Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aire acondicionado portátil
con bomba de calor
SAP1218 SAPH128
Ar condicionado portátil con bomba de calor
Portable air conditioning unit con bomba de calor
220-240 V ~ / 50 Hz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod SAP1218

  • Página 1 Aire acondicionado portátil con bomba de calor SAP1218 SAPH128 Ar condicionado portátil con bomba de calor Portable air conditioning unit con bomba de calor 220-240 V ~ / 50 Hz...
  • Página 2 1. Este aparato no debe ser instalado en una lavandería. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabri- cante o su rervicio técnico para evitar daños. 3. El aparato debe instalarse en un lugar que el enchufe sea accesible. 4.
  • Página 3: Entorno De Funcionamiento

    Entorno de funcionamiento ● El aire acondicionado debe funcionar entre el rango de temp.: 16°C ~ 35°C. ● El aparato es sólo para uso en interiores. ● El aparato debe estar colocado de forma que el enchufe sea accesible. ● Este aire acondicionado sólo se puede utilizar para familia, no para industria o locoles comerciales.
  • Página 4 Avisos de seguridad ● No coloque ni cuelgue objetos que gotean encima del aire acondicionado. ● No intente reparar o desmontar el aire acondicioando usted mismo. ● No inserte objetos en el aparato de aire acondicionado. ● El usuario debe asegurarse, consultando al distribuidor si fuera necesario, que este equipo sólo sea conectado a una alimentación con una impedancia inferior o igual a: 0,3Ω.
  • Página 5: Nombre De Los Componentes

    Nombre de los componentes Visor Receptor de señal Salida de aire Ruedas Grill superior de entrada de aire Salida de aire caliente Grill inferio de entrada de aire Cable de alimentación Mando a distancia AUTO HEALTH X-FAN HUMIDITY FILTER TURBO HOUR ON/OFF ON/OFF...
  • Página 6: Panel De Control

    Guía de funcionamiento Panel de control Funciones del panel Encendido: Pulse una vez para iniciar y presione una vez más para detener la unidad. Modo Pulse este botón para cambiar el modo de operación para: GPH12AJ-K3NNA1D: COOL → DRY → FAN→HEAT (Frio, seco, ventilador, calor) GPC12AJ-K3NNA1D:...
  • Página 7: Modos Operativos

    Modos operativos Modo COOL 1). Seleccione un lugar cerca de la puerta y la ventana, instale el conducto de salida de aire. Frío 2). Pulse "MODE" para seleccionar modo Frío "COOL" . 3). Pulse" " o " " para seleccionar una temperatura agradable: entre 16ºC (61°F) 〜...
  • Página 8: Botones Del Mando

    Botones del mando Botón ON/OFF AUTO HEALTH X-FAN Botón MODE (Modo) HUMIDITY FILTER Botón +/- TURBO Botón FAN (Ventilador) HOUR ON/OFF Botón Botón ON/OFF MODE Botón AHORRO/SALUD X-FAN Botón (Nota: X-FAN es lo mismo que BLOW) Botón TEMP Botón TIMER X-FAN TEMP TIMER...
  • Página 9: Introducción Para Los Botones En El Mando

    Introducción para los botones en el mando Nota: ● Advertencia: Después de ponerlo en marcha, el aire acondicionado emitirá un sonido. El indicador de funcionamiento " " se encenderá (indicador rojo). Después, puede hacer funcionar el aire acondicionado con mando a distancia. ●...
  • Página 10 Introducción para los botones en el mando Nota: Para evitar el aire frío, después de iniciar el modo de calefacción, la unidad interior se demora 1 ~ 5 minutos antes de expulsar aire (el tiempo de retardo depende de la temperatura ambiente interior). Rango de temperatura en el mando: 16ºC-30ºC;...
  • Página 11 Introducción para los botones en el mando Botón Presione esta botón para programar la oscilación de aire dcha y izda, los cuales cambian circularmente : no se musesta (las lamas horizontales se (el ángulo de oscilación pararan en la posición actual) se muestra dinamicamente) ●...
  • Página 12 Introducción para los botones en el mando ● Cuando la undad funciona bajo el modo X-FAN, pulse de nuevo este botón para cancelar la función y la unidad se parará inmediatamente cuando pulse off. Botón TEMP Presionando este botón, puede ver la temperatura interior programada o la temperatura ambiente interior en la pantalla de la unidad interior.
  • Página 13: Introducción Para La Combinación De Botones

    Introducción para los botones en el mando Botón TURBO Presione este botón para activar o desactivar la función Turbo, el cual permite a la unidad alcanzar la temperatura predeterminada en un menor tiempo. El icono apa- rece en el mando a distancia. presione de nuevo para cancelar la función y el icono desaparece.
  • Página 14: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Guía de funcionamiento 1. Una vez conectada la unidad, presione “ON/OFF” en el mando a distancia para encender la unidad de aire acondicionado. 2. Presione "MODE" para selecionar el modo de funcionamiento: Auto, Frio, Calor, Deshumectación, Ventilador. 3. Presione "+" or "-" para ajustar la temperatura requerida. (Bajo el modo Auto no se puede ajustar).
  • Página 15: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Warning: Desconecte el enchufe antes de limpiar o hacer el mantenimiento. De lo contrario podría causar un corto circuito. No aplique agua a las unidades para limpiarlas, puede electrocutarse. No utilice liquidos como disolvente, gasolina o parecidos para limpiar la unidad. De lo contrario podría dañar la apariencia del aparato.
  • Página 16: Revisión Antes De La Temporada De Uso

    Revisión antes de la temporada de uso 1. Compruebe si las entradas de aire y salidas de aire están bloqueadas 2. Compruebe si el enchufe está en buenas condiciones. 3. Compruebe si el filtro está limpio. 4. Compruebe si las pilas están instaladas en el mando a distancia. 5.
  • Página 17: Malfuncionamiento

    Malfuncionamiento Analisis general de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico. Después de comprobarlo, si todavía no funciona, contacte con el representate local. Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Bajada de tensión? ● Espere a que se recupere. ●...
  • Página 18: Código De Error

    Malfuncionamiento Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Es un fenómeno normal. ● Si el evaporador se descarcha La unidad se descarcha. (observarlo al sacar el filtro) Cuando haya acabado el des- carche volverá a funcionar. ● La unidad funciona en el modo ●...
  • Página 19: Instalación Y Mantenimiento

    Malfuncionamiento 1. Re-inicie la unidad después de apagar y des- 1.Fuga de refrigerante. enchufar el cable durante 30 min, 2.Sistema bloqueado. 2. Si todavía hay un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio posventa. 1. Compruebe si la unidad se encuentra en un entorno de alta temperatura y alta humedad, si la temperatura ambiente es demasiado alta, 1.
  • Página 20: Requisitos Para La Conexión Eléctrica

    Instalación y mantenimiento 1. El lugar con fuertes fuentes de calor, vapores, gases inflamables o explosivos u objetos volátiles propagados en el aire. 2. El lugar con dispositivos de alta frecuencia (por ejemplo, la máquina de soldadura, equipo médico). 3. El lugar cerca de la zona litoral. 4.
  • Página 21: Accesorios E Instalación Del Tubo De Descarga De Aire Caliente

    Accesorios e instalación del tubo de descarga de aire caliente - La longitud del tubo de descarga debe ser entre 50cm y 150cm. Se recomienda usarlo en su longitud mas corta. - Cuando realice la instalación, el tubo de descarga debe colocarse lo más plano posible.
  • Página 22 Accesorios e instalación del tubo de descarga de aire caliente Si debe doblar el tubo, por favor instalelo considerando la siguientes dimensiones. 55cm 65cm 55cm En el siguiente dibujo puede observar un ejemplo de instalación incorrecta (si el tubo está demasiado doblado, provocará el mal funcionamiento de la unidad)
  • Página 23: Preparación De La Instalación

    Preparación de la instalación Nota: Compruebe que los accesorios estén disponibles antes de la instalación. Lista de accesorios tubo de descarga Extremo del tubo de Adaptador de escape de ventana unidad de calor plástico frontal soporte mando tornillo (10) soporte esponja A distancia marco de ventana (3)
  • Página 24 Instrucciones de instalación Instalación en una ventana de guillotina Proyección Coloque el protector combinado arriba para el panel de la ventana Empuje la mosquitera firmemente para asegurarse de que sus cuatro proyecciones encajen en los agujeros en el panel de la ventana. Cortar el sello de espuma A (tipo adhesivo) Sello de espuma A para la longitud adecuada y adjuntarlo al...
  • Página 25 Instrucciones de instalación Panel de ajute Si el ancho interior de la ventana está entre 24 "(609 mm) y 36.8" (934 mm) inclusive. (1) Abra el marco de la ventana y coloque el panel de la ventana en el taburete de la ventana. 24"~36.8"...
  • Página 26 Instrucciones de instalación Instalación en una ventana deslizante Coloque el protector combinado arriba para el panel de la ventana Empuje la mosquitera firmemente para asegurarse de que sus cuatro proyecciones encajen en los agujeros en el panel de la ventana. Proyección Cortar el sello de espuma A (tipo adhesivo) para la longitud adecuada y adjuntarlo al...
  • Página 27 Instrucciones de instalación Si el alto interior de la ventana está entre 24 "(609 mm) y 36.8" (934 mm) Panel de inclusive. ajuste (1) Abra el marco de la ventana y coloque el 24"~36.8" panel de la ventana en el taburete de la ventana. (2) Deslice el panel de ajuste para ajustar el ancho del marco de la ventana.
  • Página 28 Instrucciones de instalación Cortar los sellos de espuma (tipo de adhesivo) A y B a la longitud adecuada y adjuntarlo al panel de la ventana. Coloque el sello de espuma A en el panel de la ventana y el panel de extensión, y coloque el sello de espuma B en el panel de ajuste.
  • Página 29 Instrucciones de instalación clip Instale el clip posterior: apunte el clip posterior (superior) al clip trasero (inferior), fíjelos juntos, presione el cierre a la fuerza en la ranura. tubo clip posterior Instale la manguera en el clip trasero: apunte la abertura de la manguera en la boca redonda del clip trasero, gire la manguera en sentido contrario a las agujas del reloj en el clip trasero.
  • Página 30 Instrucciones de instalación tornillo Esta longitud se puede ajustar La longitud de la placa posterior 1 y la según el requisito del usuario placa posterior 2 se puede ajustar de acuerdo con los requisitos del usuario. Afloje los tornillos que fijan la placa pos- terior 1, la placa trasera 2 y la placa placa ajustable (puede deslizar-...
  • Página 31 Instrucciones de instalación Instale el subconjunto de la manguera de escape en la placa posterior - Fije la junta 1 del subconjunto de la manguera de escape en la salida de aire de la placa posterior y la ranura en los dos lados de la salida de aire de la placa posterior, luego inserte la junta 1 en la ranura hacia abajo.
  • Página 32: Installation Instructions

    Installation instructions Filtro 2 — Aguante el cierre del filtro 2 para tirar de él hacia fuera. Cierre del filtro 2 filtro 2 Instalación del soporte para el cable — presione la presilla en la parte superior de la parte trasera, monte el primer soporte hacia abajo dentro la ranura de la presilla superior;...
  • Página 33: Instalación Del Tubo De Drenaje

    Instalación del tubo de drenaje ● Instalación del tubo de drenaje (se muestra en la figura siguiente): 1. Fije la abrazadera del tubo de drenaje a la derecha de la placa lateral trasera cerca del orificio de drenaje con un tornillo. clip de tubo de drenaje tornillo 2.
  • Página 34 Drenage Drenage ● 1. En modo Frío, Seco o Calor, el agua de condensación se drenará hacia el chasis. 2. Cuando el chasis está lleno de agua, el zumbador emitirá 8 sonidos y se mos- trará "H8" para recordar al usuario que descargue el agua: ●...
  • Página 35: Diagrama Esquemático Eléctrico

    Diagrama esquemático eléctrico Los diagramas de circuitos anteriores son solo para referencia, que están sujetos a cambios sin previo aviso. SAP1218 POWER BN(BK) ROOM TEMP. TUBE TEMP. OUTTUBE TEMP. BU(WH) SENSOR SENSOR SENSOR WATER MOTOR RECEIVER YEGN YEGN(GN) ROOM TUBE...
  • Página 36 SAP1218 Descripción Simbolo Valor Unidad Para refrigeración Potencia nominal de refrigeración rated Potencia nominal de calefacción Para calefacción rated Potencia nominal utilizada para refrigeración Potencia nominal utilizada para calefacción Factor de eficiencia energética nominal EERd Coeficiente de rendimiento nominal COPd Consumo de energía en modo desactivado por termostrato...
  • Página 112 Este artículo dispone de una garantía de 2 años en los términos y condiciones expresados en la Ley 1/2007. Para cualquier aclaración sobre el aparato adquirido, acuda a su centro El Corte Inglés o HIPERCOR. Tel. Servicio técnico: (+ 34) 902 104 517 Este artigo está...

Este manual también es adecuado para:

Saph128

Tabla de contenido