Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

RY18LM37A
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY18LM37A

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 26: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido ni realicen el mantenimiento del aparato. las prioridades en el diseño de su cortacésped Las regulaciones locales pueden restringir inalámbrico. la edad del operario. Los niños deben estar adecuadamente supervisados para asegurarse de que no juegan con el USO PREVISTO producto.
  • Página 27: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    ■ ■ utilice máquina entornos La batería solamente debe recargarse con inflamables, como puede ser en presencia el cargador especificado por el fabricante. de líquidos inflamables, gases o polvo. El uso de un cargador con una batería La herramienta puede crear chispas que incompatible puede crear un riesgo de pueden encender polvo o gases.
  • Página 28: Advertencias De Seguridad Del Cortacésped Inalámbrico

    ■ No tire del aparato hacia atrás a menos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL que sea absolutamente necesario. Si se CORTACÉSPED INALÁMBRICO ve obligado a alejar la herramienta de ■ Antes de utilizarla, realice siempre una una pared u obstáculo, en primer lugar inspección visual para asegurarse de mire hacia abajo y hacia atrás para evitar que las hojas, los pernos de las hojas y...
  • Página 29: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    ● después de alcanzar un objeto extraño, de continuar utilizándolo. Si la herramienta inspeccione el aparato para comprobar sigue sin funcionar, recargue la batería. si se han producido daños y realizar NOTA: El indicador LED de la batería no reparaciones, en caso necesario, antes funcionará...
  • Página 30: Transporte De Baterías De Litio

    ■ TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Si desea recoger el césped cortado para su desecho, retire el accesorio para mantillo y Transporte de baterías de acuerdo con las acople el colector de césped, asegurándose disposiciones y reglamentos nacionales y de que la cubierta del canal de descarga de locales.
  • Página 31: Eliminación De Una Obstrucción

    debe ser sustituida o reparada adecuadamente RIESGOS RESIDUALES por un centro de servicio autorizado. Incluso cuando se utiliza el producto según las ■ Verifique a intervalos frecuentes si todas las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar tuercas, pernos y tornillos están apretados por completo ciertos factores de riesgo apropiadamente para asegurarse de que residuales.
  • Página 32: Conozca Su Producto

    ADVERTENCIA Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados. Mantenga El uso prolongado de una herramienta a todos los espectadores, puede causar o agravar lesiones. Al especialmente a los niños y las utilizar cualquier herramienta durante mascotas, por lo menos a 15 períodos prolongados asegúrese de tomar metros de la zona de trabajo.
  • Página 33: Símbolos En Este Manual

    SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia Lo siguientes símbolos y sus signifi cados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad.
  • Página 192 RY18LM37A-140 RY18LM37A-140 RY18LM37A-150 RY18LM37A-150 RY18LM37A-240 RY18LM37A-240 15 mm...
  • Página 193 RY18LM37A-0 15 mm...
  • Página 197 p.197 p.198 p.199 p.199 p.200 p.200...
  • Página 198 p.201 p.204 p.203 p.205...
  • Página 199 Max.15˚ 15˚...
  • Página 200 Max.15˚ 15˚...
  • Página 210 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Tondeuse à Gazon Sans-fil Cordless lawnmower Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Width of cut Largeur de coupe...
  • Página 216 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Weight Poids Gewicht Peso Peso Charger Chargeur Ladegerät Cargador Caricatore...
  • Página 220 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Página 225 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt.
  • Página 237 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY18LM37A Número de modelo: RY18LM37A Étendue des numéros de série: 47516801000001-47516801999999 Intervalo del número de serie: 47516801000001-47516801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Página 247 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

Ry18lm37a-140Ry18lm37a-240

Tabla de contenido