Accessmatic Eagle250 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Eagle250:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
J1
DB1
F1
-
+
NC
NO
ADVERTENCIA
CO
Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada
-
por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar
NC
en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
J4
1
Lit+
Motor para puertas batientes
Transformer
J2
+
-
MOV1
T4
+
Q17
K5
K3
K1
K2
+
-
+
-
+
-
NO
NC
NO
NC
NO
NC
CO
CO
CO
J5
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Lit-
Lat+
Lat-
M1+
M1-
M2+
M2-
5V
S1
S2
Eagle
+
NO
CO
LED2
J3
19 20 21 22 23 24 25 26
GND
Lmt1
Lmt2
GND
DKey
SKey
GND
Lmt3
Lmt4
GND
SW3
UP
SW4
SET
SW5
DOWN
SW1
RF-LEARN
250
J7
ANT
LED4
LED3
GND
J8
Ph1 PhVcc
GND
Ph2
PhVcc
Opening your life
loading

Resumen de contenidos para Accessmatic Eagle250

  • Página 1 Opening your life MANUAL DE USUARIO Motor para puertas batientes Transformer MOV1 DOWN RF-LEARN Eagle ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
  • Página 2 Eagle Opening your life CONTENIDO Precauciones generales Instalación Instalación estándar Grá co de la dimensión Fijación del motor Cable de conexión Desbloqueo emergencia Características técnicas Cerebro electrónico Garantía...
  • Página 3 Eagle Opening your life General precautions ADVERTENCIA: Este manual de usuario es sólo para los técnicos cali cados que se especializan en instalaciones y automatizaciones. 1) Todas las instalaciones, conexiones eléctricas, ajustes y pruebas deben ser realizadas únicamente después de leer y enten- der todas las instrucciones cuidadosamente.
  • Página 4 Eagle Opening your life Instalación Instalación estándar Figura 1 1) Luz intermitente con antena 24V 2) Caja de control 3) Fotoceldas 4) Abridor de puerta 24V 5) Transmisor Grá ca de la dimensión Cumpla con las medidas que se muestran en el grá co par la instalación apropiada. Ajuste la estructura de la puerta para ajustarla a la mejor automatización, si es necesario.
  • Página 5 Eagle Opening your life Figura 2 Fijación del motor Monte el soporte trasero y fíjelo en la columna. Figura 3 Libere el abridor de puerta y coloque el perno en la posición de montaje no. 1 y no. 2 Asegúrese de que los abridores de puerta estén montados en posición horizontal en especial estas posiciones:...
  • Página 6 Eagle Opening your life 1) Puerta en posición “CERRADA” 2) Puerta en posición “ABIERTA” 3) Puerta en posición de un “ángulo de 45° ”. Antes de soldar el soporte de la hoja de la puerta (Sí es necesario), cubra el abridor de puerta para prevenir los daños causa- dos por las chispas.
  • Página 7 Eagle Opening your life Figura 6 Desbloqueo de emergencia En caso de una fallo de alimentación o para programar su puerta automática, usted puede desbloquear manualmente los motores: Soporte en el lado interior de la puerta. Inserte la llave hexagonal para desbloquear y luego gire en el sentido opuesto a las manesillas del reloj 180 grados.
  • Página 8 Eagle Opening your life Características técnicas EAGLE 250 Modelo 110V - 60hz Alimentación Alimentación de motor Ciclos / Hora 14 Segundos Velocidad de apertura Ciclo de trabajo 250Kg Máximo peso de puerta De -20°C Hasta +50°C Temperatura de trabajo Máximo número de controles 433 Mhz Frecuencia Mantenimiento...
  • Página 9 AC24NE Opening your life MANUAL DE USUARIO Tarjeta de control 24V DC AC24NE ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
  • Página 10 AC24NE Opening your life CONTENIDO Instalación de la Caja de Control Conexión de los Cables Conexión del Motor Solo Motor Motor con Interruptor Final Motor con Sensor Hall Dispositivo Wi Baterías en Reserva Accesorios Fotocélulas Empezar Paso 1: Memorización de Control Remoto Memorización Borrado de Memoria de Comando Único Borrado de Memoria de Todos Los Remotos...
  • Página 11 AC24NE Opening your life Instalación de la Caja de Control Figura A Figura B Figura C Conexión de los Cables Transformador Dispositivo Wifi Pantalla LED DOWN RF-LEARN LED2 Botón pulsador o Selector de teclas LED4 Fotocélula 1 LED3 Fotocélula 2 LED2 LED4 LED3 Lit+ Lit- Lat+ Lat- M1+ M1- M2+ M2-...
  • Página 12 RF-LEARN AC24NE Opening your life MOV1 Transformer Conexión del Motor Solo Motor DOWN LED2 LED4 LED3 RF-LEARN 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Lit+ Lit- Lat+ Lat- Lmt1 Lmt2 DKey SKey...
  • Página 13 AC24NE Opening your life Dispositivo Wi Funciones de botones y terminales Indicador LED Botón P: Emparejamiento de WIFI: Presione 1 seg. Con guración Predeterminada: Presione 3 seg. Botón R: Terminales Presione para reiniciar • Descripción de LED: Azul: El LED parpadeará durante el emparejamiento de WIFI cuando se complete y estará...
  • Página 14 AC24NE Opening your life Accesorios Fotocélulas Las fotocélulas son dispositivos de seguridad para el control de puertas automáticas. Consta de un transmisor y un receptor basados en cubiertas impermeables.; se activa al interrumpir el rayo del infrarrojo. ESPECIFICACIÓN: Figura 1(5) Método de detección A través de la viga Rango de detección...
  • Página 15 AC24NE Opening your life Instalación: 1) Saque la cubierta y conecte los cables. 2) Monte el receptor y el transmisor en su posición apropiada. 3) Asegúrese que no haya ningún obstáculos entre el receptor y el transmisor. Para una óptima e ciencia, el receptor y el transmisor deberían ajustarse correctamente. 4) Encienda las fotocélulas y asegúrese que el LED de ambas partes estén iluminados.
  • Página 16 AC24NE Opening your life Remoto Nuevo (Presione su botón preferido A o B) (Figura 3) 2) Asegúrese de que la pantalla LED muestre "OSC" o "PED" tres veces rápidamente. El código corresponde al comando seleccionado. ( gura 2) (Figura 2) 3) Repita los pasos 1 y 2 dentro de 10 segundos, , si hay más remotos para memorizar el mismo tipo de comando.
  • Página 17 AC24NE Opening your life (RF-LEARN) (RF-LEARN) 10 seg (Figura 4) Step 2: Aprendizaje de Sistema Paso 1: Mantenga presionado el botón SET durante 3 segundos, cuando el LED muestra "LEA", suelte SET, el motor ejecutará el procedimiento de aprendizaje del sistema automáticamente. Una vez el aprendizaje esté completado, se muestra "D-G" o "S-G"...
  • Página 18 AC24NE Opening your life B) Puerta Única: (1) M1 Cierra → (2) M1 Abre → (3) M1 Cierra Lógica de La Operaición de Las Puertas A) En fase de apertura de puerta(s): Las puertas se detienen si los transmisor / botón pulsador / selector de llave se activan, y se cierran cuando los dichos dispositivos se reactivan.
  • Página 19 AC24NE Opening your life LED 2 LED 4 LED 3 Lit+ Lit- Lat+ Lat- M1+ M1- M2+ M2- S2 GND Lmt1 Lmt2 GND Lmt3 Lmt4 GND DKey SKey PhVcc PhVcc 19 20 21 22 23 24 25 26 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Función de la pantalla LED Pantalla LED Funciones Programables...
  • Página 20 AC24NE Opening your life Modi cación de Parámetro LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 Aprendizaje de Parámetro LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 Presione Presione Presione Presione Presione Presione DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN Presione “UP+SET”...
  • Página 21 AC24NE Opening your life Parámetro Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Tipo de motor F1-1 Sobrecorriente 1. El parámetro original es "F1-1" F1-2 interruptor final F1-3 Sensor Hall F2-1 Sobrecorriente para la 1. El parámetro original es "F2-2". apertura de la puerta F2-2 F2-3 F2-4...
  • Página 22 AC24NE Opening your life Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Cierre automático 1. El modo de cierre automático se F9-0 Función APAGADA activa cuando las puertas se mueven F9-1 3 segundos F9-2 10 segundos a la posición final o se detienen manualmente.
  • Página 23 AC24NE Opening your life Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Detección de obstáculo que se considera Sensibilidad F16-0 1. El parámetro original es "16-0" como sobrecorriente imediadamente Detección de obstáculo que se considera F16-1 como sobrecorriente después de 0.1 segundos Detección de obstáculo que se considera F16-2...
  • Página 24 AC24NE Opening your life Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Function APAGADA El tiempo de retroceso FJ-0 1. El parámetro original es "FJ-0". 0.1 segundo de la puerta por el FJ-1 0.2 segundo sobrecorriente FJ-2 0.3 segundo FJ-3 0.4 segundo FJ-4 0.5 segundo FJ-5...
  • Página 25 AC24NE Opening your life Lógica de Fotocélulas Fotocélula PRENDIDA/APAGADA (Con guración Estándar) Posición de la puerta Cuando los dispositivos de seguridad están activados Tipo del Dispositivo de Seguridad Fotocélula-APAGADA Fotocélula-PRENDIDA Prohibido abrir TOTALMENTE CERRADA Sin efecto TOTALMENTE ABIERTA Recarga el tiempo de cierre automáticamente Sin efecto DETENIDA DURANTE Recarga el tiempo de cierre automáticamente...
  • Página 26 AC24NE Opening your life Instalación de doble fotocélulas Posición de la puerta Cuando los dispositivos de seguridad están activados Tipo del Dispositivo de Seguridad Fotocélula-APAGADA Fotocélula-PRENDIDA / APAGADA TOTALMENTE CERRADA Sin efecto Prohibido abrir TOTALMENTE ABIERTA Abrir por 2 segundos, cuando el cierre Sin efecto automático está...
  • Página 27 Parte eléctrica Si el motorreductor del equipo adquirido por el clien- En la línea accessmatic garantía de 3 años y Elite garan- te, presenta algún daño por defectos de fabrica o tía de 2 años abarca tarjetas y partes eléctricas, H.
  • Página 28 Para más detalles consulte en la página la política de garantías de la GARANTÍA 5D Consideraciones especiales 1) Los mantenimientos o visitas que ofrece Accessmatic en instalaciones no incluyen los viáticos requeridos para llegar al sitio donde se encuentra operando el equipo. Dichos viáticos deberán ser asumidos por el cliente.
  • Página 29 Opening your life USER MANUAL Swing gate openers Transformer MOV1 Eagle WARNING Please read the manual carefully before installation using the product. The installation of your new door must be carried out by a DOWN technically quali ed or licensed person. Attempting to install or repair the motor without technical quali cation can result in severe personal injury, death, and / or property damage.
  • Página 30 Eagle Opening your life CONTENT Standard installation installation Standard installation Dimension chart Motor xing Wire connection Emergency release Technical feature Control system Warranty...
  • Página 31 Eagle Opening your life Standard installation Warnings This user manual is only for quali ed technicians who specialize in installations and automations. 1) All procedures of the installations, electrical connections, adjustments and testing must be followed after understanding the instruction and operation. 2) Disconnect the power supply via switching o the magneto thermic with upstream connected, and the hazard area required by relevant regulations.
  • Página 32 Eagle Opening your life installation Standard installation Figure 1 1) Flashing light with antenna 24V 2) Control Box 3) Photocells 4) Door Opener 24V 5) Transmitter Dimension chart Comply with the measures shown on the chart for proper installation. Adjust the gate structure to t it for best automation, if necessary.
  • Página 33 Eagle Opening your life Figure 2 Motor xing Assemble the rear bracket and x it on the pillar. Figure 3 Release the gate opener and place the pin into the tting position no.1 and no. 2 Make sure the gate openers are mounted in horizontal position especially in those positions.
  • Página 34 Eagle Opening your life v1) Gate in “CLOSE” position 2) Gate in “OPEN” position 3) Gate at “45° angle” position Prior to weld the bracket on the gate leaf(if necessary), cover the gate opener to prevent damages from sparks.1) Gate in “CLOSE”...
  • Página 35 Eagle Opening your life Figure 6 Emergency release In case of power failure or to program your automatic gate, you can manually unlock the engines: Stand in the inner side of the gate. Insert the hex wrench for unlocking and then turn anti-clockwise 180 degrees. You can now open the gate by hand.
  • Página 36 Eagle Opening your life Technical feature EAGLE 250 Model 110V - 60hz V oltage engine power supply Cycles / Hour 14 Segundos opening speed work cycle 250Kg door weight From -20°C Up to +50°C Work temperature maximum number of controls 433 Mhz Frequency Maintenance...
  • Página 37 AC24NE Opening your life USER MANUAL Control board 24V DC AC24NE WARNING Please read the manual carefully before installation using the product. The installation of your new door must be carried out by a technically quali ed or licensed person. Attempting to install or repair the motor without technical quali cation can result in severe personal injury, death, and / or property damage.
  • Página 38 AC24NE Opening your life CONTENT Control Box Installation Wiring Connection Motor Connection Motor Only Motor With Limit Switch + LED indicator Motor With Hall Sensor Wi-Fi Device Back-up Batteries Accessories Photocells Get Started Step 1: Remote Memorizing Memorizing Deleting memory of single command Deleting all memory of all remotes Step 2: System Learning Gate Operation Logic...
  • Página 39 AC24NE Opening your life Control Box Installation Figure A Figure B Figure C Wiring Connection Transformer Dispositivo Wifi Pantalla LED DOWN RF-LEARN LED2 Botón pulsador o Selector de teclas LED4 Fotocélula 1 LED3 Fotocélula 2 LED2 LED4 LED3 Lit+ Lit- Lat+ Lat- M1+ M1- M2+ M2- S2 GND Lmt1 Lmt2 GND Lmt3 Lmt4 GND DKey SKey PhVcc...
  • Página 40 RF-LEARN AC24NE Opening your life Motor Connection Motor Only LED2 LED4 LED3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Lit+ Lit- Lat+ Lat- Lmt1 Lmt2 DKey SKey Ph1 PhVcc PhVcc Lmt3 Lmt4...
  • Página 41 AC24NE Opening your life Wi-Fi Device Functions of Buttons and Terminals LED Display P button: Wi-Fi Paring: Press 1 sec Default Setting: Press 3 sec Botón R: Terminales Presione para reiniciar • LED description: Blue: LED will be ashing during WiFi pairing, and be ON while it completed. Green: LED will be ashing if WB black box receives signal from the APP.
  • Página 42 AC24NE Opening your life Accessories Photocells The safety photocells are security devices for control automatic gates. Consist of one transmitter and one receiver based in waterproof covers; it is triggered while breaking the path of the beams. SPECIFICATION: Figure 1(5) Detection Method Through Beam Sensing Range...
  • Página 43 AC24NE Opening your life Instalation: 1) Open the cover and connect wires. 2) Mounted the receiver and transmitter on the proper position. 3) Ensure there are no obstacles between receiver and transmitter. For optimal e ciency, the receiver and transmitter should be properly aligned. 4) Power-up the photocells and make sure the LED light on receiver and transmitter are ON.
  • Página 44 AC24NE Opening your life New Remote (Press A/B button you selected) (Figure 3) 2) Make sure that the LED display shows the “OSC” or “PED” three times quickly. The code is corresponding to the selected command. ( gure 2) (Figure 2) 3) Repeat step 1 &...
  • Página 45 AC24NE Opening your life (RF-LEARN) (RF-LEARN) 10 sec (Figure 4) Step 2: System Learning Step1: Press and Hold the Press SET button for 3s, When LED shows “LEA” then release SET, then the motor runs the system learning procedure automatically, once learning completed shows “D-G” or “S-G” (No remote required) Note: Please check the parameter setting of “FI”(Dual/Single) before going into system learning.
  • Página 46 AC24NE Opening your life B) Single Mode : (1) Master Gate Close → (2) Master Gate Open → (3) Master Gate Close Gate Operation Logic A) In gate-opening phase: The gates stop if the transmitter/push button/key selector is activated, and close when the transmitter/push button/key selector is reactivated.
  • Página 47 AC24NE Opening your life LED 2 LED 4 LED 3 Lit+ Lit- Lat+ Lat- M1+ M1- M2+ M2- S2 GND Lmt1 Lmt2 GND Lmt3 Lmt4 GND DKey SKey PhVcc PhVcc 19 20 21 22 23 24 25 26 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Function of the LED display LED Display Programmable Functions...
  • Página 48 AC24NE Opening your life Parameter Con guration LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 Parameter Learning LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 Presione Presione Presione Presione Presione Presione DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN Press “UP+SET” Press “UP”...
  • Página 49 AC24NE Opening your life Parameter LED Display De nition Description Parameter Table Motor Type F1-1 Overcurrent 1. The factory setting is "F1-1" F1-2 Limit Switch F1-3 Hall Sensor F2-1 Overcurrent for Gate 1. The factory setting is "F2-2". Opening F2-2 F2-3 F2-4 F3-1...
  • Página 50 AC24NE Opening your life LED Display De nition Description Parameter Table Auto-closing 1. Auto-close mode activates when the F9-0 Function OFF gates move to the end position or F9-1 3 sec F9-2 10 sec stopped manually. If the transmitter, push button, or the key selector is F9-3 20 sec activated before the auto-close...
  • Página 51 AC24NE Opening your life LED Display De nition Description Parameter Table Obstacle detection considered as Sensibilidad F16-0 1. The original parameter is "16-0" overcurrent immediately. Obstacle detection considered as F16-1 overcurrent after 0.1 seconds. Obstacle detection considered F16-2 as overcurrent after 0.2 seconds.
  • Página 52 AC24NE Opening your life LED Display De nition Description Parameter Table Function OFF Over Current Reverses FJ-0 1. The factory setting is "FJ-0" 0.1 sec Time when Close FJ-1 0.2 sec FJ-2 0.3 sec FJ-3 0.4 sec FJ-4 0.5 sec FJ-5 0.6 sec FJ-6...
  • Página 53 AC24NE Opening your life Photocell Logic Photocell OPEN/CLOSE (Standard set up) Position of Gate When safety devices are activated Type of Safety Device Photocell-CLOSE Photocell-OPEN Open not allowed FULLY CLOSED No effect FULLY OPENED Reload automatic closing time No effect STOP DURING MOVING Reload automatic closing time Open not allowed...
  • Página 54 AC24NE Opening your life Double photocell set up Position of Gate When safety devices are activated Type of Safety Device Photocell-CLOSE Photocell-OPEN/CLOSE FULLY CLOSED No effect Open not allowed FULLY OPENED Open for 2 sec., when auto closing is ON No effect STOP DURING MOVING Close not allowed...
  • Página 55 Geared motor Electrical part If the gearmotor of the equipment purchased by the In line with accessmatic 3-year guarantee and Elite customer shows any damage due to manufacturing 2-year guarantee covers electrical cards and parts, H. defects or misadjustment, it will replace the required UJUETA S.A is committed to replacing or repairing any...
  • Página 56 For more details, see the guarantee policy of the 5D WARRANTY on the page Special considerations 1) The maintenance or visits o ered by Accessmatic in facilities do not include the travel expenses required to reach the site where the equipment is operating. Said travel expenses must be borne by the client.
  • Página 57 Eagle Opening your life...
  • Página 58 Eagle turbo Opening your life Opening your life Opening your life Opening your life www.accessmatic.com www.accessmatic.com www.accessmatic.com...