Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea cuidadosamente estas instrucciones y siga las normas de
seguridad.
Si no lo hiciera asi podria resultar gravemente herido.
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois 60047-1564
Phone : 847-540-8400
SIERA DE CADENA
ADVERTENCIA
Imprimido en Japón 1103Bq 2060 ES
CS-600P
X750-012 62 1
X750 326-070 2
loading

Resumen de contenidos para Echo CS-600P

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERA DE CADENA CS-600P ADVERTENCIA Lea cuidadosamente estas instrucciones y siga las normas de seguridad. Si no lo hiciera asi podria resultar gravemente herido. ECHO, INCORPORATED X750-012 62 1 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois 60047-1564 X750 326-070 2 Phone : 847-540-8400 Imprimido en Japón 1103Bq 2060 ES...
  • Página 2 ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen productos químicos que según el Estado de California causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductor. Copyright © 2009 Todos los derechos reservados.
  • Página 3 6.Siga las instrucciones del fabricante para la afiladura y el mantenimiento de la sierra de cadena. 7.Use solamente las barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante, o su equivalente. CS-600P...
  • Página 4 Standard SAE J335, son estándar en protección delantera hacia adelante las sierras de cadena ECHO para para engranar el freno. reducir la posibilidad de incendios forestales. 10.No opere una sierra de cadena que No opere la sierra de cadena con un está...
  • Página 5 El símbolo de alerta de seguridad que aparece con la palabra “PRECAUCIÓN” llama la atención sobre una acción o condición que puede ocasionar lesiones personales menores o moderadas si no se evita. CS-600P...
  • Página 6 Asegúrese de que la calcomanía sean legibles y de graves daños personales. que entienda y siga las instrucciones de las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra nueva a su distribuidor ECHO. CS-600P...
  • Página 7 Notifique inmediatamente a la tienda restricciones de empacado, tal vez sea necesario o distribuidor ECHO en caso de que haya piezas instalar el protector y efectuar otros montajes. dañadas o que falten. Use la lista del embalaje para comprobar las piezas que faltan.
  • Página 8 2. Don’t let the nose of the guide bar contact any obstruction. * Si no se puede leer una calcomanía, se puede 3. Tip contact may suddenly move the guide bar upward and backward, pedir otra nueva a su distribuidor ECHO. which may cause serious injury. CS-600P...
  • Página 9 23. Empuñadura delantera (para la mano cadena. izquierda) - Empuñadura de soporte ubicada en la parte delantera de la caja del motor. 24. Tapa del cilindro - La parrilla del caudal de aire de enfriamiento. Tapa el cilindro, la bujía, el silenciador. CS-600P...
  • Página 10 Si no se sigue esta norma, se puede producir la Se recomienda encarecidamente respetar las pérdida de oído. precauciones siguientes, ya que se desconoce ECHO recomienda llevar puestos protectores de la exposición mínima que puede provocar esta oídos siempre que se use la unidad. indisposición.
  • Página 11 El radio reducido pertenece Los frenos de cadena ECHO han sido diseñados y a la parte superior probados para complir con los estándares de seguridad internacionales según lo siguiente.
  • Página 12 Protección de la rueda dentada el pasador del tensor de la cadena encaje en el Agujero de ajuste agujero del tensor de la barra guía. Apriete las de la barra guía Tuercas tuercas de la tapa del embrague con los dedos. CS-600P...
  • Página 13 6. Cuando la cadena está tensida correctamente apriete las tuercas de la barra de la guía 20 a 23 N·m (175 a 200 pulgadas·libras). 7. Mantenga la cadena bien tensa en todo momento. CS-600P...
  • Página 14 CD 13738) y JASO M345-FC/FD, tal como aceite tuberías de combustible, empaquetaduras, de calidad óptima Power Blend X™ de ECHO, carburador y otros componentes del motor. anulará la garantía del motor de dos tiempos. Tabla de mezccla del combustible 50 : 1 EE.UU.
  • Página 15 EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300Hours familia de motores). THIS ENGINE MEETS U.S.EPA EXH REGS FOR MODEL YEAR * * * * REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. * * * ???? CS-600P...
  • Página 16 • Para evitar diversos problemas de la aceitera, no use aceite usado o recuperado. • Usa aceite ECHO de barra y cadena. • Cuando no hay aceite ECHO de barra y cadena; use aceite de motor, etc. • Use aceite de barra y cadena de los grados siguientes: SAE #30 ..
  • Página 17 Tirador de arranque del gatillo del acelerador para soltar el Destrabe el freno de la cadena estrangulador. • Después de arrancar el motor, tire inmediatamente del protector de mano delantera hacia usted. (Posición destrabada del freno de la cadena) CS-600P...
  • Página 18 Si el motor no se para, tire completamenta hacia afuera el estrangulador para parar el motor. Devuelva la unidad a un distribuidor autorizado ECHO para comprobar y reparar el interruptor Gatillo del control de la aceleración de parada antes de volver a arrancar el motor.
  • Página 19 INSTRUCCIÓN PARA EL CORTE GENERALIDADES PRECAUCIÓN • Lea el “MANUAL DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE CADENA” de ECHO que está incluido con su sierra de cadena, para obtener instrucciones adicionales de seguridad y para cortar. • Lleve puesto protectores de oídos adecuados como tapones para los oídos...
  • Página 20 Luego, remueva la sierra para el segundo corte. Inserte la sierra en el primer corte con mucho cuidado, para no producir contragolpe. El corte final se hace arrastrando la sierra hacia adelante en el corte para alcanzar la bisagra. CS-600P...
  • Página 21 • La industria de sierras de cadena y las agencias del gobierno han intentado ordenar diversos dispositivos de seguridad, pero la mejor protección es evitar el contragolpe. • Obedezca las “Precauciones De Seguridad” que se indican en esté Manual y Manual de Seguridad. CS-600P...
  • Página 22 ADVERTENCIA Destrabado del freno de la cadena Si la cadena no se detiene inmediatamente, Al tirar de la palanca completamente hacia devuelva la sierra a su distribuidor ECHO usted, el freno se destraba. autorizado, para que sea reparada. NOTA • Como práctica, mientras corte un árbol pequeño, empuje la palanca hacia adelante...
  • Página 23 (tirar; abierta) tiempo frío. (presionar; cerrada) Tapa del filtro de aire NOTA Para la operación a temperaturas normales, vuelva a colocar la válvula de ventilación en su Válvula de ventilación posición original. (5°C, 41°F) Causa el recalentamiento del motor. CS-600P...
  • Página 24 COMBINACIONES DE LA CADENA Y GUÍA DE LA BARRA Se posible las siguientes combinaciones para los modelo CS-600P. Barra de guía Cadena de la sierra Largo de barra Número de la pieza del ECHO Eslabones Tipo Distancia mm (pulgadas) Double barra protector Simétrica...
  • Página 25 USTED MISMO o que las haga su distribuidor mantenimiento. Justo debajo de cada encabezado ECHO, se ha clasificado cada una de las tareas de de tsreas se indican los diversos números de pieza mantenimiento. Si la tarea no está indicada, necsesarios para esa tarea.
  • Página 26 1100 pies por encima del nivel del mar, puede que PRECAUCIÓN sea necesario que sea ajustado por un distribuidor Al arrancar, se debe ajustar la velocidad de de servicio ECHO autorizado. ajuste del ralentí para no hacer girar la cadena de la sierra. La velocidad de ralentí IMPORTANTE correcta se ajusta a 2800 r/min o ¼...
  • Página 27 • Saque el colador por el orificio de aceite usando un alambre doblado en forma de gancho e inspecciónelo. • Si el colador está sucio, límpielo con fluido de limpieza adecuado. • Si el interior del depósito de aceite está sucio, enjuáguelo con fluido de limpieza adecuado. CS-600P...
  • Página 28 (13 a 14 mL/min a 7000 r/min) - No gire el tornillo de ajuste más allá del límite máximo o mínimo del ajuste del volumen. CS-600P...
  • Página 29 (5,6 mm diametro : 7/32 pulgadas) y una lima plana. Mantenga esté ángulo • Para mantener la posición y el ángulo correctos, ® use el sujetador de lima (Sure Sharp Empuje lima como se muestra 10° Mantega sujetador de la lima nivelado CS-600P...
  • Página 30 NOTA Estos ángulos son conocidos como los de las Angulo cortante de la cadenas Oregon 72LPX o 72V. plancha superior Paralelo Para cadenas de otras marcas, siga las Calibre de profundidad instrucciones del fabricante de las mismas. CS-600P...
  • Página 31 ADVERTENCIA Los vapores de combustible son extremadamente inflamables y pueden causar incendios o explosiones. No pruebe nunca si existe una chispa de encendido cerca de una abertura de bujía, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales. CS-600P...
  • Página 32 Embrague dentrifugo automático Combustible Proporción de la mezcla Proporción 50 : 1 con aceite universal para motor de 2 tiempos Power Blend X™ de ECHO, ISO-L- EGD (ISO/CD 13738) y JASO M345-FC/FD. Gasolina Use combustible sin plomo 89 octanos. No use combustible que contenga alcohol de metilo, más de 10 % de alcohol etílico o 15 % MTBE.
  • Página 33 • La cabeza de hilo Rapid Loader de ECHO tiene una garantía durante la vida útil del producto del sistema de bloque del hilo, piezas solamente; sin mano de obra. Consulte las instrucciones de instalación y mantenimiento de la cabeza del cordel en el manual del operador.
  • Página 34 ECHO. La cobertura de garantía de ECHO se extiende al comprador original solamente, y no es transferible excepto en lo que se refiere a piezas relacionadas con las emissiones.
  • Página 35 La Agencia de Protección Medioambiental (EPA) y la Junta de Recursos de Aire de California (C.A.R.B.) y ECHO Incorporated (ECHO Inc.) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su equipo o motor pequeño que no sea para desplazamiento por carretera (SORE) de 2010 o posteriores.