Página 1
Opening your life MANUAL DE USUARIO Motores para puertas batientes Eagle 500 501 ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Eagle 500 501 Opening your life CONTENIDO Advertencia Instalación estándar Tabla de dimensiones Fijación de motores Conexión por medio de cables Liberación de emergencia Dimensiones Características técnicas Mantenimiento Garantía...
Eagle 500 501 Opening your life ADVERTENCIA: Este manual de usuario es sólo para los técnicos cali cados que se especializan en instalaciones y automatizaciones. (1) Todas las instalaciones, conexiones eléctricas, ajustes y pruebas deben ser realizadas únicamente después de leer y entender todas las instrucciones cuidadosamente.
Eagle 500 501 Opening your life Instalación estandar 24V DC Lampara con antena Caja de Control control Fotocelda fotocelda 24V DC motor batiente 24V DC motor batiente Figura 1 Transmitter Tabla de dimensiones Cumpla con las medidas que se muestran en el grá co par la instalación apropiada. Ajuste la estructura de la puerta para ajustarla a la mejor automatización, si es necesario.
Página 5
Eagle 500 501 Opening your life Figura 2 Figura 3...
Eagle 500 501 Opening your life Fijación del motor Monte el soporte trasero y fíjelo en la columna. Figura 4 Libere el abridor de puerta y coloque el perno en la posición de montaje no. 1 y no. 2 Asegúrese de que los abridores de puerta estén montados en posición horizontal en especial estas posiciones: 1) Puerta en posición “CERRADA”...
Eagle 500 501 Opening your life Conección de cable M+(blanco) M- (Amarillo) Figura 6 Nota: Evite la tensión en el cable durante la fase de apertura y cierre. Desbloqueo de emergencia En caso de una fallo de alimentación o para programar su puerta automática, usted puede desbloquear manualmente los motores: Soporte en el lado interior de la puerta.
Eagle 500 501 Opening your life Dimensiones Características técnicas Modelo EG 500 EG 501 110 V - 60 Hz 110 V - 60 Hz Alimentación 24 V 24 V Alimentación del motor Ciclos/ Hora 18 segundos 18 segundos Velocidad de apertura Ciclo de trabajo 350Kg 350Kg...
Eagle 500 501 Opening your life Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes operaciones al menos cada 3 meses. En caso de una alta intensidad de uso, cortar el periodo a la mitad. Desconecte la fuente de alimentación: 1) Limpie y lubrique los tornillos, los pernos, y las bisagras con grasa. 2) Compruebe que los puntos de ijación estén apretados correctamente.
AC24NE Opening your life MANUAL DE USUARIO Tarjeta de control 24V DC AC24NE ADVERTENCIA Por favor lea el manual detenidamente antes de la instalación el uso del producto. La instalación de su nueva puerta debe ser realizada por una persona técnicamente calificada o licenciada. Tratar de instalar o reparar el motor sin tener la calificación técnica puede resultar en severas lesiones personales, muerte y/o daños a la propiedad.
Página 11
AC24NE Opening your life CONTENIDO Instalación de la Caja de Control Conexión de los Cables Conexión del Motor Solo Motor Motor con Interruptor Final Motor con Sensor Hall Dispositivo Wi Baterías en Reserva Accesorios Fotocélulas Empezar Paso 1: Memorización de Control Remoto Memorización Borrado de Memoria de Comando Único Borrado de Memoria de Todos Los Remotos...
AC24NE Opening your life Instalación de la Caja de Control Figura A Figura B Figura C Conexión de los Cables Transformador Dispositivo Wifi Pantalla LED DOWN RF-LEARN LED2 Botón pulsador o Selector de teclas LED4 Fotocélula 1 LED3 Fotocélula 2 LED2 LED4 LED3 Lit+ Lit- Lat+ Lat- M1+ M1- M2+ M2-...
AC24NE Opening your life Dispositivo Wi Funciones de botones y terminales Indicador LED Botón P: Emparejamiento de WIFI: Presione 1 seg. Con guración Predeterminada: Presione 3 seg. Botón R: Terminales Presione para reiniciar • Descripción de LED: Azul: El LED parpadeará durante el emparejamiento de WIFI cuando se complete y estará...
AC24NE Opening your life Accesorios Fotocélulas Las fotocélulas son dispositivos de seguridad para el control de puertas automáticas. Consta de un transmisor y un receptor basados en cubiertas impermeables.; se activa al interrumpir el rayo del infrarrojo. ESPECIFICACIÓN: Figura 1(5) Método de detección A través de la viga Rango de detección...
AC24NE Opening your life Instalación: 1) Saque la cubierta y conecte los cables. 2) Monte el receptor y el transmisor en su posición apropiada. 3) Asegúrese que no haya ningún obstáculos entre el receptor y el transmisor. Para una óptima e ciencia, el receptor y el transmisor deberían ajustarse correctamente. 4) Encienda las fotocélulas y asegúrese que el LED de ambas partes estén iluminados.
AC24NE Opening your life Remoto Nuevo (Presione su botón preferido A o B) (Figura 3) 2) Asegúrese de que la pantalla LED muestre "OSC" o "PED" tres veces rápidamente. El código corresponde al comando seleccionado. ( gura 2) (Figura 2) 3) Repita los pasos 1 y 2 dentro de 10 segundos, , si hay más remotos para memorizar el mismo tipo de comando.
AC24NE Opening your life (RF-LEARN) (RF-LEARN) 10 seg (Figura 4) Step 2: Aprendizaje de Sistema Paso 1: Mantenga presionado el botón SET durante 3 segundos, cuando el LED muestra "LEA", suelte SET, el motor ejecutará el procedimiento de aprendizaje del sistema automáticamente. Una vez el aprendizaje esté completado, se muestra "D-G" o "S-G"...
AC24NE Opening your life B) Puerta Única: (1) M1 Cierra → (2) M1 Abre → (3) M1 Cierra Lógica de La Operaición de Las Puertas A) En fase de apertura de puerta(s): Las puertas se detienen si los transmisor / botón pulsador / selector de llave se activan, y se cierran cuando los dichos dispositivos se reactivan.
AC24NE Opening your life Modi cación de Parámetro LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED1 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 LED2 Aprendizaje de Parámetro LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 LED3 Presione Presione Presione Presione Presione Presione DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN Presione “UP+SET”...
AC24NE Opening your life Parámetro Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Tipo de motor F1-1 Sobrecorriente 1. El parámetro original es "F1-1" F1-2 interruptor final F1-3 Sensor Hall F2-1 Sobrecorriente para la 1. El parámetro original es "F2-2". apertura de la puerta F2-2 F2-3 F2-4...
Página 23
AC24NE Opening your life Pantalla LED De nición Descripción Parámetro Tabla Cierre automático 1. El modo de cierre automático se F9-0 Función APAGADA activa cuando las puertas se mueven F9-1 3 segundos F9-2 10 segundos a la posición final o se detienen manualmente.
Página 24
AC24NE Opening your life Descripción Pantalla LED De nición Parámetro Tabla Detección de obstáculo que se considera Sensibilidad F16-0 1. El parámetro original es "16-0" como sobrecorriente imediadamente Detección de obstáculo que se considera F16-1 como sobrecorriente después de 0.1 segundos Detección de obstáculo que se considera F16-2...
Página 25
AC24NE Opening your life Descripción Pantalla LED De nición Parámetro Tabla Function APAGADA El tiempo de retroceso FJ-0 1. El parámetro original es "FJ-0". 0.1 segundo de la puerta por el FJ-1 0.2 segundo sobrecorriente FJ-2 0.3 segundo FJ-3 0.4 segundo FJ-4 0.5 segundo FJ-5...
AC24NE Opening your life Lógica de Fotocélulas Fotocélula PRENDIDA/APAGADA (Con guración Estándar) Posición de la puerta Cuando los dispositivos de seguridad están activados Tipo del Dispositivo de Seguridad Fotocélula-APAGADA Fotocélula-PRENDIDA Prohibido abrir TOTALMENTE CERRADA Sin efecto TOTALMENTE ABIERTA Recarga el tiempo de cierre automáticamente Sin efecto DETENIDA DURANTE Recarga el tiempo de cierre automáticamente...
AC24NE Opening your life Instalación de doble fotocélulas Posición de la puerta Cuando los dispositivos de seguridad están activados Tipo del Dispositivo de Seguridad Fotocélula-APAGADA Fotocélula-PRENDIDA / APAGADA TOTALMENTE CERRADA Sin efecto Prohibido abrir TOTALMENTE ABIERTA Abrir por 2 segundos, cuando el cierre Sin efecto automático está...
Parte eléctrica Si el motorreductor del equipo adquirido por el clien- En la línea accessmatic garantía de 3 años y Elite garan- te, presenta algún daño por defectos de fabrica o tía de 2 años abarca tarjetas y partes eléctricas, H.
Página 29
Para más detalles consulte en la página la política de garantías de la GARANTÍA 5D Consideraciones especiales 1. Los mantenimientos o visitas que ofrece Accessmatic en instalaciones no incluyen los viáticos requeridos para llegar al sitio donde se encuentra operando el equipo. Dichos viáticos deberán ser asumidos por el cliente.
Página 60
Eagle 500 501 Opening your life Opening your life Opening your life Opening your life Opening your life Opening your life www.accessmatic.com www.accessmatic.com www.accessmatic.com...