Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD997C
20V Max* Tool Connect™ Drill/Driver/Hammerdrill
Perceuse/visseuse/perceuse à percussion Tool Connect
MC
20 V Max*
Taladro/destornillador/taladro percutor de 20 V Máx* Tool
Connect™
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD997C

  • Página 31: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 32: Seguridad En El Área De Trabajo

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
  • Página 33: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 34: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl pudiera entrar en contacto con instalaciones Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo eléctricas ocultas. El contacto con un cable bajo tensión de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje tengan "corriente eléctrica"...
  • Página 35: Transporte

    EsPAñOl No incinere la unidad de batería, aunque esté • ...... símbolo de ..... protección ocular completamente dañada o descargada. La unidad advertencia de ..... protección auditiva de batería puede explotar si se quema. Cuando se seguridad ..... lea toda la queman unidades de batería de iones de litio, se producen .....
  • Página 36: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de www.dewalt.com. tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora El sello RBRC® menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las El sello RBRC®...
  • Página 37 EsPAñOl y resultar en un calor interno excesivo. Coloque El cargador y la unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto. el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras Estos cargadores no fueron diseñados para ser •...
  • Página 38: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl sistema de protección electrónica 3. La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga. Las herramientas con baterías de iones de litio están La batería estará entonces completamente cargada diseñadas con un Sistema de protección electrónico y podrá...
  • Página 39: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl c. Mueva el cargador y la unidad de batería a Excepción— Para las funciones y los ajustes de un lugar donde la temperatura ambiental sea modalidad de Tool Connect™ es necesario que esté aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F); instalada la batería.
  • Página 40: Modo De Luz De Enfoque

    Luz de Trabajo (Fig. A) causando un giro repentino. ATENCIÓN: No debe mirarse directamente El DCD997C está equipado con un sistema Bind-Up a la luz de trabajo. Podrían producirse lesiones Control®. Esta función limita el torque de salida de la oculares graves.
  • Página 41: Advertencia De Batería Baja

    EsPAñOl luz de enfoque parpadeará dos veces y luego se apagará varios clics de trinquete, para verificar que esté gradualmente. Para evitar que la luz de enfoque se apague, completamente firme. toque ligeramente el interruptor de gatillo. Asegúrese de ajustar el mandril con una mano en el mango ADVERTENCIA: Mientras usa la luz de trabajo del mandril y la otra sujetando la herramienta, para asegurar en modo medio o de luz de enfoque, no mire...
  • Página 42: Pila De Botón

    WALT Tool Connect™, llame al AVISO: Compruebe siempre la configuración de la 1–800–4-D WALT (1–800–433–9258), visite www.dewalt. herramienta antes de utilizarla. Si no está seguro de com o consulte la página de Preguntas frecuentes y las la configuración actual, presione el botón selector pantallas de ayuda ubicadas dentro de la aplicación móvil.
  • Página 43: Destornillado (Fig. C)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión • No incinere ni elimine la herramienta junto con personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que material de residuo doméstico. La herramienta que haya llegado al final de su vida útil debe haya una reacción repentina.
  • Página 44: Limpieza

    Use brocas afiladas con puntas de al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio carburo de tungsteno o brocas de mampostería web: www.dewalt.com. calificadas sólo para taladrado de percusión. Capacidades máximas recomendadas 2. Cuando taladre, aplique sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva...
  • Página 45: Excepciones

    Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el 1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) Consumidor). Póliza de Garantía Registro en línea en www.dewalt.com/register. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Garantía Limitada por Tres Años Sello o firma del Distribuidor. WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de Nombre del producto: __________________________...
  • Página 46: Especificaciones

    EsPAñOl www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más EsPECiFiCACiOnEs cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños DCD997C 20 V Máx* 2000 rpm causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE Solamente para propósito de México:...
  • Página 48 ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JAN20) Part No. N803411 DCD997C Copyright © 2017, 2020 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Este manual también es adecuado para:

Dcd997cb

Tabla de contenido