Blaster-kabeln (* ) till IR betal-TV-tjänster. Mer information finns i Blaster-porten på din TV. Placera en eller bruksanvisningen som medföljer din CAM.
  • Página 170 Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Página 171 Din TV kan monteras på ett Väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV på väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv.
  • Página 172 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej). KD-85XF85xx Väggfäste (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) KD-75XF85xx Väggfäste (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) Obs! • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 173 Ta bort bordsstativet från TV:n. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 174 • Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. försöker ta emot nya tjänster, försök med en Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera tjänstsökning genom att välja [Digital sökning]. TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera nu].
  • Página 175 Programversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ System Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] t Skärmsystem [Röst-fjärrkontroll] t [Programversion]. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Inga uppdateringar av programvara/fast LED-bakgrundsbelysning programvara för denna utrustning/tillbehör/ TV-system komponenter kommer någonsin att påverka dess...
  • Página 176 AUDIO OUT / (stereominiuttag) Energiförbrukning Hörlurar, ljudutgång, subwoofer I [Standard]-läge KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W REC-funktion) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 88 W (USB 2.0) KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 76 W...
  • Página 177 • “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är utan bordsstativ varumärken eller registrerade varumärken KD-85XF85xx: 44,1 kg som tillhör Sony Corporation. KD-75XF85xx: 38,9 kg KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg • Gracenote, Gracenote-logon och KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg -logotypen, och “Powered by KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg Gracenote”-logon är antingen registrerade...
  • Página 178 Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
  • Página 180 TÆNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Visual Products Inc. EU Importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
  • Página 181 Bemærkning til radioudstyr Installation • Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. Hermed erklærer Sony Visual Products • Anbring tv'et på en stabil, plan overflade, så det ikke vælter, og Inc., at radioudstyrstyperne KD-85XF8596, forårsager personskade eller skader på ejendom.
  • Página 182 Vælteforebyggelse KD-85XF85xx KD-85XF85xx 8 mm – 12 mm M6 skrue (medfølger ikke) KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Ledning (medfølger KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx ikke) Skrue (medfølger ikke) • Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport. •...
  • Página 183 KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 skrue (medfølger ikke) M6 skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m 1,5 N·m/1,5 N·m Ledning (medfølger {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} ikke) Ledning (medfølger Skrue (medfølger ikke) ikke) Skrue (medfølger ikke)
  • Página 184 • Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor. Advarsel • Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony-vægbeslag For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Página 185 Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis Ekstraudstyr følgende problemer opstår. Bed din forhandler eller Sony-servicecenter om at få tv'et efterset • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender af autoriserede serviceteknikere. elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan Når:...
  • Página 186 • Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder. • Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den. •...
  • Página 187 Dele og knapper Knapper og indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Power) /+/– Fjernbetjeningens sensor*/ Lyssensor* / Belysnings-LED Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Belysnings-LED'en lyser eller blinker i Når dit TV er tændt, overensstemmelse med TV'ets status. Tryk og hold ...
  • Página 188 Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ Tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 13).
  • Página 189 Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/  REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
  • Página 190 Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Hovedtelefon/lydsystem/ subwoofer Betinget adgangsmodul Digitalt still-kamera/ videokamera/ USB-lagermedier/USB HDD-enhed HDMI-enhed Lydsystem med ARC/ HDMI-enhed HDMI-enhed IR Blaster Router < 14 mm Videooptager/videospiludstyr/ Kabel/antenne/ekstern dvd-afspiller/videokamera/ekstern boks*²...
  • Página 191 CAM (Conditional Access Module) IR BLASTER* • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet (* ) til IR CAM-modulet. Blaster-porten på dit Tv. Placer den ene •...
  • Página 192 Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Página 193 Klargør tv'et til Beslaget til vægophængning, inden kablerne tilsluttes. Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmonteringen af TV'et udføres af autoriserede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv. • Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til vægmontering, for din model.
  • Página 194 Monter Beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med skruerne (medfølger ikke). KD-85XF85xx Beslag til vægmontering (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) KD-75XF85xx Beslag til vægmontering (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 195 Afmonter tv-foden fra tv'et. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 196 TV'et vil genstarte. Hvis TV'et forhandler eller Sony servicecenter, med det antal ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra gange belysnings-LED'en blinker. stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
  • Página 197 Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ System Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening] t LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. Tv-system En hver opdatering af software/firmware til dette produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Afhænger af land/områdevalg/tv-model fremtiden påvirke overensstemmelsen med...
  • Página 198 AUDIO OUT / (Stereo-minijack) Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) Hovedtelefon, lydudgang, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tommer KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tommer 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB-port. ( 3 USB HDD-enhed for 65 tommer REC-funktion) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB...
  • Página 199 • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,7 kg varemærker eller registrerede mærker KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 11,3 kg tilhørende Sony Corporation. Uden tv-fod • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, KD-85XF85xx: 44,1 kg logoet "Powered by Gracenote" er enten KD-75XF85xx: 38,9 kg registrerede varemærker eller varemærker...
  • Página 200 • Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
  • Página 202 KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Products Inc. toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
  • Página 203 • Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian huomautus lähelle. • Aseta TV tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että henkilö- tai omaisuusvahinkoja. radiolaitetyypit KD-85XF8596, KD-75XF8596, KD-65XF8796, • Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai KD-65XF8599, KD-65XF8596, KD-65XF8588, KD-65XF8577, kaataa.
  • Página 204 • Kun nostat tai siirrät televisiota, kannattele sitä tukevasti Kaatumisen estäminen alapuolelta. KD-85XF85xx KD-85XF85xx 8 mm – 12 mm M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx 1,5 N·m/1,5 N·m Nuora (ei sisälly {15 kgf·cm} toimitukseen) KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) •...
  • Página 205 KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-ruuvi (ei sisälly M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) 1,5 N·m/1,5 N·m 1,5 N·m/1,5 N·m Nuora (ei sisälly {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} toimitukseen) Nuora (ei sisälly Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly...
  • Página 206 Kielletyt käyttötavat • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,  Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla tai sivuttain. toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen ...
  • Página 207 • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, • Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa. signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
  • Página 208 Käytöstä poistettujen paristojen/ akkujen hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä) Tämä paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että tämän tuotteen mukana toimitettua paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää...
  • Página 209 Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
  • Página 210 Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 13).
  • Página 211 Google Play HELP Siirry “Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/  REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näyttää tallennuslistan. toiminnon. ACTION MENU Näytä...
  • Página 212 Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/subwoofer Maksu-TV-moduuli Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite Kodin äänijärjestelmä ja ARC-/HDMI-laite HDMI-laite IR Blaster Reititin < 14 mm Videonauhuri/videopelilaite/DVD-soitin/ videokamera/ulkoinen laite*² Kaapeli/antenni/ulkoinen laite Satelliitti < 14 mm DVD-soitin, jossa Äänijärjestelmä...
  • Página 213 • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ TV-palveluita. Lisätietoja on annettu satelliittivastaanottimia) CAM-moduulin mukana toimitetussa Sony-kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster käyttöoppaassa. -kaapeli (* ) TV:n IR Blaster -porttiin. • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n Sijoita toinen pää seuraavasti (yksi tai CAM-korttipaikkaan.
  • Página 214 Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Página 215 Television voi asentaa Seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää...
  • Página 216 Kiinnitä Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) ruuveilla (eivät sisälly toimitukseen). KD-85XF85xx Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) KD-75XF85xx Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) Huomautus • Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 217 Irrota pöytäjalusta TV:stä. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 218 Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois] Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys digitaaliviritysasetuksissa. on saatavana…] -viesti näytetään. • Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai Sony suosittelee sinua suorittamaan yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä suorittaa kanavien haku valitsemalla nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat [Digikanavien viritys].
  • Página 219 Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Järjestelmä Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t LCD-paneeli, LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. TV-järjestelmä Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen Analoginen: B/G, D/K, I yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU Digitaalinen: DVB-T/DVB-C...
  • Página 220 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Näytön koko (halkaisija) (Noin) Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tuumaa lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tuumaa DTS) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 tuumaa AUDIO OUT /...
  • Página 221 Laboratoriesin tavaramerkkejä. KD-85XF85xx: 44,1 kg • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat KD-75XF85xx: 38,9 kg Sony Corporationin tavaramerkkejä tai KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg rekisteröityjä tavaramerkkejä. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg ja “Powered by Gracenote”...
  • Página 222 Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. • Netflix on Netflix Inc rekisteröimä...
  • Página 224 Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Página 225 VIKTIG MERKNAD Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Forsiktig Visual Products Inc. Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type. EU-importør: Sony Europe Limited. Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre...
  • Página 226 • Sørg for at du bruker skruene som følger med KD-85XF85xx veggmonteringsbraketten når du fester veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbraketten. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
  • Página 227 Tippforebygging KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skrue (medfølger ikke) M6-skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m Stropp (medfølger {15 kgf·cm} ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m Skrue (medfølger {15 kgf·cm} Stropp (medfølger ikke) ikke) Skrue (medfølger ikke)
  • Página 228 Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. M6-skrue (medfølger • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
  • Página 229 øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. TV-apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en skader og/eller personskader. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Página 230 Advarsel om håndtering av fjernkontrollen • Ikke berør TV-en hvis hånden er dekket med noen kjemiske midler som f.eks. håndkrem eller solkrem. • Sett batteriene i riktig vei. • Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne • Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og mellomrom for å...
  • Página 231 Deler og kontroller Kontroller og indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Página 232 Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
  • Página 233 Google Play (Teksting-innstilling) Tilgang til den nettbaserte tjenesten Slår teksting på eller av (når denne "Google Play". funksjonen er tilgjengelig). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ HELP TV-modell) Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX".  REC Fargeknapper Ta opp programmet som vises nå...
  • Página 234 Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier Hodetelefon / Lydsystem / Conditional Access Subwoofer Module Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet Lydsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router...
  • Página 235 CAM (Conditional Access Module) IR BLASTER* • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den informasjon se bruksanvisningen som eksterne boksen (kabel/satellittboks). fulgte med CAM. Koble IR Blaster-kabelen (* ) til IR • Ikke sett smartkortet direkte inn i TV Blaster-kontakten på...
  • Página 236 Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Página 237 TV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) rett ut av esken. Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Av hensyn til sikkerheten og produktets beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at installasjon av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte profesjonelle montører. Ikke forsøk å installere den selv.
  • Página 238 Fest veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke). KD-85XF85xx Veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) KD-75XF85xx Veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
  • Página 239 Demonter bordstativet fra TV-en. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 240 TV-en vil starte på nytt. Hvis eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange TV-en ikke starter, prøv å plugge TV-en fra ganger LED-lyset blinker. strømkontakten i to minutter, og deretter Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
  • Página 241 Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ System Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t Skjermsystem [Stemmekontroll] t [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter TV-system vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/...
  • Página 242 AUDIO OUT / (minijack, stereo) Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) Hodetelefon, lydutgang, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tommer KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tommer 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet for 65 tommer REC-funksjon) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB...
  • Página 243 • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er uten bordstativ varemerker eller registrerte varemerker for KD-85XF85xx: 44,1 kg Sony Corporation. KD-75XF85xx: 38,9 kg • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg...
  • Página 244 • Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
  • Página 246 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“...
  • Página 247 United Kingdom. typu. Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony poprzez ekspozycję na słońce, ogień itd. oraz na bardzo niskie Visual Products Inc. ciśnienie powietrza, gdyż mogłoby to spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Página 248 KD-85XF85xx • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:  Uchwyt ścienny SU-WL450 (z wyjątkiem modelu KD-85/75XF85xx) • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
  • Página 249 Zabezpieczenie przed przewróceniem KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) 1,5 N·m/1,5 N·m Przewód (nie {15 kgf·cm} należy do 1,5 N·m/1,5 N·m wyposażenia) Śruba (nie należy {15 kgf·cm}...
  • Página 250 Śruba M6 (nie należy do postępować w następujący sposób: wyposażenia) • Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. • Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220 V –...
  • Página 251 W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez przewód antenowy. wykwalifikowanego serwisanta. • Instalacja telewizora z obudową...
  • Página 252 Ekran LCD Zalecenie dotyczące wtyku typu F • Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm. 99,99 % pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub maks.
  • Página 253 Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na opakowaniu oznacza, że bateria dostarczona z tym produktem nie może być traktowana jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być...
  • Página 254 Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Włącznik) /+/– Czujnik pilota zdalnego sterowania* / Czujnik światła* / Dioda LED Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Diody są włączone lub migają zgodnie z Gdy telewizor jest włączony, aktualnym stanem TV.
  • Página 255 Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Wyszukiwanie głosowe. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetlanie menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej). •...
  • Página 256  (Tekst) (Tryb napisów) Wyświetlanie informacji tekstowych. Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna). Google Play HELP Dostęp do usługi online „Google Play“. Wyświetlanie menu pomocy. Z tego NETFLIX (Wyłącznie w przypadku poziomu można uzyskać dostęp do niektórych regionów/krajów/modeli Przewodnika pomocniczego. telewizora) ...
  • Página 257 Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Słuchawki / zestaw audio / Moduł dostępu subwoofer warunkowego Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB / dysk twardy Urządzenie HDMI...
  • Página 258 • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym autoryzowani sprzedawcy. (np. dekoderem telewizji kablowej/ • Komunikat CAM może zostać wyświetlony satelitarnej) można używać pilota Sony. po wybraniu programu cyfrowego po Podłącz kabel IR Blaster (* ) do portu IR zakończeniu korzystania z funkcji Blaster telewizora.
  • Página 259 Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Página 260 Telewizor można zamontować na Uchwycie ściennym (nie należy do wyposażenia) zaraz po wyjęciu z opakowania. Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego. Ze względu na bezpieczeństwo produktu oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby montaż telewizora na ścianie był wykonywany przez wykwalifikowanych monterów. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Página 261 Przymocuj Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) za pomocą śrub (nie należą do wyposażenia). KD-85XF85xx Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) Śruba (nie należy do wyposażenia) KD-75XF85xx Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) Śruba (nie należy do wyposażenia) Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment dokręcenia na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
  • Página 262 Odłącz podstawę od telewizora. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 263 HELP na pilocie. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, aktualizację oprogramowania. ile razy migała dioda LED. Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/...
  • Página 264 Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. • Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, System panelu jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dłonią...
  • Página 265 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES *1 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] Bluetooth wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] 2 400-2 483,5 MHz <...
  • Página 266 Moc, karta produktu i inne KD-43XF8577: 143 W KD-43XF8505: 143 W Wymagania dotyczące zasilania Średni roczny pobór mocy* z wyjątkiem modeli wyposażonych w zasilacz KD-85XF85xx: 323 kWh sieciowy KD-75XF85xx: 207 kWh 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 166 kWh wyłącznie modele wyposażone w zasilacz KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 143 kWh...
  • Página 267 Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • Ten telewizor obsługuje nadawanie znaków przez Sony Corporation odbywa się cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie towarowe należą...
  • Página 268 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Página 269 Sony rozsahem (galvanický oddělovač, viz EN 60728-11). Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan Instalace 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné...
  • Página 270 • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu Nástěnného držáku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnným držákem rámu.
  • Página 271 • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. • Důrazně doporučujeme použít nástěnný držák Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm 10 cm...
  • Página 272 úrazu elektrickým proudem, kdyby do něj narazil člověk nebo nějaký poškození anebo zranění. předmět. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. • Umísťovat televizor do vlhkých nebo •...
  • Página 273 • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o ke zkreslení obrazu anebo šumu. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
  • Página 274 Likvidace nepotřebných baterií (platí v Evropské unii a dalších státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo obalu upozorňuje, že s baterií dodávanou s tímto výrobkem by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých typech baterii, může být kombinován s chemickou značkou.
  • Página 275 Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Napájení) /+/– Při vypnuté TV, Stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Página 276 Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Página 277  (Text) (Nastavení titulků) Zobrazte textové informace. Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici). Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ Uživatelské příručce. země/modely televizoru)  REC Otevřete online službu „NETFLIX“.
  • Página 278 Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Sluchátka, audio systém, Modul podmíněného subwoofer přístupu Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk Zařízení HDMI Audio systém se zařízením ARC/HDMI Zařízení...
  • Página 279 CAM (Modul podmíněného IR BLASTER* přístupu) • Použijte dálkové ovládání Sony pro ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Poskytuje přístup k placeným TV službám. satelit). Připojte kabel IR Blaster (* Další podrobnosti najdete v návodu k portu IR Blaster na svém televizoru.
  • Página 280 Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Página 281 Televizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k Nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Připevněte televizor k Nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely. Společnost Sony důrazně doporučuje, aby s ohledem na ochranu produktu a z bezpečnostních důvodů montáž televizoru na zeď prováděli kvalifikovaní profesionálové. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Página 282 Upevněte Nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky). KD-85XF85xx Nástěnný držák (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky) KD-75XF85xx Nástěnný držák (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky) Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kg*cm}.
  • Página 283 Odmontujte stolní stojan od TV. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 284 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce tlačítka napájení na dálkovém ovládání, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se kolikrát LED kontrolka blikala. restartuje. Pokud se televizor neobnoví, Nelze přijímat programy pozemního/...
  • Página 285 Verze softwaru Specifikace TV: PKG_.____.____EUA Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Systém Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
  • Página 286 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Spotřeba elektrické energie Sluchátka, audio výstup, subwoofer V režimu [Standardní] KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W Port zařízení USB. ( 3 USB HDD zařízení pro KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W funkci nahrávání) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W USB porty 1 a 2 podporují...
  • Página 287 KD-85XF85xx: 44,1 kg • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou KD-75XF85xx: 38,9 kg KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg ochranné známky společnosti Sony KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg Corporation. KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg „Powered by Gracenote“...
  • Página 288 • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
  • Página 290 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Página 291 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Informácie o bezpečnosti VÝSTRAHA Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v Upozornenie mene Sony Visual Products Inc. Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batériu nahradíte nesprávnym EÚ vývozca: Sony Europe Limited. typom. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako je slnečné...
  • Página 292 • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba KD-85XF85xx kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:  Montážna konzola na stenu SU-WL450 (okrem modelov KD-85/75XF85xx) • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
  • Página 293 Predchádzanie prevrhnutiu KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Skrutka M6 (nedodáva sa) Skrutka M6 (nedodáva sa) 1,5 N·m/1,5 N·m Kábel (nedodáva sa) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Kábel (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa)
  • Página 294 Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom: • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
  • Página 295 Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony, daždi, pri vlhkosti alebo dyme. aby prijímač skontroloval odborník. Prostredie: Keď:...
  • Página 296 Likvidácia televízneho prijímača • Nedotýkajte sa televízneho prijímača, ak máte na rukách nejaké chemické látky, ako je krém na ruky alebo opaľovací krém. Likvidácia starých elektrických a • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory. elektronických zariadení (platí v •...
  • Página 297 Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Napájanie) /+/– Snímač diaľkového ovládania* / Keď je TV vypnutý, Svetelný snímač* / Indikátor LED zapnete stlačením tlačidla . podsvietenia Keď je TV zapnutý, Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo Na vypnutie stlačte a podržte .
  • Página 298 Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Página 299 Tlačidlá s číslami AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. (Zobrazenie informácií/textu) ///.//>/ Zobrazenie informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači  (Text) a v pripojenom zariadení kompatibilnom s Zobrazenie textových informácií. funkciou BRAVIA Sync. Google Play (Nastavenie titulkov) Prístup k online službe „Google Play“. Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto funkcia k dispozícii).
  • Página 300 Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Slúchadlá/audio systém/ Modul pre subwoofer podmienený prístup Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB/zariadenie s USB HDD Zariadenie s HDMI Audio systém s ARC/ zariadenie s HDMI Zariadenie s HDMI...
  • Página 301 (OPTICAL). konektora USB 1. • Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB IR BLASTER* portu 3 (modrý). • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač AUDIO OUT / (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel • Podporuje iba 3-pólový stereo mini...
  • Página 302 V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Página 303 Televízor možno namontovať na Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž Montážnej konzoly na stenu. Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných dôvodov zveriť upevnenie televízneho prijímača na stenu kvalifikovaným odborníkom. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Página 304 Pripevnite Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) pomocou skrutiek (nedodávajú sa). KD-85XF85xx Montážna konzola na stenu (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) KD-75XF85xx Montážna konzola na stenu (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 305 Odpojte stolový stojan od televízneho prijímača. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 306 Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne indikátora LED. fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od Nie je možné...
  • Página 307 Verzia softvéru Špecifikácie TV: PKG_.____.____EUA Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkový ovládač: _._.__.___ Systém Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú...
  • Página 308 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.) Slúchadlo, audio výstup, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 palcov KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 palcov 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / Port v zariadení USB. ( 3 Zariadenie s USB 65 palcov HDD pre funkciu REC)
  • Página 309 BRAVIA Sync sú KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg ochranné známky alebo registrované *1 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch ochranné známky spoločnosti Sony TV prijímačov. Corporation. *2 Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo spotrebu energie v prípade televízneho prijímača,...
  • Página 310 • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
  • Página 312 Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „„Biztonsági előírások””...
  • Página 313 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Visual Products Inc. vagy megbízottja Figyelem! gyártotta. Fennáll a robbanás veszélye, ha az elemcserénél nem megfelelő EU importőr: Sony Europe Limited. típusú elemet használ. Az elemeket tilos kitenni túlzott hőhatásnak – például közvetlen Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal...
  • Página 314 • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők:  Fali konzol SU-WL450 (kivéve a KD-85/75XF85xx modellt) • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez.
  • Página 315 A felborulás megakadályozása KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs M6-os csavar (nincs mellékelve) mellékelve) 1,5 N·m/1,5 N·m Kábel (nincs {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m mellékelve) {15 kgf·cm} Kábel (nincs Csavar (nincs mellékelve) mellékelve) Csavar (nincs...
  • Página 316 • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék csatlakozódugaszt. körül. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket • Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő ugyanahhoz a hálózati aljzathoz. szellőzés biztosítása érdekében. • Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
  • Página 317 Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is. szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket • Oly módon, hogy tv valamelyik sarka szakemberrel.
  • Página 318 Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz Óvintézkedések A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó részből. Tv-nézés Legfeljebb • A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl 7 mm gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit. •...
  • Página 319 Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy az elem/ akkumulátor nem kezelhető háztartási hulladékként. Ez a szimbólum egyes elemeken/akkumulátorokon vegyjelekkel együtt is szerepelhet.
  • Página 320 Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Bekapcsolás) /+/– Távvezérlő érzékelője* / Fényérzékelő* / LED-megvilágítás Ha a tv ki van kapcsolva, a  gombbal kapcsolja be. A LED-megvilágítás a televízió állapota Ha a tv be van kapcsolva, szerint világít vagy villog.
  • Página 321 A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Página 322  (Teletext) ///.//>/ Teletext információk megjelenítése. A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz Google Play médiatartalmának vezérlése. Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást. A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a NETFLIX (Csak egyes régiókban/ szolgáltatás elérhető). országokban/tv-modellekben) HELP Hozzáférés a „NETFLIX”...
  • Página 323 Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely Fejhallgató/Hangrendszer/ Feltételes hozzáférési Mélynyomó modul Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HiFi rendszer ARC-vel/ HDMI-készülékkel HDMI-készülék IR Blaster Router < 14 mm Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/Külső...
  • Página 324 Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál. IR BLASTER* • Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor, • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti amikor az internetes videók használatát a külső egységet (kábeles/műholdas követően digitális műsorra vált. egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster...
  • Página 325 A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Página 326 A TV-készüléket a csomagolásból kivéve a Fali konzolra (nincs mellékelve) lehet szerelni. A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a Fali konzolra szereléshez. Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék falra szerelését képzett szakember hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
  • Página 327 Szerelje fel a Fali konzolt (nincs mellékelve) a csavarokkal (nincs mellékelve). KD-85XF85xx Fali konzol (nincs mellékelve) Csavar (nincs mellékelve) KD-75XF85xx Fali konzol (nincs mellékelve) Csavar (nincs mellékelve) Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa.
  • Página 328 Válassza le az asztali állványt a televíziókészülékről. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 329 Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a Indítsa újra a TV-t a távvezérlő forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és bekapcsológombjának megnyomásával, tájékoztassa őket arról, hányszor villog a amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
  • Página 330 Szoftververzió TV: PKG_.____.____EUA Műszaki adatok A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Rendszer Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a Megjelenítő típusa [Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t LCD (folyadékkristályos kijelző), LED [Szoftververzió] lehetőséget. háttérvilágítás A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Tv-rendszer...
  • Página 331 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 hüvelyk PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 hüvelyk KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / AUDIO OUT /...
  • Página 332 KD-75XF85xx: 38,9 kg • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg Sony Corporation tulajdonát képező KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg védjegy vagy bejegyzett védjegy. KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg • A Gracenote, a Gracenote embléma és KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg szöveges logó...
  • Página 333 Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
  • Página 334 Introducere 85XF85xx / 85XF85xx / Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Página 335 INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Informaţii privind siguranţa ATENŢIE Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual Atenţie! Products Inc. Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tipul Importator UE: Sony Europe Limited. incorect. Nu expuneţi bateriile la temperaturi excesive, de exemplu la Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea...
  • Página 336 • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:  Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 (Cu excepţia modelului KD-85/75XF85xx) • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
  • Página 337 Asigurarea stabilităţii KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Şurub M6 (neinclus) Şurub M6 (neinclus) 1,5 N·m/1,5 N·m Cablu (neinclus) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cablu (neinclus) Şurub (neinclus) Şurub (neinclus)
  • Página 338 Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând următoarele: • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. Şurub M6 (neinclus) • Introduceţi complet ștecherul în priză.
  • Página 339 • Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul. unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor Când: obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc.).
  • Página 340 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Măsuri de precauţie la manipularea carcasei televizorului telecomenzii Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa • Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile. televizorul. • Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii unele noi.
  • Página 341 Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Alimentare) /+/– Senzor telecomandă* / Senzor de Dacă TV este oprit, lumină* / LED de iluminare Apăsați  pentru pornire. Ledul de iluminare se aprinde continuu sau Dacă TV este pornit, intermitent, în funcţie de starea Ţineţi apăsat ...
  • Página 342 Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Página 343 Google Play HELP Accesează serviciul online „Google Play”. Afişează meniul de asistență. Ghidul de asistenţă poate fi accesat de aici. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/  REC regiuni/modele de televizor) Înregistrează programul curent cu funcţia de Accesează serviciul online „NETFLIX”. înregistrare USB HDD.
  • Página 344 Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Căşti/sistem audio/ Modul de acces subwoofer condiţionat Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB/hard disk USB Dispozitiv HDMI Sistem audio cu dispozitiv...
  • Página 345 Consultaţi-vă cu distribuitorul dumneavoastră autorizat. IR BLASTER* • Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a comutarea la un program digital după controla decodorul extern (decodorul utilizarea videoclipurilor de pe internet. pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Página 346 Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Página 347 Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de montare pe perete” înainte de a realiza conexiunile cablurilor. Pentru protejarea produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului pe perete să fie efectuată de către profesionişti calificaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră...
  • Página 348 Fixaţi (neinclus) cu ajutorul şuruburilor (neincluse). „Dispozitiv de montare pe perete” KD-85XF85xx Dispozitiv de montare pe perete (neinclus) Şurub (neinclus) KD-75XF85xx Dispozitiv de montare pe perete (neinclus) Şurub (neinclus) Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Página 349 Desprindeţi suportul de masă de televizor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 350 TV…]. • Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi setările de amplificare. software-ul televizorului prin selectarea opţiunii • Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin [Actualiz. acum]. Aceste actualizări cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe...
  • Página 351 Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă Specificaţii nu funcţionează. • Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina 13). • Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu Sistem excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi Tip de panou comutaţi la intrarea respectivă.
  • Página 352 Versiune software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS) a afla versiunea software-ului. AUDIO OUT / (mini mufă stereo) Telecomandă: _._.__.___ Căşti, ieşire audio, subwoofer Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] t...
  • Página 353 Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) Mărimi de ieşire nominale (aprox.) USB 1/2 5 V, , 500 mA max. KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 ţoli USB 3 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 ţoli 5 V, , 900 mA max. KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 ţoli KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 ţoli Dimensiuni (aprox.) (l x h x L) KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 ţoli...
  • Página 354 Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de acestor marcaje de către Sony Corporation servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi solicita taxe pentru serviciile oferite.
  • Página 356 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3).
  • Página 357 ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Информация за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual Внимание Products Inc. Опасност от експлозия, ако батерията бъде подменена с Вносител в ЕС: Sony Europe Limited. неправилен тип батерия. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, Запитвания...
  • Página 358 • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:  Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (без KD-85/75XF85xx) • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
  • Página 359 Предотвратяване на падане KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Винт M6 (не се доставя) Винт M6 (не се доставя) 1,5 N·m/1,5 N·m Кабел (не се доставя) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Кабел...
  • Página 360 За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/ или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не Винт M6 (не се доставя) използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта.
  • Página 361 Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде Консултирайте се с вашия доставчик или сервизен център на изложен на механични вибрации, в близост до запалими Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде квалифициран сервиз.
  • Página 362 електронни уреди. За всички останали батерии, моля, вижте • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, раздела относно това как да извадите по безопасен начин внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи батерията от продукта. Предайте батерията в съответния отговорност за възникнали в резултат проблеми.
  • Página 363 Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Захранване) /+/– Сензор за дистанционното Когато телевизорът е изключен, управление* / Светлинен сензор* / Натиснете , за да го включите. LED осветление Когато телевизорът е включен, LED осветлението...
  • Página 364 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
  • Página 365  (Текст) ///.//>/ Показва текстова информация. Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с Google Play BRAVIA Sync устройства. Дава достъп до онлайн услугата “Google (Настройка на субтитрите) Play”. Включва или изключва субтитрите (когато NETFLIX (Само за определени функцията е налична). региони/страни/модели...
  • Página 366 Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет Слушалки/аудио CAM (Модул за система/Събуфер условен достъп) Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство HDMI устройство Аудио система с ARC / HDMI устройство...
  • Página 367 • Когато превключите към цифрова IR BLASTER* програма след като гледате интернет • Използвайте дистанционното видео, може да се появи CAM управление на Sony, за да управлявате съобщение. външния декодер (кабелен сателитен USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* сет топ бокс). Свържете кабел за IR Blaster (* ) към...
  • Página 368 стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Página 369 директно след разопаковане. Подгответе телевизора за Конзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите. От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от квалифицирани професионалисти. Не се опитвайте да го монтирате сами.
  • Página 370 Закачете Конзолата за закрепване към стена (не се доставя) с помощта на винтовете (не се доставят). KD-85XF85xx Конзола за закрепване към стена (не се доставя) Винт (не се доставя) KD-75XF85xx Конзола за закрепване към стена (не се доставя) Винт (не се доставя) Забележка...
  • Página 371 Свалете поставката за маса от телевизора. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 372 включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия Вижте Помощното ръководство чрез доставчик или сервизен център на Sony като натискане на HELP на дистанционното посочите колко пъти мига светодиода. управление. Не се приема ефирна/кабелна услуга.
  • Página 373 Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации • Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. • Когато телевизорът се използва Система на панела продължително време, рамката му се затопля. LCD (течнокристален...
  • Página 374 Софтуерна версия DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Телевизор: PKG_.____.____EUA Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: Натиснете HELP на дистанционното 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS) управление, за да видите версията на AUDIO OUT / (Стерео мини жак) софтуера. Слушалки, Аудио изход, Събуфер Дистанционно...
  • Página 375 Размер на екрана (измерен по диагонала) Изходни номинални данни (прибл.) USB 1/2 5 V, , 500 mA (макс.) KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 инча USB 3 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 инча 5 V, , 900 mA (макс.) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 инча KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 инча...
  • Página 376 • Този телевизор поддържа цифрово собственост на Bluetooth SIG, Inc. и предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / използването на тези знаци от Sony MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не Corporation е по лиценз. Други търговски може да бъде гарантирана...
  • Página 378 ......16 KD-85/75XF85xx . . . 17 ....20 Sony. • "...
  • Página 379 • μ ( Sony. ( π μπ , , π • Service (ASN) • ’ • K ASN, Sony Sony Sony π ’ , π • Sony • Sony, Sony ’ • , π , π Sony. Sony • π...
  • Página 380 Sony Visual Products Inc. – – π : Sony Europe Limited. , π – • π , Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Sony ASN, , π • • Sony Visual Products Inc., KD-85XF8596, •...
  • Página 381 • , π π • π . (M6) • • , π • μ ( KD-85XF85xx). • Ό • Ό • • Sony, μ SU-WL450 ( KD-85/75XF85xx) π π π μ μ π π π μ π μπ π μ...
  • Página 382 KD-85XF85xx KD-85XF85xx KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx M6 ( 1,5 N·m/1,5 N·m KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx {15 kgf·cm} • , μ • Ό π π π 8 mm – 12 mm π μ π π μ π π μ π μ μ π μ μ π...
  • Página 383 8 mm – 12 mm M6 ( M6 ( 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} • • • Sony 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm π...
  • Página 384 • π . • • , π • • π μ , , μ • ( π , μ • Sony, • • 220 V – 240 V AC. • • • , π , π • • • π...
  • Página 385 • • π • • . Δ • • LCD π • • μ . • • • Sony , μ • μ . • • • μ , • , μπ • LCD TV μ , • • Ό...
  • Página 386 π 1,5 mm π μ . 7 mm μ . 1,5 mm (Pb) π π 0,004 % μ • , π μ ( • , π π . Δ • , π 20 cm • , π • • • , μ...
  • Página 387  ( ) /+/– * / LED KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx , π μπ + • • π • π Ε μ μ Ό μ π π μ μ  π μ Ό π μ π π  π μ π...
  • Página 388 (Επ DIGITAL/ANALOG TV/RADIO  ( : μ RADIO. μ , . (π. . EXT.BOX MENU ( π • Blaster, IR Blaster ( 15). • μ HDMI CEC, μπ IR Blaster μ μ μπ μπ μ π μ μ π π μ...
  • Página 389 EXIT ( π  (  ( PROG +/–// Google Play NETFLIX ( AUDIO /μ ACTION MENU GUIDE/ HELP APPS  REC BACK/ TITLE LIST HOME  +/– (Έ . Ό , π : π : π () () "Google Play". μ...
  • Página 390 HELP /Μ /Η μ / Subwoofer USB/ USB HDD HDMI ARC/HDMI HDMI IR Blaster /Κ < 14 mm /Σ DVD/ /Κ *² < 14 mm HDMI component Δ μμ π π μ π Ψ ω μ μ π Μ μ Ψ...
  • Página 391 HDMI ARC μπ • CAM, HDMI. Internet. HDMI ARC, π μ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). • • • USB, Sony USB 1. ( π • USB HDD USB 3 (μπ IR Blaster (* Blaster • μ . • μπ HOME. π...
  • Página 392 , Sony Sony Sony SU-WL450 ( KD-85/75XF85xx) Sony Sony KD-65/55XF87xx, KD-65/55XF85xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx • • LCD. ( KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx) ( π www.sony.eu/support/ Ε π Επ π μ μ π μ π π π π π π μ π μ π...
  • Página 393 KD-85/75XF85xx (Μ KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx) ) μ Sony • • KD-85XF85xx KD-75XF85xx π π π π μ μ μπ π π π μ π π π μ π π π μ π μ π π μ π μ π μ π...
  • Página 394 KD-85XF85xx KD-75XF85xx • 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. Σ Επ π μ π π Επ π π Επ π π Σ μ ω μ π μ π π π...
  • Página 395 KD-85XF85xx KD-75XF85xx π π π π...
  • Página 396 : μ , π μ . μ . HELP Internet Sony (π μμ ). μ [ π ...]. Sony [Updating…] …) • , π Sony • • π DIGITAL/ANALOG , π DIGITAL/ANALOG. • [LNA ( ---)] [Ό ] • , π...
  • Página 397 μπ EXT.BOX MENU • • IR Blaster (μ IR Blaster) ( 15). • LCD ( HDMI CEC ( IR Blaster) /π : B/G, D/K, I : DVB-T/DVB-C • μ 9999 DVB-T2* PIN]. *: DVB-S/DVB-S2 PAL/SECAM/NTSC3.58 ( )/NTSC4.43 • Ό μ , /π...
  • Página 398 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES ARC (Audio Return Channel) (μ HDMI IN 3) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) AUDIO OUT / ( μ ) 3 (HDD REC)* COMPONENT IN AV IN HDMI IN 1/2/3/4 ( π μ HDCP 2.2) DC IN 19.5 V (μ IR BLASTER* Bluetooth 2.400-2.483,5 MHz <...
  • Página 399 , Δ KD-85XF8596: 400 W KD-75XF8596: 272 W KD-65XF8796: 218 W KD-65XF8599: 218 W KD-65XF8596: 218 W 220 V – 240 V AC, 50 Hz KD-65XF8588: 218 W KD-65XF8577: 218 W KD-65XF8505: 218 W 19,5 V DC μ π KD-55XF8796: 192 W μ...
  • Página 400 • Δ μ Dolby Laboratories. o Dolby, Dolby Audio D π Dolby Laboratories. • "BRAVIA", BRAVIA Sync Sony Corporation. • Gracenote, Gracenote π "Powered by Gracenote" Gracenote, Inc. • Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved. KD-85XF85xx: 191,1 × 117,6 × 42,9 cm KD-75XF85xx: 167,3 ×...
  • Página 401 π Wi-Fi CERTIFIED™ Wi-Fi Alliance. • DTS, http://patents.dts.com. DTS, Inc. DTS, DTS Digital Surround DTS, Inc. © DTS, Inc. • Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Sony Corporation • Netflix Netflix, Inc. • DiSEqC™ EUTELSAT. DiSEqC 1.0. • TUXERA Tuxera Inc. •...
  • Página 402 Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
  • Página 403 Güvenlik Bilgileri UYARI Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya Dikkat adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya adına imal edilmiştir. Pil yanlış bir tip pille değiştirilirse patlama riski bulunur. Piller, yanıcı sıvı veya gazın patlamasına veya sızıntı yapmasına AB İthalatçısı: Sony Europe Limited.
  • Página 404 • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli KD-85XF85xx gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:  Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (KD-85/75XF85xx hariç) • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları...
  • Página 405 Devrilmenin önlenmesi KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 vida (ürünle verilmez) M6 vida (ürünle verilmez) 1,5 N·m/1,5 N·m Kablo (ürünle {15 kgf·cm} verilmez) 1,5 N·m/1,5 N·m Vida (ürünle {15 kgf·cm} Kablo (ürünle verilmez) verilmez) Vida (ürünle...
  • Página 406 • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız. bırakınız. AC ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLAR (yalnızca AC • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. adaptörüyle verilen modeller) Duvara monte edildiğinde Uyarı...
  • Página 407 Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis dumanın olduğu yerlerin yakınına. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Ortam: Eğer:...
  • Página 408 İstanbul Türkiye • Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz. (+90 216) 633 98 00 • Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş...
  • Página 409 Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx  (Güç) /+/– Uzaktan kumanda sensörü* / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna Televizyon açıkken, göre yanıp söner. Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna Fonksiyonu değiştirmek için ...
  • Página 410 Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Página 411  (Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir. Google Play  REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
  • Página 412 Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer Koşullu Erişim Modülü Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı HDMI Cihazı ARC/HDMI Cihazlı Ses Sistemi HDMI Cihazı...
  • Página 413 CAM (Koşullu Erişim Modülü) IR BLASTER* • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte kontrol etmek için Sony uzaktan verilen kullanım kılavuzuna bakın. kumandasını kullanın. IR Blaster • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM Kablosunu (* ) televizyonunuzdaki IR yuvasına takmayın.
  • Página 414 Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Página 415 Televizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (ürünle verilmez) monte edilebilir. Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Sony, televizyonunuzun duvara montajının kesinlikle uzman profesyoneller tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
  • Página 416 Vidaları (ürünle verilmez) kullanarak Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) tutturun. KD-85XF85xx Duvar Askı Aparatı (ürünle verilmez) Vida (ürünle verilmez) KD-75XF85xx Duvar Askı Aparatı (ürünle verilmez) Vida (ürünle verilmez) • Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} olarak ayarlayın.
  • Página 417 Masa Üstü Standı televizyondan ayırın. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Página 418 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından yazılım güncellemesi gerçekleştirin. DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler • Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer arka kapakta verilmiştir). sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda [LNA (CH ---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
  • Página 419 Yazılım sürümü Spesifikasyonlar Televizyon: PKG_.____.____EUA Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ Sistem HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
  • Página 420 AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak) Güç tüketimi Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer [Standart] modunda: KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W USB cihaz portu. ( 3 Kayıt özelliği için USB KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W HDD cihazı) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 88 W destekler...
  • Página 421 Masa Üstü Sehpası ile sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari KD-85XF85xx: 46,2 kg markalarıdır. KD-75XF85xx: 40,1 kg • “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 26,5 kg Corporation’ın ticari markaları veya tescilli KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 20 kg KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,7 kg ticari markalarıdır.
  • Página 422 DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Página 424 Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...