Nordcap Z 174-294-TK Manual De Instrucciones página 23

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1. Encaixar o painel (C6);
2. Verificar/ajustar os painéis (C6) e (C9) para que fiquem
nivelados.
3. Apertar os fechos.
4.Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (C6);
2. Check/adjust the panels (C6) and (C9) so that they are
leveled.
3. Fasten the camlocks.
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C6);
2. Vérifier/ajuster les panneaux (C6) et (C9) afin qu'ils soient
nivelés.;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (C6) einsetzen;
2. Die Wände (C6) und (C9) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind.
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1.Encaixar o painel (D9);
2. Verificar/ajustar os painéis (D9) e (C6) para que fiquem
nivelados;
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (D9);
2. Check/adjust the panels (D9) and (C6) so that they are
leveled ;
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (D9);
2. Vérifier/régler les panneaux (D9) et (C6) afin qu'ils soient
nivelés ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (D9) einsetzen;
2. Die Wände (D9) und (C6) überprüfen/anpassen, damit
diese auf gleicher Ebene sind;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
23
N.º EDM00012.00
IT
1.Fissare il pannello (C6);
2.Controllare ed assestare i pannelli (C6) e (C9) affinchè siano
livellati;
3. Fissare le chiusure;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (C6);
2. Verificar/ajustar los paneles (C6) y (C9) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C6) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C6) en (C9) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1. Fissare il pannello (D9);
2. Controllare ed assestare i pannelli (D9) e (C6) affinchè
siano livellati;
3. Fissare le chiusure;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el panel (D9);
2. Verificar/ajustar los paneles (D9) y (C6) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (D9) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (D9) en (C6) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
loading

Este manual también es adecuado para:

46710703012-b