Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12v MAx* CORdLeSS dRILL
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
Ldx112
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS PROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
INSTRUCTIvO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRvICIO y PÓLIZA de gARANTÍA.
AdveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 10.8.
To register your new product, visit
www.Blackanddecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LDX112

  • Página 24: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    TALAdRO INALÁMBRICO de 12v MÁx** MANUAL de INSTRUCCIONeS CATÁLOgO N° Ldx112 gracias por elegir BLACk+deCkeR! visite www.Blackanddecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS de devOLveR eSTe PROdUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+deCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 25: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas AdveRteNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 26: Normas De Seguridad Específicas

    interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas.
  • Página 27: Funciones

    Algunos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico. El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERíAS coNSeRve eStAS INStRuccIoNeS: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías. AdveRteNcIA: Riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    coNSeRve eStAS INStRuccIoNeS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAqUETES DE BATERíAS AdveRteNcIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
  • Página 30 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (fig. A) 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
  • Página 31: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    INStAlAcIÓN y extRAccIÓN del PAQuete de BAteRíAS de lA HeRRAMIeNtA PRecAucIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. PARA INStAlAR el PAQuete de BAteRíAS: Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se escuche un clic figura B.
  • Página 32: Mantenimiento

    1. Tome la mitad posterior del portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas. 2. Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la porción de frente en la dirección de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.
  • Página 33: Información De Mantenimiento

    AdveRteNcIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. el sello RBRc™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por BLACK+DECKER. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio.
  • Página 34: Detección De Problemas

    AMÉRIcA lAtINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
  • Página 35: Solamente Para Propositos De Mexico

    · GARANtíA BlAck+deckeR · BlAck+deckeR WARRANty . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoduct INfoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODUcTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSqUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSqUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LDX112 Form # 90611186 April 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Ldx112cr

Tabla de contenido