Pioneer AVH-Z5200DAB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVH-Z5200DAB:

Enlaces rápidos

AVH-Z5200DAB
RADIO AV RDS CON DVD
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-Z5200DAB

  • Página 1 AVH-Z5200DAB RADIO AV RDS CON DVD Manual de instrucciones...
  • Página 2 Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 3 Configuración de audio ..........................81 Configuración de vídeo..........................88 ■ Menú Favorito ................91 ■ Otras funciones................. 92 ■ Apéndice..................94 - 3 -...
  • Página 4 Precaución Ciertas leyes gubernamentales y nacionales pueden prohibir o restringir la instalación y el uso de este producto en su vehículo. Cumpla todas las leyes y normativas aplicables respecto al uso, instalación y funcionamiento de este producto. Si desea deshacerse del producto, no lo mezcle con residuos domésticos. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
  • Página 5 (ACC OFF) inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano. No utilice este producto en ese estado, ya que hacerlo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica u otro fallo.
  • Página 6 Para garantizar una conducción segura ADVERTENCIA • EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. UNA CONEXIÓN O USO INADECUADO DE ESTE CABLE PUEDEN VULNERAR LA LEY VIGENTE Y PROVOCAR DAÑOS O LESIONES GRAVES.
  • Página 7 • Para evitar pérdida de datos y daños en el dispositivo de almacenamiento, no lo retire nunca de este producto mientras se estén transfiriendo datos. • Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB, y no se responsabiliza de posibles pérdidas de datos en reproductores multimedia, iPhone, smartphones u otros dispositivos durante la utilización de este producto.
  • Página 8 • Pioneer CarStereo-Pass está diseñado para utilizarse únicamente en Alemania. Protección de la pantalla y el panel LCD • No someta la pantalla LCD a la luz solar directa cuando no utilice este producto. Hacerlo podría provocar fallos de funcionamiento de la pantalla LCD provocados por las elevadas temperaturas.
  • Página 9 Piezas y controles Unidad principal Púlselo para activar el modo de reconocimiento de voz como Siri si el iPhone está conectado a la unidad mediante Bluetooth o USB. VOL (+/ Púlselo para mostrar la pantalla del menú inicial. Manténgalo pulsado para apagar. Para volver a encenderla, pulse cualquier botón.
  • Página 10 Operaciones básicas Restablecimiento del microprocesador PRECAUCIÓN • Al pulsar el botón RESET se restablece la configuración y el contenido grabado a los valores predeterminados de fábrica. – No realice esta operación cuando haya un dispositivo conectado al producto. – Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no se restablecerán. •...
  • Página 11 Sistema de 4 altavoces con altavoces delanteros y traseros o sistema de 6 altavoces con subwoofers y altavoces delanteros y traseros. [Modo red] Sistema de 3 vías con altavoz de rango alto, altavoz de rango medio y subwoofer (altavoz de rango bajo) para la reproducción de frecuencias (bandas) altas, medias y bajas.
  • Página 12 Utilización de las pantallas de lista Si pulsa un elemento de la lista, podrá reducir el número de opciones y pasar a la siguiente operación. Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de visualización. Si toca la tecla, el resto se desplaza para su visualización. NOTA Esta función solo está...
  • Página 13 NOTA Los menús de la barra varían en función de la fuente activa. Cambia la duración de la atenuación de día o de noche. Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Realiza un retroceso o avance rápido. Muestra la pantalla del menú...
  • Página 14 Cambia el diseño de la pantalla del menú superior. Mantenga pulsado aparece en la parte superior de la pantalla. Toque Una vez haya cambiado el diseño, pulse Iconos de fuente favorita SUGERENCIA Si selecciona [Power OFF], puede desactivar casi todas las funciones. •...
  • Página 15 Tecla de dispositivo conectado Muestra el dispositivo conectado. Cambia la fuente o la aplicación con dispositivos conectados como WebLink, Android Auto y Apple CarPlay. SUGERENCIA Si un dispositivo con una aplicación compatible está conectado, aparece la tecla de aplicación favorita. Una vez que aparezca la tecla, puede ajustar el margen de la zona de la tecla de aplicación favorita con los siguientes pasos.
  • Página 16 Bluetooth Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth del dispositivo. Pulse Toque y, a continuación, Aparecerá la pantalla Bluetooth. Toque [Conexión]. Toque La unidad empieza a buscar dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos. Toque el nombre del dispositivo Bluetooth. Cuando el dispositivo se haya registrado correctamente, se establecerá...
  • Página 17 PRECAUCIÓN Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se esté actualizando la función de justes de Bluetooth. Elemento de menú Descripción [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado manualmente. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Para conectar un dispositivo Bluetooth registrado manualmente, toque el nombre del dispositivo.
  • Página 18 Cambio del dispositivo Bluetooth conectado Una vez registrados y conectados los dispositivos Bluetooth a este producto, puede cambiar entre ellos con la tecla de cambio de dispositivo presente en la función de teléfono y en algunas fuentes de audio. • Puede registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en este producto (página 16). •...
  • Página 19 Se muestran los siguientes elementos. • Nombre del teléfono móvil actual • Número de lista del teléfono móvil actual • Estado de recepción del teléfono móvil actual • Estado de la batería del teléfono móvil actual SUGERENCIA Si conecta dos teléfonos móviles a este producto al mismo tiempo, podrá cambiar entre ellos con la tecla de cambio de dispositivo.
  • Página 20 Introducción directa del número de teléfono Pulse las teclas numéricas para introducir el número y toque para hacer una llamada. ▶Para finalizar la llamada Toque Uso de las listas de marcación preestablecidas ▶Registro de un número de teléfono Puede almacenar fácilmente hasta seis números de teléfono por dispositivo como valores preestablecidos.
  • Página 21 SUGERENCIAS • Toque durante una llamada en espera para cambiar de interlocutor. • Toque durante una llamada en espera para rechazar la llamada. NOTA Si hay dos teléfonos conectados al mismo tiempo y se recibe una llamada entrante en el segundo teléfono mientras está...
  • Página 22 Configuración del teléfono Pulse Toque y, a continuación, Elemento de menú Descripción [Respuesta automática] Seleccione [On] para responder automáticamente a una [On] [Off] llamada entrante. [Timbre] Seleccione [On] si el tono de llamada no suena por los [On] [Off] altavoces del coche. [Invertir nombre] Seleccione [Si] para cambiar el orden del nombre y los apellidos de la agenda telefónica.
  • Página 23 • En algunos teléfonos móviles, es posible que el sonido del timbre no se emita a través de los altavoces. • Si se selecciona el modo privado en el teléfono móvil, es posible que se desactive la telefonía manos libres. ▶Registro y conexión •...
  • Página 24 NOTAS • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a este producto, las operaciones disponibles podrían estar limitadas a los siguientes dos niveles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): solo es posible reproducir las canciones de su reproductor de audio. –...
  • Página 25 Indicador de número de pista Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. • Si pulsa y luego toca , podrá desplazarse hacia delante o hacia atrás entre los archivos. • Si mantiene pulsado y luego toca sin soltarlo, podrá...
  • Página 26 Fuente AV Fuentes de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. • Radio • Digital Radio • CD • Disco (archivos de audio o vídeo comprimido en discos) • DVD-Video • USB Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar.
  • Página 27 Selección de una fuente Fuente en la pantalla de selección de fuente AV Pulse y, a continuación, toque Toque el icono de la fuente. Si selecciona [Source OFF], se desactivará la fuente AV. Fuente en la lista de fuentes Pulse y, a continuación, toque la tecla de función AV.
  • Página 28 Ajuste el margen de la zona de los iconos de fuente favorita NOTA Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Pulse Mantenga pulsado aparece en la parte superior izquierda de los iconos de fuente favorita. Arrastre a la posición deseada.
  • Página 29 Opciones del sintonizador Digital Radio Para mejorar la recepción de Digital Radio, asegúrese de utilizar una antena Digital Radio con entrada de alimentación fantasma (de tipo activo). Pioneer recomienda el uso de AN-DAB1 (se vende por separado) o CA-AN-DAB.001 (se vende por separado).
  • Página 30 Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria. Almacena la frecuencia de radio actual en una tecla. Muestra la lista de canales presintonizados. Seleccione un elemento de la lista para cambiar al servicio presintonizado. Selecciona las bandas DAB1, DAB2 o DAB3. Sintonización manual Si hay varios servicios en la misma frecuencia, va cambiando de uno en uno.
  • Página 31 Selecciona una emisora. Pulse la emisora deseada en la lista por categorías siguiente. [Estación]: Muestra todas las emisoras. [Tipo de Programa] (etiqueta de PTY): Busca en la información sobre el tipo de programa. [Grupo de estaciones]: Muestra la lista de grupos de emisoras. SUGERENCIA Si toca [Actualiz.
  • Página 32 Elemento de menú Descripción [Interrupción AT]*1 Recibe el anuncio de tráfico de la última frecuencia seleccionada, interrumpiendo el resto de fuentes. [TA DAB+RDS] Recibe información reciente del tráfico para DAB y RDS (AN-DAB1 tiene prioridad) si están disponibles. [TA RDS SOLO] Recibe información reciente del tráfico solo para RDS si está...
  • Página 33 Radio Procedimiento de inicio Pulse y, a continuación, toque Toque [Radio]. Aparece la pantalla Radio. Operaciones básicas Pantalla Radio Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria. Almacena la frecuencia de radio actual en una tecla. Muestra la lista de canales presintonizados. Selecciona un elemento de la lista ([1] a [6]) para cambiar el canal de presintonía.
  • Página 34 Sintonización manual Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda continua Si suelta la tecla tras algunos segundos, pasará a la emisora más cercana desde la frecuencia actual. Mantenga pulsada la tecla durante más segundos para realizar una sintonización de búsqueda continua. SUGERENCIAS •...
  • Página 35 Elemento de menú Descripción [Local] La sintonización de búsqueda local le permite [Off] sintonizar solo las emisoras de radio con señales FM: [Nivel1] [Nivel2] [Nivel3] [Nivel4] suficientemente potentes. MW/LW: [Nivel1] [Nivel2] NOTAS • [Nivel4] para FM y [Nivel2] para MW/LW solo están disponibles con las emisoras con las señales más potentes.
  • Página 36 Elemento de menú Descripción [Sonido del sintonizador]*2 Cambia la calidad de sonido del sintonizador de [Charla] Da prioridad a la prevención del ruido. [estándar] No añade ningún efecto. [Música] Da prioridad a la calidad del sonido. *1 Este ajuste está disponible solo cuando la fuente está desactivada. *2 Esta función está...
  • Página 37 Disco Colocación y expulsión de un disco Puede reproducir un CD de música normal, Video-CD o DVD-Video mediante el lector integrado de este producto. PRECAUCIÓN En la ranura para cargar discos solo se pueden introducir discos. Inserción de un disco Introduzca un disco en la ranura para cargar discos.
  • Página 38 Fuente de audio Pantalla de fuente de audio Indicador de número de pista Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Establece una reproducción repetida del disco/la pista actual. Reproduce o no reproduce las pistas en orden aleatorio. Selecciona una pista de la lista.
  • Página 39 Pantalla de fuente de vídeo 1 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Realiza un retroceso o avance rápido. Vuelva a tocarlo para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Realiza una reproducción fotograma a fotograma.
  • Página 40 Busca la parte que desea reproducir. Toque [Title], [Chapter], [10Key] o [Track] e introduzca el número que desee entre [0] y [9]. Para comenzar la reproducción a partir del número que ha introducido, toque SUGERENCIAS • Para cancelar un número de entrada, toque [C]. •...
  • Página 41 Muestra el teclado del menú DVD. Si aparecen los elementos del menú DVD, las teclas del panel táctil pueden aparecer encima de ellos. Si esto ocurre, seleccione un elemento con estas teclas del panel táctil. Toque para seleccionar el elemento del menú y, a continuación, toque NOTA La forma en que se muestra el menú...
  • Página 42 Archivos comprimidos Colocación y expulsión de un soporte Puede reproducir archivos de audio comprimidos, archivos de vídeo comprimidos o archivos de imágenes fijas almacenados en un disco o en un dispositivo de almacenamiento externo. PRECAUCIÓN En la ranura para cargar discos solo se pueden introducir discos. Inserción de un disco Introduzca un disco en la ranura para cargar discos.
  • Página 43 Cable USB Dispositivo de almacenamiento USB Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB del cable USB. NOTAS • Compruebe que no se esté accediendo a los datos antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 44 Fuente de audio Pantalla de fuente de audio 1 (ejemplo: USB) Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Toque la canción que desea reproducir seguida de la información de la canción tras cambiar al modo de exploración de música (página 45). SUGERENCIA Si toca la carátula, aparecerá...
  • Página 45 Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio comprimidos [Video]: Archivos de vídeo comprimidos [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) [Photo]: Archivos de imágenes Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIA Si toca una carpeta de la lista aparecerá...
  • Página 46 NOTAS • Esta función solo está disponible para el dispositivo de almacenamiento USB. • El modo de exploración de música no mantiene activo al apagar la unidad. Toque para crear una base de datos. El modo de exploración de música estará disponible cuando se haya creado la base de datos.
  • Página 47 Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Cambia entre reproducción y pausa. Realiza un retroceso o avance rápido. Vuelva a tocarlo para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Realiza una reproducción fotograma a fotograma.
  • Página 48 • Si pulsa y luego toca sin soltarlo en el archivo de imagen fija, puede buscar en 10 archivos de imágenes simultáneamente. Si el archivo que se está reproduciendo es el primero o el último de la carpeta, no se realiza la búsqueda. Pantalla de imagen fija Oculta las teclas del panel táctil.
  • Página 49 Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio comprimidos [Video]: Archivos de vídeo comprimidos [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) [Photo]: Archivos de imágenes Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIA Si toca una carpeta de la lista aparecerá...
  • Página 50 iPod Conexión de un iPod Al conectar un iPod a este producto, las opciones se configuran automáticamente de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar. Para obtener más información sobre la compatibilidad, consulte Modelos de iPod/iPhone compatibles (página 110). NOTAS •...
  • Página 51 Fuente de audio Pantalla de fuente de audio 1 Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Seleccione de una canción de la lista relacionada con la canción que se está reproduciendo. SUGERENCIA Si toca la carátula, aparecerá la lista de canciones del álbum. NOTA Esta función no está...
  • Página 52 Selecciona una canción de la lista. Toque la categoría y después el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIAS • Si utiliza el inglés como idioma del sistema, estará disponible la función de búsqueda alfabética. Toque la barra de búsqueda inicial para utilizar esta función.
  • Página 53 Pantalla Apple Music Radio Cambia entre reproducción y pausa. Muestra el menú emergente de Apple Music Radio. • Toque [Play More Like This] para reproducir canciones similares a la canción actual. • Toque [Play Less Like This] para establecer que no se vuelva a reproducir de nuevo la canción actual.
  • Página 54 Uso de WebLink Importante • Pioneer no se responsabilizará de los problemas que puedan surgir debido al contenido incorrecto o imperfecto basado en apps. • El contenido y funcionalidad de las aplicaciones compatibles son responsabilidad de los proveedores de la App.
  • Página 55 • Se ejecutará la aplicación que desee y aparecerá la pantalla de función de la aplicación. • Pulse para volver a la pantalla de menú superior. WebLink Muestra el menú principal de la pantalla fuente WebLink. SUGERENCIA Si la pantalla trasera está conectada a esta unidad, el vídeo de la pantalla WebLink puede aparecer en la pantalla trasera excepto mientras la fuente AV con contenido de vídeo está...
  • Página 56 NOTAS • [USB MTP] se ajusta en [Off] para utilizar WebLink (página 72). • La capacidad de reproducción del vídeo depende del dispositivo Android conectado. Desbloquee su smartphone y conéctelo a este producto mediante USB. Consulte el manual de instalación. Pulse Toque Toque [WebLink].
  • Página 57 • Apple CarPlay le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 58 Aparecerá la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Posición del conductor]. Toque el elemento. [Izquierda] Selección para vehículos de conducción a la izquierda. [Derecha] Selección para vehículos de conducción a la derecha. Procedimiento de inicio Conecte un dispositivo compatible con Apple CarPlay a este producto mediante USB.
  • Página 59 Toque para silenciar. Vuelva a tocar para reactivar el audio. Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la guía. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, pulse VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-]. NOTA El menú...
  • Página 60 • Android Auto le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
  • Página 61 Toque y, a continuación, Aparecerá la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Posición del conductor]. Toque el elemento. [Izquierda] Selección para vehículos de conducción a la izquierda. [Derecha] Selección para vehículos de conducción a la derecha. Procedimiento de inicio Conecte un dispositivo compatible con Android Auto™ a este producto mediante USB.
  • Página 62 El menú de volumen aparecerá en la pantalla. Toque para silenciar. Vuelva a tocar para reactivar el audio. Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la guía. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, pulse VOL (+/-) en la unidad o toque [+]/[-]. NOTA El menú...
  • Página 63 • Ciertas funciones del servicio Spotify no están disponibles cuando se accede al servicio mediante los productos de audio/vídeo para automóviles de Pioneer. • Spotify es un servicio de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en https://support.spotify.com/.
  • Página 64 • iPhone mediante USB o Bluetooth • Smartphone a través de Bluetooth Pulse Toque y, a continuación, Toque [Ajustes fuente AV]. Compruebe que [Spotify] se haya encendido. Pulse y, a continuación, toque Toque [Spotify]. NOTAS • Para obtener más información sobre la conexión Bluetooth, consulte la página 16. •...
  • Página 65 Guarda o elimina la información de la canción actual en Your Music. Muestra la barra de funciones oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de funciones oculta si desliza la barra de derecha a izquierda. Cambia entre dispositivos conectados. Selecciona una pista o una emisora de la lista. Your Music: Selecciona una pista o una emisora de la lista de información de canción guardada.
  • Página 66 Pantalla de reproducción 1 (modo de radio) Cambia entre reproducción y pausa. Salta pistas hacia adelante o hacia atrás. SUGERENCIA Si pulsa y luego toca , puede saltar canciones hacia adelante. NOTA El número de pistas que se saltan varía dependiendo de la aplicación. Inicia un nuevo modo de radio.
  • Página 67 Pantalla de reproducción 2 (modo de radio) Muestra la barra de funciones oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de funciones oculta si desliza la barra de izquierda a derecha. Da una valoración positiva a la pista que se está reproduciendo. Da una valoración negativa a la pista que se está...
  • Página 68 Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a la entrada de vídeo. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de vídeo, deberá detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano.
  • Página 69 Operaciones básicas Pantalla AUX Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, Toque cualquier lugar de la pantalla. SUGERENCIA Puede establecer el tamaño de pantalla de las imágenes de vídeo (página 92). Cambia entre la entrada de vídeo y la de audio. - 69 -...
  • Página 70 Entrada AV Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a la entrada de vídeo o cámara. Para los detalles, consulte el manual de instalación. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento.
  • Página 71 Configuración Puede configurar distintos ajustes del menú principal. Visualización de la pantalla de configuración Pulse Toque Toque cualquiera de las categorías siguientes y, a continuación, seleccione las opciones. Configuración del sistema (página 71) Configuración del tema (página 79) Configuración de audio (página 81) Configuración de vídeo (página 88) Ajustes de Bluetooth (página 16) Configuración del sistema...
  • Página 72 [Mezcla autom.] Elemento de menú Descripción [Mezcla autom.] Seleccione si desea realizar la mezcla de salida de sonido [On] [Off] desde WebLink y del sonido de la fuente AV. NOTA Esta función está disponible cuando WebLink se utiliza con un iPhone.
  • Página 73 PRECAUCIÓN Pioneer recomienda el uso de una cámara capaz de emitir imágenes invertidas especulares; en caso contrario, la imagen puede mostrarse al revés. • Compruebe inmediatamente si la pantalla cambia a una imagen de cámara de retrovisor cuando la palanca de cambios se coloca marcha atrás (R) desde otra posición.
  • Página 74 Elemento de menú Descripción [Aj. guía ayuda estac.] Ajuste las líneas de guía arrastrando o tocando / / / en la pantalla. Toque [Pred.] para cambiar los ajustes. PRECAUCIÓN • Cuando realice los ajustes de las indicaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y de accionar el freno de mano.
  • Página 75 [Modo Seguro] Elemento de menú Descripción [Modo Seguro] Ajuste en [Off] para habilitar el funcionamiento de algunas [On] [Off] funciones que están restringidas durante la conducción. [Demo] Elemento de menú Descripción [Demo] Ajuste el modo de demostración. [On] [Off] [Idioma de Sistema] Elemento de menú...
  • Página 76 [Calibración de panel táctil] Si considera que las teclas del panel táctil de la pantalla se desvían de las posiciones reales que responden a su toque, ajuste las posiciones de respuesta de la pantalla del panel táctil. NOTAS • No utilice herramientas puntiagudas, como por ejemplo bolígrafos o portaminas. Dichos objetos podrían dañar la pantalla.
  • Página 77 Elemento de menú Descripción [Dia/noche] Ajusta la duración de la atenuación de día o de noche. Puede utilizar esta función si [Activador del atenuador] se establece en [Manual]. [Día] Desactiva la función de atenuación. [Noche] Activa la función de atenuación. [Duración del atenuador] Ajuste la hora de activación o desactivación de la atenuación arrastrando los cursores o tocando...
  • Página 78 [Ajuste de Imagen] Puede ajustar la imagen para cada fuente y para la cámara de retrovisor. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no es posible utilizar algunas de estas funciones mientras el vehículo está en movimiento. Para activar estas funciones, deberá detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano.
  • Página 79 Elemento de menú Descripción [Actualizar Firmware] PRECAUCIÓN • El dispositivo de almacenamiento USB para la actualización solo debe contener el archivo de actualización correcto. • Nunca apague este producto y nunca desconecte el dispositivo de almacenamiento USB mientras el firmware se está actualizando.
  • Página 80 Elemento de menú Descripción [Fondo] Selecciona el fondo en los elementos preestablecidos en este producto o imágenes originales mediante un dispositivo externo. El fondo puede establecerse a partir de la selección desde la pantalla de menú superior y la pantalla de Función AV. SUGERENCIA La imagen predeterminada ubicada a la izquierda cambia aleatoriamente dependiendo de la emisora y la canción en...
  • Página 81 Elemento de menú Descripción [Configuracion Personalice la pantalla del menú superior de los siguientes Personalizada Pantalla elementos. Inicio] • Diseño de la pantalla del menú superior • Mostrar/ocultar la carátula • Ajuste el rango de la zona de fuente/aplicación favorita *1 Consulte Fuente de imágenes fijas (página 47).
  • Página 82 Elemento de menú Descripción [Nivel de silenciar] Puede silenciar o atenuar el volumen de la fuente AV y el volumen de la aplicación del iPhone o smartphone cuando la navegación emita la guía de voz. [ATE] El volumen es 20 dB inferior al volumen actual. [Silenciar] El volumen pasa a ser 0.
  • Página 83 Elemento de menú Descripción [Crossover]*4 Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para ajustar la frecuencia de corte de FPA o LPF y la pendiente en cada unidad de altavoz (página 87). [Config. subwoofer]*4 Seleccione la fase del subwoofer (página 87). [Posición de escucha]*1 Seleccione una posición de escucha que desee convertir en [Off] [Del.
  • Página 84 Elemento de menú Descripción [Cargar configuración] Carga la configuración de sonido. [Configuración inicial] NOTAS [Ajuste de sonido] [Ajuste • [Ajuste de sonido] está disponible solamente cuando ya ha de EQ y AT automáticos.] guardado la configuración de sonido (página 83). •...
  • Página 85 ADVERTENCIA Los altavoces pueden emitir un tono alto (ruido) al medir la acústica del vehículo. Nunca realice la medición con el EQ automático mientras conduce. PRECAUCIÓN • Compruebe a fondo las condiciones antes de realizar la medición con el EQ automático, ya que los altavoces pueden dañarse si se realiza bajo las siguientes condiciones: –...
  • Página 86 ▶Medición con la función EQ automático PRECAUCIÓN No apague el motor mientras se está realizando la medición. NOTAS • EQ automático cambia la configuración de audio del modo siguiente: – La configuración de fader/balance vuelve a la posición central (página 81). •...
  • Página 87 NOTA La conexión Bluetooth se desconecta antes de que se inicie el proceso. Salga del vehículo y mantenga las puertas cerradas hasta que finalice la cuenta atrás. Cuando finalice la cuenta atrás, se emitirá un tono de medición (ruido) a través de los altavoces y se iniciará...
  • Página 88 Configuración de vídeo Los elementos del menú varían en función de la fuente. [Configuración de DVD] Este ajuste está disponible cuando la fuente seleccionada es [Disc], [CD], [Video CD] o [DVD]. Elemento de menú Descripción [Idioma de Establezca su preferencia de idioma de subtítulos. Al Subtítulos]*1*2*3 seleccionar [Otros], aparecerá...
  • Página 89 Elemento de menú Descripción [Letter Box] Asigna a la imagen una forma de buzón con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. [Pan Scan] Recorta la imagen en los lados derecho e izquierdo de la pantalla. [Parental] Establezca restricciones para que los niños no puedan acceder a contenido violento o escenas para adultos.
  • Página 90 [Tiempo por Diapositiva] Elemento de menú Descripción [Tiempo por Diapositiva] Seleccione el intervalo de diapositivas de archivos de [5seg.] [10seg.] [15seg.] imágenes de este producto. [Manual] [Configurar Señal de Video] Elemento de menú Descripción [AV] Seleccione la configuración de la señal de vídeo adecuada [Automático] [PAL] [NTSC] al conectar este producto a un equipo AV.
  • Página 91 Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla [Favoritos]. NOTA Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. Creación de un acceso directo Pulse y, a continuación, toque...
  • Página 92 Otras funciones Ajuste de la hora y la fecha Toque la hora actual en la pantalla. Toque para ajustar la hora y la fecha correcta. Puede usar los siguientes elementos: Año, mes, fecha, hora, minuto. SUGERENCIAS • Puede cambiar el formato de visualización de hora a [12 horas] o [24 horas]. •...
  • Página 93 [Trimming] Se muestra una imagen en toda la pantalla con la relación horizontal a vertical izquierda tal como es. Si la relación es diferente entre la pantalla y la imagen, la imagen se puede cortar parcialmente en cualquiera de las partes superior e inferior o los lados.
  • Página 94 – Conecte el cable del freno de mano de con el centro de servicio autorizado forma correcta y accione el freno de Pioneer más cercano. mano. → El interbloqueo del freno de mano está Problemas comunes activado.
  • Página 95 rápido durante la reproducción de un No es posible cancelar el bloqueo disco. parental para la reproducción del DVD. – Para los soportes que no sean CD de → El número de código es incorrecto. música (CD-DA), no se emite ningún –...
  • Página 96 interruptor de encendido (ACC OFF). Problemas con la pantalla de Posteriormente, active el interruptor Aplicación de encendido (ACC ON) de nuevo. – Actualice la versión de software del iPod. Aparece una pantalla negra. → Los cables no están conectados → Mientras se utilizaba la aplicación se correctamente.
  • Página 97 – Desconecte el dispositivo de póngase en contacto con su distribuidor o almacenamiento USB y no lo utilice. con el centro de servicio Pioneer más Coloque la llave de encendido en OFF, cercano. después colóquela en ACC u ON y, a continuación, conecte un dispositivo...
  • Página 98 – Compruebe que el disco esté Tasa de cuadros de video no soportada colocado correctamente. → La velocidad de fotogramas de este → Se ha producido un error eléctrico o archivo DivX es superior a 30 fps. mecánico. – Seleccione un archivo que se pueda –...
  • Página 99 Protegido USB fue desconectado para proteger el → Todos los archivos del dispositivo de dispositivo No re-inserte esta memoria almacenamiento USB conectado USB en la unidad Reiniciar la unidad. → El conector USB o el cable USB se ha incorporan DRM. –...
  • Página 100 (ON). contacto con su distribuidor o un centro de Si el mensaje de error sigue mostrándose servicio autorizado de Pioneer. tras realizar la acción anterior, póngase en → La hora definido en el producto no es contacto con su distribuidor o un centro de correcta.
  • Página 101 • Los golpes o irregularidades del terreno Manipulación y pueden provocar interrupciones en la cuidado de los discos reproducción del disco. • Lea las instrucciones para discos antes de utilizarlos. Son necesarias algunas precauciones básicas cuando se manipulan discos. Condiciones ambientales para la reproducción de un disco Lector integrado y su cuidado •...
  • Página 102 Dolby Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Discos grabados en formato AVCHD Esta unidad no es compatible con los discos grabados en el formato AVCHD Información detallada (Advanced Video Codec High Definition).
  • Página 103 Discos DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (una ubicación expuesta a elevadas temperaturas. capa)/DVD-R DL (doble capa) • En función del tipo de dispositivo de • No se pueden reproducir discos no almacenamiento USB que utilice, es finalizados que se hayan grabado con el posible que este producto no reconozca formato de vídeo (modo vídeo).
  • Página 104 almacenamiento USB al suelo, ya que • Para obtener más detalles acerca de DivX, puede quedar atascado debajo del freno visite el siguiente sitio: o del acelerador. http://www.divx.com/ • Es posible que se produzca un ligero Archivos de subtítulos DivX retraso al iniciar la reproducción de •...
  • Página 105 el vídeo y los subtítulos no estén VELOCIDAD DE De 8 kbps a 320 totalmente sincronizados. TRANSMISIÓN kbps, (CBR)/VBR • Si se programan varios subtítulos para ETIQUETA ID3 USB: mostrarse en un periodo muy breve, por ver.1.0/1.1/2.2/ ejemplo 0,1 segundos, es posible que los 2.3/2.4 subtítulos no se muestren en el momento Disco:...
  • Página 106 Compatibilidad de FLAC carácter, incluyendo la extensión del archivo y el nombre de la carpeta. En FRECUENCIA DE MUESTREO de 8 kHz a 192 función del área de visualización, este producto podría intentar mostrarlos con VELOCIDAD DE De 8 kbps a 24 un tamaño de fuente reducido.
  • Página 107 La marca literal y los logotipos marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, .flv Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Códec de vídeo compatible H.264 Otras marcas y nombres comerciales son Resolución máxima 1 920 ×...
  • Página 108 La redistribución y el uso en formas fuente DEL USO DE ESTE PROGRAMA, AUNQUE SE y/o binaria, con o sin modificaciones, están HAYA NOTIFICADO LA POSIBILIDAD DE TAL permitidas siempre que se cumplan las DAÑO. siguientes condiciones: – Las redistribuciones del código fuente DivX deben conservar el aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y...
  • Página 109 Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. • Pioneer no acepta responsabilidad alguna derivada de la pérdida de datos de un iPod, incluso si dichos datos se App Store pierden mientras se utiliza este producto.
  • Página 110 • Una conexión a Internet a través de redes • iPhone 7 3G, EDG, LTE (4G) o red Wi-Fi. • iPhone 7 Plus • Cable adaptador Pioneer opcional para • iPhone SE conectar el iPhone a este producto. • iPhone 6s •...
  • Página 111 No olvide que utilizar este sistema con • Pioneer no se responsabilizará de los fines comerciales o en visualizaciones problemas que puedan surgir debido al públicas puede infringir los derechos de contenido incorrecto o imperfecto autor protegidos por la legislación sobre...
  • Página 112 • No presione la pantalla LCD con mucha Aviso acerca del uso de fuerza ya que la puede rayar. archivos MP3 • No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD El suministro de este producto implica puede rayarse fácilmente.
  • Página 113 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω distribuidor o con el centro de servicio CARGA, ambos canales activos) Pioneer autorizado más cercano. Impedancia de carga: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω [2 Ω para 1 canal]...
  • Página 114 Frecuencia: Pendiente: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF Ganancia: Pendiente: de +10 dB a -24 dB (1 dB/paso) -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Fase: Normal/Retroceso dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF Alineamiento de tiempo:...
  • Página 115 ultra y HD): Tamaño de descodificación: .avi, .divx MÁX: 720 (Al) × 576 (An) Formato de descodificación de vídeo MÍN: 32 (Al) × 32 (An) MPEG: Formato de descodificación BMP (solo MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (parte 2), Modo MSC): MS-MPEG-4 (ver. 3) .bmp Tamaño de descodificación: MÁX: 1 920 (Al) ×...
  • Página 116 Relación señal-ruido: 62 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Margen de frecuencia: de 153 kHz a 281 kHz Sensibilidad utilizable: 30 μV (S/N: 20 dB) Relación señal-ruido: 62 dB (red IEC-A) Sintonizador de DAB Rango de frecuencia: de 174,928 MHz a 239,200 MHz (5A - 13F) (Banda III) de 1 452,960 MHz a 1 490,624 MHz (de LA a LW) (Banda L)
  • Página 117 © 2019 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados. <OPMWEB_AVHZ5200DABXNEU5_es_C> EU...