Panasonic CS-TZ20WKEW Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CS-TZ20WKEW:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-TZ20WKEW
CS-TZ25WKEW
CS-TZ35WKEW
CS-TZ42WKEW
CS-TZ50WKEW
CS-RZ20WKEW
CS-RZ25WKEW
CS-RZ35WKEW
CS-RZ50WKEW
CS-MTZ16WKE
CS-TZ60WKEW
CS-TZ71WKEW
ACXF55-27151.indb 1
Outdoor Unit
Single Split
CU-TZ20WKE
CU-TZ25WKE
CU-TZ35WKE
CU-TZ42WKE
CU-TZ50WKE
CU-RZ20WKE
CU-RZ25WKE
CU-RZ35WKE
CU-RZ50WKE
Single Split
CU-TZ60WKE
CU-TZ71WKE
Multi Split
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
CU-2TZ41TBE
CU-2TZ50TBE
CU-3TZ52TBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le manuel d'installation inclus doit être conservé et lu par
l'installateur avant l'installation.
La télécommande est emballée dans l'unité intérieure et
retirée par l'installateur avant l'installation.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de
instalación incluidas antes de la instalación.
El mando a distancia viene embalado en la unidad interior y
debe ser retirado por el instalador antes de la instalación.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Das mitgelieferte Installationshandbuch sollte aufbewahrt und
vor der Installation vom Installateur gelesen werden.
Die Fernbedienung ist im Innengerät verpackt und wird vor
der Installation durch den Installateur entfernt.
2-25
26-49
50-73
74-97
ACXF55-27151
12/2/2019 10:07:38 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-TZ20WKEW

  • Página 1 The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation. Model No. Remote control is packaged in the indoor unit and removed Indoor Unit Outdoor Unit by the installer before installation. Single Split CS-TZ20WKEW CU-TZ20WKE Comment utiliser l’appareil 26-49 CS-TZ25WKEW CU-TZ25WKE Climatiseur CS-TZ35WKEW CU-TZ35WKE Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi dans...
  • Página 50: Colocación De Las Pilas

    Un nuevo Adaptador de red integrado que le permite controlar su bomba de calor desde cualquier lugar. Flexibilidad para conectar un aire acondicionado de Sistema dividido simple o de Sistema dividido múltiple para adaptarse a sus necesidades. Para obtener información sobre todas las características del producto, consulte el catálogo.
  • Página 51: Accesorios

    Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic. Contenido Precauciones de seguridad … 52-63 Forma de uso …………………… 64-65 Obtener más información … 66-67 Instrucciones de lavado……… 68 Localización de averías …… 69-71 Información …………………………… 72-73 Accesorios • Mando a distancia •...
  • Página 52: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o ADVERTENCIA daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Unidad interior y unidad exterior Este aparato no está...
  • Página 53: Mando A Distancia

    No toque la unidad exterior durante un Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica: descarga eléctrica. • Inserte el enchufe correctamente. • El polvo en el enchufe de alimentación debe Para evitar el excesivo enfriamiento no se ser limpiado periódicamente con un paño exponga directamente al aire frío durante un seco.
  • Página 54 Precauciones de seguridad Evite las fugas de agua asegurándose de que PRECAUCIÓN la tubería de drenaje esté: - Correctamente conectada, - Libre de colmos de agua y recipientes, o Unidad interior y unidad exterior - No sumergida en el agua No lave la unidad interior con agua, benceno, Airear la habitación regularmente después de disolvente o limpiador en polvo para evitar...
  • Página 55: Precauciones Para El Uso Del Refrigerante R32

    Precauciones para el uso del ADVERTENCIA refrigerante R32 Los procedimientos básicos de trabajo de instalación son los mismos que los de los modelos con Este aparato se carga con R32 refrigerantes convencionales (R410A, R22). (refrigerante de baja infl amabilidad). Dado que la presión de funcionamiento es Si se produce una fuga de refrigerante superior a la de los modelos con refrigerante y este queda expuesto a una fuente...
  • Página 56 Precauciones de seguridad • Ninguna pieza del circuito de refrigeración c) Poder entender y aplicar en la práctica (evaporadores, refrigeradores de aire, los requisitos de las leyes, normas y unidades de tratamiento de aire (AHU), estándares nacionales. condensadores o recipientes de líquido) ni d) Realizar capacitaciones continuamente de la tubería debe estar ubicada cerca de para mantener la especialización.
  • Página 57: Instalación (Espacio)

    1. Instalación (Espacio) 2. Mantenimiento • Los productos con refrigerantes infl amables 2-1. Personal de servicio se deben instalar en función de la zona • Solo personal de servicio capacitado y menor de la sala, Amin (m ) mencionada certifi cado (contratado por el usuario o en la Tabla A de las Instrucciones de tercero responsable) inspecciona, supervisa instalación.
  • Página 58: Comprobación De La Presencia De Refrigerante

    Precauciones de seguridad 2-2. Trabajo 2-4. Presencia de un extintor • Antes de iniciar el trabajo en sistemas • Si se va a realizar cualquier trabajo en que contienen refrigerantes infl amables, caliente en el equipo de refrigeramiento es necesario realizar comprobaciones de o cualquier componente asociado, se seguridad para asegurar que el riesgo de debe tener a mano un equipo de extinción...
  • Página 59: Comprobaciones De Los Equipos De Refrigeramiento

    2-7. Comprobaciones de los equipos 2-8. Comprobaciones de los de refrigeramiento dispositivos eléctricos • Cuando se sustituyan componentes • La reparación y el mantenimiento de eléctricos, estos deben ser aptos para componentes eléctricos deben incluir su propósito y cumplir la especifi cación comprobaciones iniciales de seguridad correcta.
  • Página 60: Reparaciones De Componentes Sellados

    Precauciones de seguridad 3. Reparaciones de componentes 4. Reparaciones en los componentes sellados intrínsecamente seguros • Durante las reparaciones de componentes • No aplique ninguna carga inductiva o de sellados, se deben desconectar todo el capacitancia permanente al circuito sin suministro eléctrico del equipo con el que antes asegurarse de que tal acción no se vaya a trabajar antes de retirar cualquier...
  • Página 61: Extracción Y Evacuación

    7. Los siguientes métodos de 8. Extracción y evacuación • Al abrir el circuito de refrigerante para detección de fugas se consideran realizar reparaciones – o para cualquier otro aceptables para todos los sistemas fi n – se deberán seguir los procedimientos de refrigerante convencionales.
  • Página 62: Procedimientos De Carga

    Precauciones de seguridad 9. Procedimientos de carga 10. Retirada del servicio • Además de los procedimientos de carga • Antes de realizar este procedimiento, es convencionales, deben cumplirse los esencial que el técnico se haya familiarizado siguientes requisitos. completamente con el equipo y todos sus - Asegúrese de que los distintos detalles.
  • Página 63: Etiquetado

    i) No supere la presión máxima de • Los cilindros deben estar completos, con funcionamiento del cilindro, ni siquiera de una válvula de alivio de presión y válvulas forma temporal. de corte asociadas en buen estado de j) Una vez llenados correctamente los funcionamiento.
  • Página 64: Forma De Uso

    Forma de uso To adjust airfl ow direction Para regular la dirección de la corriente de aire ( CS-TZ20/25/35/42/50WKEW, CS-RZ20/25/35/50WKEW, CS-MTZ16WKE) Indicador Dirección superior AIR SWING POWER TIMER Dirección superior: • No ajuste la aleta manualmente. CS-TZ20/25/35/42/50WKEW CS-RZ20/25/35/50WKEW Dirección lateral: CS-MTZ16WKE •...
  • Página 65: Para Maximizar El Confort Mientras Duerme

    Para más información, consulte “Obtener más información...”. App Installation Para conectar la red • Para ajustar la operación del módulo LAN inalámbrico, consulte el Manual de instrucciones de instalación. Para maximizar el confort mientras duerme SLEEP • Este funcionamiento le proporciona un entorno confortable durante el sueño. Ajusta automáticamente la temperatura al patrón de sueño durante el periodo de activación.
  • Página 66: Obtener Más Información

    Simple Sistema dividido simple Obtener más información... Múltiple Sistema dividido múltiple Modo de operación • Es posible manejar las unidades interiores individualmente o simultáneamente. La prioridad de funcionamiento se concede a la unidad que se conectó primero. • Durante el funcionamiento, los modos CALOR y FRÍO no se pueden activar al mismo tiempo para varias unidades de interior.
  • Página 67: Condiciones De Funcionamiento

    Condiciones de funcionamiento Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas. Unidad dividida Unidad dividida Interior exterior simple exterior múltiple Temperatura °C (°F) Máx. 32 (89,6) 23 (73,4) 43 (109,4) 26 (78,8) 46 (114,8) 26 (78,8) FRÍO Mín.
  • Página 68: Instrucciones De Lavado

    Instrucciones de lavado Para garantizar un desempeño óptimo de la Unidad interior unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos ( La estructura de la unidad puede variar según el modelo) regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de Panel frontal Aleta de aluminio error “H 99”.
  • Página 69: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa El indicador POWER parpadea antes de encender • Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento la unidad. cuando se ha ajustado el temporizador de encendido. Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad puede comenzar (hasta 35 minutos) antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo.
  • Página 70: Los Indicadores Brillan Demasiado

    Localización de averías Si… ■ El mando a distancia está extraviado o funciona mal 1.Abra el panel frontal. 2.Para usar en modo AUTOMÁTICO, pulse el botón una vez. 3. Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga 1 pitido. A continuación, suelte el botón para usar el modo FRÍO forzado.
  • Página 71: Cómo Recuperar Los Códigos De Error

    Cómo recuperar los códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TEMPORIZADOR parpadea, utilice el mando a distancia para recuperar el código de error. Pulsedurante Pulse hasta escuchar un TIMER 5 segundos pitido y, después, apunte el código del error Pulse durante 5 TIMER Apague la unidad y...
  • Página 72: Información

    Información Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Su producto está marcado con este símbolo. Este símbolo signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos no se mezclarán con desperdicios domésticos no clasifi cados. No intente desmontar el sistema por su cuenta: un instalador califi...
  • Página 73 Este símbolo indica que el Este símbolo indica que equipo utiliza un refrigerante deben leerse detenidamente infl amable. Si se produce una las Instrucciones de fuga de refrigerante unida a funcionamiento. ADVERTENCIA una fuente externa de ignición, existe peligro de ignición. Este símbolo indica que el Este símbolo indica que las Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 98 Memo ACXF55-27151.indb 98 12/2/2019 10:08:08 AM...
  • Página 99 Memo ACXF55-27151.indb 99 12/2/2019 10:08:08 AM...

Tabla de contenido