Enfriador de aire evaporativo portátil (83 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell TC30PEU
Página 1
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Evaporativo Portátil Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: TC30PEU TC50PEU Customer Support: Assistance Au Client: Servicio de atencion a clientes: Web: www.jmatek.com...
GRACIAS Felicitaciones por la compra de este versátil Enfriador de Aire por Evaporación Honeywell. La Guía de Mantenimiento y Seguridad, y el Manual del Usuario independiente tienen como objetivo brindarle la información necesaria para establecer, operar, mantener y solucionar los problemas de este producto.
Página 35
NORMAS DE SEGURIDAD (CONTINUED) • Nunca tire del cable. Retírelo del toma corriente/enchufe tomándolo y sacándolo desde el extremo del enchufe del cable. • Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe usarse para otros propósitos. • NO lo utilice en áreas donde se almacena gasolina, pintura u otros productos inflamables.
Página 36
CONSEILS D’UTILISATION ¿Qué es la Enfriamiento por Evaporación? Los Enfriadores de Aire por Evaporación Honeywell maximizan la eficiencia energética y mantiene bajos los costos de energía. El aire caliente ingresa es aspirado por el enfriador y luego ingresa al medio de refrigeración de Honeycomb. El agua bombeada desde el tanque de agua se derrama en el medio de refrigeración Honeycomb.
• Coloque la unidad en una superficie plana y sólida. IMPORTANTE: Los modelos de Enfriadores de Aire Honeywell para exteriores son diseñados conforme a los estándares de productos IPX4, y se recomienda no colocarlos en el exterior durante una fuerte lluvia o cuando nieva.
El Filtro de Polvo de Carbón está disponible únicamente en modelos específicos de Enfriador de Aires Honeywell. Compruebe el apartado Descripción de partes del manual del usuario para ver si se incluye el filtro de polvo de carbón.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Servicio de atención a clientes: consulte la última página del manual. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION Asegúrese de que el cable esté enchufado y la unidad Cable desenchufado. encendida. Sin caudal de aire. Encienda la unidad presionando el botón de Unidad apagada.
Página 40
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUA) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION Las baterías están viejas o no se han colocado Reemplazar con baterías nuevas. Seguir la polaridad correctamente las adentro del compartimiento. baterías en su compartimiento. Control remoto no trabaja. Si reemplaza con baterías nuevas en la correcta Control remoto dañado.
Página 41
Las baterías contienen materiales que son peligrosos para el medioambiente; deben sacarse del aparato antes de rasparlo y de que se eliminen de forma segura. Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos domésticos en toda la E.U.
DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control Rejilla Trasera y Filtro de Malla Deflectores Filtro de Enfriamiento Honeycomb Indicador de Nivel de Puerta de Llenado Agua de Agua Ruedas Cable de Alimentación y Enchufe Manija & Almacenamiento a Tapón de Agua Control Remoto Control Remoto Válvula de Entrada de Agua*...
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO / APAGADO Presione el botón para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad media. Después de unos segundos la velocidad cambiará a baja. Para apagar la unidad, presione el botón nuevamente. VELOCIDAD Presione el botón repetídamente para cambiar la velocidad entre | - || - |||.
Página 45
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO ENCENDIDO : Encendido / Apagado VELOCIDAD Bajo / Media / Alta FRÍO : Encendido / Apagado del modo enfriamiento evaporativo OSCILACIÓN : Controla el movimiento de los deflectores NOTA: • El control remoto requiere una CR2025 (1 x 3V) tipo moneda o pila equivalente para su reemplazo.Abra el compartimento para pilas en la parte de atrás del control remoto e inserte una pila.
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto. Por favor, consulte la sección UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
Página 47
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA (CONTINUED) Es Ideal usar la conexión de suministro agua continuo para operar la unidad por largos periodos de tiempo sin volver a llenar de agua. Conexión del Suministro de Agua Continuo: Para obtener un suministro continuo de agua, necesitará que una manguera esté conectada a un suministro de agua de la red.
Página 48
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) ALARMA DE BAJO NIVEL DE AGUA La unidad está equipada con un sensor de bajo nivel de agua. En modo Frío, cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará continuamente.
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB ADVERTENCIA: Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente. • El aparato tiene un Filtro de Malla y un Medio de Enfriamiento Honeycomb. •...