Panasonic TX-43FX603E Manual De Instrucciones
Panasonic TX-43FX603E Manual De Instrucciones

Panasonic TX-43FX603E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TX-43FX603E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
LED TV
Modell-Nr.
TX-43FX603E
TX-49FX603E
TX-55FX603E
TX-65FX603E
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie [eHELP]
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
(Darstellung: TX-49FX603E)
(S. 20)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-43FX603E

  • Página 1 (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 20) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 7 Aufstellung des Fernsehers ···································· 8 Wandhalterungsmontage ······································12 Anschlüsse ························································12 Informationen zu den Marken entnehmen siehe Anordnung der Bedienelemente ·····························17 [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung >...
  • Página 3 Garantie auf die Verfügbarkeit oder den nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, Fortbestand dieser Dienstleistungen. wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Namen einzuholen.
  • Página 4 Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio- Sicherheitsmaßnahmen Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert nachstehenden Hinweise und Warnungen:...
  • Página 5 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder andere Quellen oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen von offenem Feuer Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. auf oder in der Nähe Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus.
  • Página 6 Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein. Fachhändler.
  • Página 7 Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. LED TV Konformitätserklärung (DoC) Netzkabel 43-Zoll-Modell „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher (S. 13) 49-Zoll-Modell die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“ 55-Zoll-Modell Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 8 Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen Aufstellung des oder zu zerbrechen. Fernsehers Zusammenbau des Standfußes 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine der zwei folgenden Varianten. Zusammenbau / Abnahme des Bauen Sie den Standfuß nur mit einer der unten Standfußes angegebenen Methoden zusammen.
  • Página 9 43-Zoll-Modell Deutsch...
  • Página 10 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Página 11 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell <Variante 2> Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einen Arbeitstisch.
  • Página 12 Wandhalterungsmontage Anschlüsse Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Rückseite des Fernsehers...
  • Página 13 Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Satellitenkabel Zweck > Funktionen > TV>IP). Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten.
  • Página 14 Drahtlose Verbindung AV-Geräte DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder usw. Internet-Zugang Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des Fernsehers) Zugangspunkt Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte Kabel HDMI-Kabel HF-Kabel HDMI-Kabel DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. 4K / HDR kompatibles Gerät Terrestrische Antenne Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät an den Settopbox HDMI1 Anschluss oder an den Anschlusspunkt 2 an, um High-Definition 4K oder HDR-Inhalte besser zu...
  • Página 15 Verstärker (zur Wiedergabe über separate Weitere Anschlüsse Lautsprecher) DVD-Player Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an (COMPONENT Gerät) einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem (Bildwiedergabe) externen Gerät (z.
  • Página 16 Common Interface Kabelanordnung Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul Die Kabel befestigen einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Página 17 Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung Anordnung der geändert oder beendet werden. 7 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 18 Einlegen / Entfernen der Batterien 3 Einschaltleuchte Rot: Bereitschaft Öffnen durch Hochziehen Grün: Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils • Haken herrschenden Lichtverhältnisse angepasst. Orange: Bereitschaft mit einigen aktiven Funktionen (Aufzeichnung usw.) Schließen Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher.
  • Página 19 [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler Erstmalige vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, automatische müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN („0000“...
  • Página 20 Betrachten von Verwendung von Fernsehprogrammen eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Schalten Sie den Fernseher ein Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. (TV) Zeigen Sie [eHELP] an oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S.
  • Página 21 Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) Während die Beschreibung angezeigt wird Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen) (Rot) Funktionen dieses Fernsehers prüfen Suche nach Zweck >...
  • Página 22 Für weitere Auskünfte Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte Panasonic-Fachhändler auf. weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen starken Lichtquellen ausgesetzt ist. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können wir Ihnen keine verlässlichen Antworten...
  • Página 23 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-43FX603E 43-Zoll-Modell : TX-49FX603E 49-Zoll-Modell : TX-55FX603E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65FX603E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Página 24 Anschlussbuchsen PAL B, G, H, I SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 Cinch-Buchse × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) Cinch-Buchse × 2 VHF H1–H2 (ITALIEN) 0,5 V[eff] UHF E21–E69...
  • Página 25 *: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um ungefähre Werte. Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw. entnehmen Sie den Produktdaten.
  • Página 26 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2779A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 27 [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 20) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
  • Página 28 Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 4 Accesorios ·························································· 7 Instalación del televisor ········································· 8 Para obtener información sobre las marcas Instalar el soporte para colgar de la pared ················12 comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por Conexiones ························································12 finalidad >...
  • Página 29 Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras la aceptación de los términos del servicio o la política de privacidad de Panasonic (denominados Aviso para las funciones DVB/emisión en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá...
  • Página 30 Este producto cuenta con licencia del portafolio de Medidas de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo seguridad cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video, previamente codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas,...
  • Página 31 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que fuentes del fuego no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el abierto cerca del ajuste o la instalación de soportes aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en televisor el panel de visualización.
  • Página 32 Cuando se produzcan problemas por electricidad ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar Panasonic más cercano. como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/ Durante la instalación, asegúrese de que todos los apagado de alimentación principal, y después vuelva...
  • Página 33 Televisor LED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ Cable de alimentación modelo de 43 pulgadas UE.”...
  • Página 34 Instalación del Ensamblaje del pedestal modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas televisor Seleccione uno de los dos métodos que se indican a continuación para montar el pedestal. No monte el pedestal usando un método distinto de los que se especifican a continuación.
  • Página 35 modelo de 43 pulgadas Español...
  • Página 36 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
  • Página 37 modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja.
  • Página 38 Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de adquirir el soporte recomendado.
  • Página 39 Conexión del cliente DVB-por-IP Conexiones básicas Este televisor cuenta con la función de cliente DVB-por- Cable de alimentación IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT para recibir el flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Página 40 Conexión inalámbrica Dispositivos AV Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Entorno de Televisor Internet LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Punto de acceso Conexiones para equipo compatible con 4K/HDR Cable Televisor Cable HDMI Cable de RF Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Cable HDMI Antena terrestre aérea Equipo compatible con 4K/HDR...
  • Página 41 Amplificador (para escuchar con altavoces Otras conexiones externos) Reproductor DVD Utilice HDMI2 para conectar el televisor a un (equipo COMPONENT) amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Televisor Si conecta el aparato a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO.
  • Página 42 Interfaz común Disposición de los cables Desconecte el televisor con el interruptor On/Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Fijación de los cables Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Página 43 Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin Identificación de los previo aviso. 7 OK controles Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. Mando a distancia 8 [Menú...
  • Página 44 Instalación/extracción de las pilas 3 LED de alimentación Rojo: Espera Tire para abrir Verde: Encendido Usa el brillo ambiental como referencia para • Enganche ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización. Naranja: Modo de espera de algunas funciones (grabación, etc.) activo Cerrar El LED parpadea cuando el televisor recibe un...
  • Página 45 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país Dependiendo del país que seleccione, indique su por primera vez región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para Cuando encienda el televisor por primera vez, este sintonizar y seleccione [Empezar ATP] buscará...
  • Página 46 Para ver el televisor Cómo se utiliza el eHELP Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado (TV) en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (Mando a distancia) Visualice [eHELP] El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá...
  • Página 47 Para volver a la pantalla o al campo anterior Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada Para abrir la pantalla de referencia ( Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones) (Rojo) Para comprobar las características de este televisor...
  • Página 48 (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales). Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el Si realiza una consulta desde un lugar en el que no receptor de señales del mando a distancia.
  • Página 49 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de Televisor alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-43FX603E modelo de 43 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-49FX603E modelo de 49 pulgadas Cuidado diario: : TX-55FX603E modelo de 55 pulgadas...
  • Página 50 Terminales de conexión PAL B, G, H, I SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT/VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 1 jack VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) 2 jacks VHF H1 - H2 (ITALIA)
  • Página 51 *: La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha del producto.
  • Página 52 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2779E Web Site: http://www.panasonic.com Impreso en la República Checa © Panasonic Corporation 2018 02-2018...
  • Página 53 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 20) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 54 Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Accessori···························································· 7 Installazione del televisore ····································· 8 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········12 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare Collegamenti ······················································12 [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima Identificazione dei comandi ···································17 dell’uso >...
  • Página 55 Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale Panasonic non garantisce il funzionamento e le autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e diritto, capacità...
  • Página 56 Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto Precauzioni per la AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC sicurezza (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività...
  • Página 57 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic libere. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Pericolo di strozzamento / soffocamento Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di...
  • Página 58 Se si verificano problemi causati dall’elettricità deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi statica, è possibile che il televisore si spenga al immediatamente al rivenditore Panasonic locale. fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano spegnimento, quindi riaccenderlo.
  • Página 59 TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.” Cavo di alimentazione Modello da 43”...
  • Página 60 Installazione del Montaggio del piedistallo Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” televisore Selezionare un metodo per l’assemblaggio del piedistallo tra i seguenti 2 stili. Non assemblare il piedistallo in modi diversi da quelli specificati di seguito. Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) M5 ×...
  • Página 61 Modello da 43” Italiano...
  • Página 62 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile 1> Italiano...
  • Página 63 Modello da 49” Modello da 55” Modello da 65” <Stile 2> Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Página 64 I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. la staffa di montaggio a parete raccomandata.
  • Página 65 Collegamento client DVB-via-IP Collegamenti di base Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Cavo di alimentazione IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Página 66 Connessione wireless Dispositivi AV Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. Ambiente Internet LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore) Punto di accesso Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR Cavo Cavo HDMI Cavo RF Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. Cavo HDMI Antenna terrestre Dispositivo compatibile 4K / HDR...
  • Página 67 Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori Altre connessioni esterni) Lettore DVD Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un (apparecchiatura COMPONENTE) amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura (Visione) esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare...
  • Página 68 Common Interface Sistemazione cavo Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / Fissaggio dei cavi spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Página 69 Per usufruire appieno di questa funzione, è Identificazione dei necessario un ambiente di rete a banda larga. Questo servizio potrebbe essere interrotto o comandi modificato senza preavviso. 7 OK Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei Telecomando canali per cambiare velocemente canale.
  • Página 70 23 Silenziamento audio On / Off 1 Ricevitore dei segnali del telecomando 24 Ultima visualizzazione Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore. Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati. 2 Sensore ambientale 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, Rileva la luminosità...
  • Página 71 Impostazione della connessione di rete Prima Selezionare il paese A seconda del paese selezionato, selezionare la sintonizzazione regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). automatica Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] : sintonizzazione (ricerca dei canali disponibili) La prima volta che viene acceso, il televisore esegue...
  • Página 72 Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel Accendere il televisore televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. (TV) Visualizzare [eHelp] (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
  • Página 73 Selezionare l’opzione Esempio: selezionare accedere Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) mentre la descrizione è evidenziata Per aprire la schermata di riferimento ( Per visualizzare il menu associato alla descrizione (solo per alcune descrizioni) (Rosso) Per verificare le funzionalità...
  • Página 74 Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. corrente. Come richiedere informazioni Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic Le batterie sono installate correttamente? per richiedere assistenza. (pag. 18) Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo Il televisore è...
  • Página 75 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello n. : TX-43FX603E Modello da 43” Pannello dello schermo, mobile, : TX-49FX603E Modello da 49” piedistallo : TX-55FX603E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: : TX-65FX603E Modello da 65”...
  • Página 76 Terminali di collegamento PAL B, G, H, I SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENTE / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 1 spinotto jack VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) 2 spinotti jack...
  • Página 77 *: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. Nota Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto.
  • Página 78 è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-43FX603E, TX-49FX603E, TX-55FX603E, TX-65FX603E ,è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Página 79 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 20) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 80 Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires ························································ 7 Installation du téléviseur ········································ 8 Pour plus d’informations sur les marques de Installation de l’applique de support mural ················12 commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par Raccordements···················································12 objet >...
  • Página 81 Lors de l’utilisation de la fonction de connexion à internet de ce téléviseur et après avoir accepté les conditions de service / la politique de confidentialité de Panasonic (ci-après désignées les conditions générales, etc.), les Note pour les fonctions DVB / Diffusion informations client relatives à...
  • Página 82 Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets Mesures de sécurité AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé...
  • Página 83 Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur bougies ou une approuvées à votre revendeur Panasonic. autre source de feu N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 84 Attention rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour votre distributeur Panasonic le plus proche. du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Página 85 Téléviseur LED Déclaration de conformité (DoC) Cordon d’alimentation Modèle 43 pouces “Par le présent document, Panasonic Corporation (p. 13) Modèle 49 pouces déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences Modèle 55 pouces essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.”...
  • Página 86 Installation du Monter le piédestal Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces téléviseur Sélectionnez une méthode pour assembler le piédestal parmi les 2 styles ci-dessous. N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode que celles qui sont spécifiées ci-dessous. Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) M5 ×...
  • Página 87 Modèle 43 pouces Français...
  • Página 88 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 1> Français...
  • Página 89 Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces <Style 2> Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Página 90 Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche prise secteur avant de connecter ou de déconnecter pour acheter l’applique du support mural recommandée.
  • Página 91 Raccordement du client DVB-via-IP Raccordements de base Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Cordon d’alimentation IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
  • Página 92 Connexion sans fil Appareils AV Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Environnement Téléviseur Internet Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble HDMI Câble RF Câble HDMI Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
  • Página 93 Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes) Lecteur DVD Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un (équipement COMPONENT) amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). Téléviseur En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (Afficher) (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez...
  • Página 94 Interface commune Disposition du câble Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de Fixation des câbles retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
  • Página 95 7 OK Identifier les Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de commandes chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Página 96 Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Rouge : Veille Tirez pour ouvrir Vert : Activé Ajuste automatiquement la luminosité de la • Crochet DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives Fermez Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit...
  • Página 97 [Magasin] permet d’afficher la boutique. Configuration Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les automatique lors réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays Choisissez votre région en fonction du pays que utilisation vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
  • Página 98 Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 18) [Aide] [AIDE] Affiche la barre d’information en bas de l’écran pendant...
  • Página 99 Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance Pour ouvrir l’écran de référence ( Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge) Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet >...
  • Página 100 La fonction de mise en veille automatique est activée. Concernant les demandes La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local de manière sporadique pour obtenir une assistance. Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 18) Si vous faites une demande à...
  • Página 101 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-43FX603E Modèle 43 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-49FX603E Modèle 49 pouces Piédestal : TX-55FX603E Modèle 55 pouces Entretien régulier : : TX-65FX603E Modèle 65 pouces...
  • Página 102 Bornes de connexion PAL B, G, H, I SECAM B, G Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Prise à broche × 1 VHF A - H (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Prise à...
  • Página 103 *: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit.
  • Página 104 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2779D Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en République tchèque © Panasonic Corporation 2018 02-2018...

Este manual también es adecuado para:

Tx-49fx603eTx-55fx603eTx-65fx603e