Panasonic LUMIX DMC-FS25 Instrucciones Básicas De Funcionamiento
Panasonic LUMIX DMC-FS25 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Panasonic LUMIX DMC-FS25 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para LUMIX DMC-FS25:

Enlaces rápidos

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
DMC-FS25
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
Refiérase también a las
Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1W72
EG
loading

Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-FS25

  • Página 1 Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1W72...
  • Página 2 Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc.
  • Página 3 CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando dicho cable esté conectado a una toma de corriente. ∫ Precauciones para el uso • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • No use cables AV que no sean el suministrado. •...
  • Página 4 Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) •...
  • Página 5 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/...
  • Página 6 Indice Información para su seguridad ................... 2 Accesorios estándares ....................... 7 Nombres de componentes....................8 Carga de la batería ......................10 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ..............12 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................13 • Cambiar el ajuste del reloj ..................13 Ajustar el menú.........................
  • Página 7 Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como batería) Cargue la batería antes del uso. Cargador de batería (En el texto citado como cargador) Cable de CA Cable de conexión USB DMW-BCF10E DE-A60A...
  • Página 8 Nombres de componentes Flash Objetivo Indicador del autodisparador Lámpara de ayuda AF Monitor LCD Indicador de estado Botón [MENU/SET] Botón [DISP.] [Q.MENU]/Botón de borrado Botón [MODE] 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 11 Interruptor deslizable A: 3/Compensación a la exposición/ Bracketing automático B: 4/Modo macro/Localización AF ...
  • Página 9 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 23 Palanca del disparador 24 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC4; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). (SPA) VQT1W72...
  • Página 10 Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. • Uso del cargador dedicado y batería. • Esta unidad tiene una función que puede distinguir las baterías utilizables. Esta función soporta las baterías exclusivas (DMW-BCF10E) (No pueden usarse las baterías...
  • Página 11 ¢ • Temperatura: 23 oC/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Página 12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 13 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] Pulse [MENU/SET]. Desplace 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo [REPR.].) Pulse [MENU/SET].
  • Página 14 Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
  • Página 15 Cambiar al menú [CONF.] Desplace 2. Desplace 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.] Desplace 1. • Seleccione un detalle sucesivo de menú y ajústelo. Desplace 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y mueva 4 para pasar a la segunda pantalla.
  • Página 16 Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
  • Página 17 ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática : Modo automático inteligente) ñ La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 18 Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo usual. > [i-RETRATO] ¦ [i-PAISAJE] [i-MACRO] [i-RETRATO NOCT.] •...
  • Página 19 · Modo [REC]: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (·: Modo de imagen normal) La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!] luego pulse [MODE].
  • Página 20 ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. – Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.] – Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(].
  • Página 21 ¸ Modo [REPR.]: Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚].
  • Página 22 [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, para instalarlas, siga los mensajes proporcionados en la pantalla. ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. • Cuando el contenido en la carpeta de archivos de programa no puede visualizarse, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlo.
  • Página 23 Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,35 W (Cuando se graba) 0,6 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la 12.100.000 píxeles cámara: Sensor de la imagen: 1/2,33q CCD, número de píxeles total 12.700.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 5k, fl5,2 mm a 26 mm (equivalente a una...
  • Página 24 Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Cuando usa la memoria integrada: Aprox. 10 imágenes (inmediatamente después de formatear) Cuando utiliza una tarjeta: Máx. 100 imágenes (difiere según el tipo de tarjeta y las condiciones de grabación) Sensibilidad ISO: AUTO/80/100/200/400/800/1600 Modo [MAX. SENS.]: 1600 a 6400 Velocidad de obturación: 8 segundos a 1/2000 de un segundo Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos...
  • Página 25 Temperatura de 0 o C a 40 o C funcionamiento: Humedad de 10% a 80% funcionamiento: Cargador de batería (Panasonic DE-A60A): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida: CARGA 4,2 V 0,65 A Paquete de la batería...
  • Página 26 Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos • citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...