Powermate VP0000301 Manual Del Operador página 7

ASSEMBLING THE COMPRESSOR
1.
Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If
the unit has been damaged in transit, contact the carrier
and complete a damage claim. Do this immediately
because there are time limitations to damage claims.
2.
Check the compressor's serial label to ensure that you
have received the model ordered, and that it has the
required pressure rating for its intended use.
3.
Locate the compressor according to the following
guidelines:
a.
Position the compressor near a grounded electrical
outlet (see GROUNDING INSTRUCTIONS, page 9).
Avoid using an extension cord; use a longer hose
instead.
b.
The compressor must be at least 12 inches (31 cm)
from any wall or obstruction, in a clean, well-ventilated
area, to ensure sufficient air flow and cooling.
c.
In cold climates, store portable compressors in a
heated building when not in use. This will reduce
problems with motor starting and freezing of water
condensation.
d.
Remove the compressor from the carton and place it
on the floor or a hard, level surface.
4.
Connect an air hose to the compressor hose outlet. The air
hose must have a 1/4" NPT fitting (see A).
ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR
1.
Sortez le compresseur d'airde sa boîte. Inspectez–le pour
vous assurer qu'il n'est pas endommagé. S'i a été
endommagé pendant le transport, référez–vous à
l'étiquette de transport et déclarez les dommages aux
transporteur. Faites cette démarche immédiatement étant
donné les délais limites des demandes d'indemnisation.
2.
Vérifiez l'étiquette du numéro de série du compresseur
pour vous assurer qu'il s'agit bien du modèle commandé et
que la pression nominale est conforme à l'utilisation
prévue.
3.
Positionnez le compresseur conformément aux
recommandations suivantes :
a.
Placez le compresseur près d'une prise de courant
mise à la terre (voir INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE, p. 9). Évitez d'utiliser une rallonge ;
utilisez plutôt un tuyau flexible plus long.
b.
Le compresseur doit être situé à au moins 12 pouces
(31 cm) du mur ou de tout objet faisant obstruction,
dans un endroit propre et bien aéré pour assurer une
circulation d'air suffisante et un bon refroidissement.
c.
Dans des climats froids, entreposez les compresseurs
portatifs dans un bâtiment chauffé lorsqu'ils ne sont
pas en service pour réduire les problèmes de
lubrification, de démarrage du moteur et de gel de
l'eau produite par condensation.
d.
Enlever le compresseur de la du carton et le placer sur
une surface solide et de niveau.
4.
Raccorder le tuyau pneumatique à la sortie du
compresseur. Le tuyau doit être muni d'un raccord NPT de
6.35 mm (1/4 po) (A).
200-2484
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE
MONTAJE DEL COMPRESOR
1.
Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad
para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido
dañada durante el transporte, comuníquese con la
empresa transportadora y complete una reclamación por
daños. Haga esto de inmediato porque existen
limitaciones de tiempo respecto a las reclamaciones por
daños.
2.
Verifique el rótulo del número de serie del compresor para
asegurarse de que haya recibido el modelo que pidió
y que el mismo tenga la presión nominal requerida para el
uso deseado.
3.
Ubique el compresor de acuerdo con las pautas
siguientes:
a.
Ubique el compresor cerca de un tomacorriente
eléctrico conectado a tierra (consulte
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA, vea
10). Evite el uso de un cordón prolongador; es
preferible usar una manguera más larga.
b.
El compresor debe estar a una distancia mínima de
12 pulgadas (31 cm) de cualquier pared u
obstrucción, en un área limpia y bien ventilada para
asegurar que exista suficiente flujo de aire y
enfriamiento.
c.
En climas fríos, almacene el compresor portátil en un
edificio con calefacción. Esto reducirá problemas de
lubricación, arranque del motor y congelamiento del
agua de condensación.
d.
Separe el compresor del cartón y coloqúelo en el
suelo o una superficie dura, llana.
4.
Conecte una manguera de aire en la salida de la
manguera del compresor. La manguera de aire debe tener
un conectador de 6.35 mm (1/4") NPT (vea A).
A
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Vp0000301.01Vp0000401