Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

FIAP Mystic Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Mystic Active
Art. Nr.
Bezeichnung
Art. No.
Description
2766
FIAP Mystic Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Abmessungen
Dimensions
Ø 180 x 65 mm
2
www.fiap.com
loading

Resumen de contenidos para Fiap 3010

  • Página 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 2 Feuchtigkeit. Achten Sie darauf, dass kein Wasser entlang der Zuleitung in das Netzteil gelangen FIAP Mystic Active, im weiteren Gerät genannt, ist für den Einsatz in Teichen zu verwenden. kann. Dies könnte einen Stromschlag oder Kurzschluss zur Folge haben. Halten Sie keine Gegenstände oder Körperteile (Finger) während des Betriebes in die Wasserfontäne.
  • Página 3 FIAP has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite new one. Since the membrane is very sensitive, you must make sure it is not scratched or damaged in of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper any other way.
  • Página 4 Danger d’incendie! Positionner l’appareil de telle sorte qu’il ne présente aucun FIAP Mystic Active, dénommé par la suite Est à utiliser pour l'engagement à des Etangs en dehors de danger pour personne. Brancher la fiche de raccordement du étang brouillarder avec la douille du l'eau.
  • Página 5 EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 Veiligheidsinstructies De firma FIAP heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande veiligheidsvoorschriften. Toch kan dit apparaat gevaar opleveren voor personen en goederen, indien deze op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd.
  • Página 6 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 7 La membrana de cerámica sufre desgaste. Su vida útil depende del tiempo de La empresa FIAP construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de funcionamiento, asi como de la dureza y limpieza del agua. Por ello, la membrane no está incluida seguridad aplicables.
  • Página 8 Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert. luminiscente corroídos Bestemmelsesmæssig anvendelse FIAP Mystic Active, må kun anvendes ved damme og havedamme og kun udenfor vandet. Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for personer.
  • Página 9 Undgå at holde genstande ller kropsdele (fingre) ned i vandfontænen over Lampa Fiap Mystic Active jest przeznaczona do zastosowania w pobliżu stawów, ale nie bezpośrednio keramikmembranen, mens den er i brug, da der i membranes nærmste omgivelser opstår en lav, w wodzie.
  • Página 10 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 11 Bezpečnostní informace opatrnosti, aby nedošlo k poškození izolace monitoru vodní hladiny. FIAP vyrobil tento výrobek v souladu s aktuálním stavem v oboru umění a bezpečnostními podmínkami. Jiné než-li doporučené využití a zacházení s výrobkem, může způsobit poranění. Berte Během zimy na vědomí...
  • Página 12 Информация по технике безопасности электропитания ультразвукового распылителя к подходящей розетке сети переменного тока. Компания FIAP производит изделие по последнему слову техники и в соответствии с Для получения интересных эффектов можно использовать свет и цвет. В среднем, действующими правилами техники безопасности. Несмотря на вышесказанное, изделие может...
  • Página 13 Respectaţi informaţiile privind siguranţa produsului pentru o utilizare corectă şi în afara oricărui risc. Destinaţie de utilizare FIAP Mystic Active, numită în cele ce urmează “unitate”, este destinată utilizării în iazuri şi grădini. Altă utilizare decât cea indicată Unitatea de faţă poate prezenta pericol dacă nu este folosită în conformitate cu destinaţia de utilizare sau în caz de utilizare greşită.
  • Página 14 E întreruptă alimentarea la reţea Verificaţi alimentarea la reţea Sunt corodate contactele becului Curăţaţi contactele Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...

Este manual también es adecuado para:

2766