Ryobi YN200BND Manual Del Operador

Ryobi YN200BND Manual Del Operador

Calibre 18, clavadora de puntillas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 GAUGE BRAD NAILER
CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION
CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS
YN200BND
Your brad nailer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette cloueuse de finition a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su clavadora de puntillas ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi YN200BND

  • Página 1 CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS YN200BND Your brad nailer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 28: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 29: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Para evitar disparar accidentalmente la herramienta, PELIGRO: mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no esté clavando. LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga HERRAMIENTAS Y EL MANUAL. La inobservancia de una postura firme y buen equilibrio en todo momento.
  • Página 30: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Familiarícese con su herramienta neumáticas. Lea  No continúe usando ninguna herramienta que tenga cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos fugas de aire o que no funcione correctamente. y limitaciones, así como los posibles peligros específicos FUNCIONAMIENTO de esta herramienta.
  • Página 31: Suministro De Aire Y Conexiones

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae  Siempre desconecte el suministro de aire: de inmediato después de introducir un sujetador. Así es • Antes de efectuar ajustes el funcionamiento normal de la herramienta. No intente • Al dar servicio a la herramienta impedir la retracción presionando la clavadora contra la • Al despejar un atoramiento...
  • Página 32: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 33: Glosario De Términos

    GLOSARIO DE TÉRMINOS Control de accionamiento Activar (los controles de accionamiento) Es un control que, por separado o como parte de un sistema de Es mover un control de accionamiento de manera que quede accionamiento de una herramienta, sirve para accionarla. en una posición en la cual se accione la herramienta o cumpla con un requisito necesario para accionar la misma.
  • Página 34: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión de funcionamiento ......de 70-120 psi Capacidad del cargador ........110 clavos Tipo de sujetador ... Clavos de acabado de calibre 18 Consumo de aire ......0,05 pies /ciclo a 100 psi Gama de sujetadores: Entrada de aire ..........1/4 pulg. NPT .......
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PELIGRO: ADVERTENCIA: No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases Siempre póngase protección ocular. La protección embotellados como fuente de energía para esta herramienta. ocular no les queda a todos los operadores de la misma La herramienta explotará y causará la muerte o lesiones forma.
  • Página 36: Cómo Conectar La Herramienta A Un Suministro De Aire

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de El mecanismo de impulsión de la herramienta puede funcionar abandonar el área de trabajo, de trasladar la herramienta un ciclo al conectarse ésta al suministro de aire. Siempre a otro lugar y de alargar la herramienta a otra persona.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO INTRODUCIR UN SUJETADOR Para determinar la profundidad, primero ajuste la presión de aire y luego introduzca un clavo de prueba. Para lograr la profundidad Vea las figura 8, pàgina 16. deseada, use el ajuste de profundidad de introducción de la herramienta.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN ADVERTENCIA: TIEMPO FRÍO Para utilizar la herramienta en tiempo frío, cerca de la Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de temperatura de congelación y abajo de la misma, puede repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede congelarse la humedad presente en el conducto de aire causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 39: Lista De Control Diaria Obligatoria

    MANTENIMIENTO LISTA DE CONTROL DIARIA OBLIGATORIA  Con el elemento de contacto con la pieza de trabajo sin contacto con ella, apunte la herramienta hacia abajo y  Desconecte el suministro de aire de la herramienta y retire hacia afuera y oprima el gatillo varias veces. Sostenga el todos los sujetadores.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Fuga de aire cerca de la parte Tornillos sueltos Apriete los tornillos superior de la herramienta o junto Juntas tóricas o sellos gastados Instale el juego de mantenimiento general al gatillo o dañados Instale el juego de mantenimiento general Fuga de aire cerca de la parte Juntas tóricas o tope gastados...
  • Página 42 Fig. 7 Fig. 10 A - Nail track (guide, riel de los clavos) A - Latch (loquet, pestillo) Fig. 11 Fig. 8 A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Workpiece contact (contact de déclenchement, disparador de contacto) Fig. 9 A - Jam release (déblocage, soltador) B - Latch (loquet, pestillo) A - Drive depth adjustment (réglage de profondeur d'enfoncement, ajuste de la...
  • Página 43 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 44 • CóMO LOCALIzAR UN CENTRO DE SERvICIO AUTORIzADO: ® de Ryobi Limited y es empleada mediante Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red autorización. mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

Este manual también es adecuado para:

Yn200bndc

Tabla de contenido