Kremlin Rexson CYCLIX II 40 L Manual De Instrucciones página 22

UNITE D'AGITATION / AGITATION UNIT
RÜHRANLAGEN / UNIDAD DE AGITACIÓN
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
L'équipement est soumis à la directive ATEX et ne doit en aucun cas être modifié.
Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité.
/ The equipment is manufactured under the ATEX agreement and should not be
modified. KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply
with that instruction.
/ Das Gerät hat die ATEX Zulassung, deswegen darf die Maschine nie geändert
werden. Die Nichtbeachtung dieser Präkonisation könnte unsere Verantwortung
nicht übernehmen.
/ El equipo es de conformidad a la directiva ATEX y no debe ser modificada, en
ningún caso. KREMLIN REXSON no se hace responsable de que esta preconización
no sea respetada.
Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,...) sont mis en
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi
que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de
l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
/ Guards (motor cover, coupling shields, connectors,...) have been designed for a
safe use of the equipment. The manufacturer will not be held responsible for bodily
injury or failure and / or property damage due to destruction, the overshadowing or
/ Schutzvorrichtungen an diesem Gerät (wie Motorhaube, Kupplungsschutz,
Gehäuse, ggf. Erdungskabel, sowie weitere Vorrichtungen) wurden für eine sichere
Benutzung dieses Gerätes entwickelt und angebracht. Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung für Körperschäden, Fehlfunktionen, Beschädigung der Geräte, und
jegliche andere Fehler ab, die durch die ganze oder teilweise Entfernung,
Modifikation oder unsachgemäße Handhabung der Schutzvorrichtungen oder
/ Protectores (capó motor, protector de acoplamiento, cárteres,...) se colocan para
una utilización segura del material. El fabricante no se hace responsable, en caso de
daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la
destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores.
Vous aurez besoin de / you need / Werkzeugaufstellung / Vd necesita :
KREMLIN REXSON
DEMONTAGE / REMONTAGE
DISASSEMBLY / REASSEMBLY
DEMONTAGE / MONTAGE
DESMONTAJE / MONTAJE
40 L / 10.6 US GAL
CYCLIX II
NOTICE ORIGINALE
/ TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL
place pour une utilisation sûre du matériel.
the partial or total removal of the guards
anderen Geräteteilen entstehen.
- 1 -
N° 578.099.110-1408
loading

Este manual también es adecuado para:

Cyclix ii 200 l