MAAX 836100 Guia De Instalacion página 3

Ocultar thumbs Ver también para 836100:
General considerations • Règles générales • Reglas Generales
Framing
DO NOT DO ANY FRAMING WORK
UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT.
The framing structure must be measured
against the unit to ensure a proper fit.
Plumbing
Install all plumbing and drainage before
securing the unit in place. It is always
recommended to have the plumbing
performed by a skilled professional
plumber.
Before drilling a hole in the floor for the
drainpipe, ensure that the space beneath is
free of pipes, floor joists, heating ducts and
electrical wires.
Replacement parts
If you require replacement parts, do not
return the unit to the store. Call us toll free
for an immediate, courteous response.
When ordering replacement parts, please
specify the model number, item number
and part description. To accurately identify
parts, refer to the illustration in the parts
and components section.
BE VERY CAREFUL WHEN HANDLING
THE TEMPERED GLASS PANELS. To
protect them after unpacking, place the
panels in an upright position on a piece
of cardboard or cloth in a safe location.
To prevent breakage, avoid knocking
the panels together or against any other
surface.
We strongly recommend wearing gloves
when handling glass panels.
Shower assembly involves the use of
tapping screws. Proper lubrication is
essential for ease of assembly.
Tighten screws by hand - do not use an
electric drill.
Note: The base must be installed directly
against studs (not a finished wall).
Construction de la structure
NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE
AVANT D'AVOIR REÇU L'UNITÉ. Afin
d'assurer une installation appropriée,
on doit vérifier les dimensions de la
structure à partir de celles de l'unité.
Plomberie
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau d'évacuation avant de fixer l'unité. Il
est recommandé de faire exécuter ces
travaux par un plombier professionnel
et compétent.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d'évacuation, s'assurer qu'il n'y a aucun
élément caché sous le plancher (tuyaux,
solives,
conduits
électriques, etc.).
Pièces de rechange
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au distributeur.
Composer notre numéro sans frais pour
obtenir une réponse immédiate.
Pour commander, il suffit de donner le
numéro de modèle, le numéro de l'article
et la description de la pièce. Se référer
à l'illustration des pièces pour bien les
identifier.
Warning • Mise en garde • Advertencia
PORTER
PARTICULIÈRE À LA MANIPULATION
DES PANNEAUX DE VERRE TREMPÉ.
Une fois les panneaux déballés, les
déposer à la verticale sur un morceau
de carton ou de tissu et les placer en
lieu sûr pour éviter de les endommager.
Éviter de les entrechoquer et de les
cogner contre d'autres surfaces. Des
bris importants pourraient en résulter.
Il est fortement suggéré de porter
des gants lors de la manipulation des
panneaux de verre.
Le
montage
l'utilisation de vis taraudeuses. Une
bonne lubrification est nécessaire afin
de faciliter le montage.
Serrez les vis à la main. N'utilisez pas de
perceuse électrique à cette fin.
Note : La base doit être installée
directement contre les montants (pas
sur le mur fini).
de
chauffage,
fils
UNE
ATTENTION
de
la
douche
exige
3
Construcción de la Estructura
NO
CONSTRUYA LA ESTRUCTURA
ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD. Para
asegurarse de realizar la instalación
adecuada, es necesario comparar las
medidas de la estructura con las de la
unidad.
Plomería
Instale la plomería y la tubería de desagüe
antes de fijar la unidad. Para realizar los
trabajos de plomería, se recomienda
recurrir siempre a los servicios de un
plomero calificado y competente.
Antes de perforar el piso para colocar el
tubo de desagüe, asegúrese de que no
haya elementos ocultos debajo del piso
(caños, viguetas, conductos de calefacción,
cableado eléctrico, etc.)
Piezas de Recambio
Para obtener piezas de recambio, no
regrese la unidad a la tienda. Simplemente
llame al número de teléfono gratuito que
aparece al dorso de esta guía; recibirá una
respuesta cortés e inmediata.
Cuando
haga
un
pedido,
indique el modelo, número de artículo y
la descripción de la pieza. Para facilitar
la identificación correcta de las piezas,
consulte la ilustración que aparece en la
sección "Piezas y Componentes".
MANEJE LOS PANELES DE VIDRIO
TEMPLADO
CON
PRECAUCIÓN. Una vez desembalados,
colóquelos en un sitio seguro, de forma
vertical y sobre un trozo de cartón o de
tela.
Para
evitar
roturas,
entrechocar los paneles o golpearlos
contra cualquier otra superficie.
Se recomienda encarecidamente el uso
de guantes para manipular los paneles
de vidrio.
El conjunto de la ducha requiere el uso
de tornillos autotrabadores. Par facilitar
el montaje es esencial asegurar la
lubricación adecuada.
Apriete los tornillos a mano - no utilice
taladro eléctrico para ello.
Nota: la base se instala contra las jambas
murales y no contra la pared acabada.
por
favor
EXTREMA
trate
de
no
loading

Este manual también es adecuado para:

836105836108