Página 1
LIT6043 Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
Página 2
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Página 3
PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
Página 5
PORTUGUÊS existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• As protecções contra choques • Não utilize o aparelho como eléctricos das peças isoladas e não superfície de trabalho ou isoladas devem estar fixas de modo a armazenamento. não poderem ser retiradas sem • Se a superfície do aparelho ferramentas.
Página 7
PORTUGUÊS danificada podem riscar o vidro ou a esfregões, solventes ou objectos vitrocerâmica. Levante sempre estes metálicos. objectos quando precisar de os 2.5 Assistência Técnica deslocar sobre a placa. • Este aparelho serve apenas para • Contacte um Centro de Assistência cozinhar.
Página 8
3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ Função Comentário po do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Página 9
PORTUGUÊS 3.3 Indicadores de nível de calor Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está activada. O ponto significa uma mudança de meio nível de aquecimento. Pausa activo. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): conti‐...
Página 10
4.5 PowerBoost • Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de Esta função disponibiliza mais potência cozedura é automaticamente para as zonas de cozedura de indução. desactivada após 2 minutos. A função pode ser activada para uma •...
Página 11
PORTUGUÊS 4.8 Bloqueio de funções 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se. É possível bloquear o painel de Quando o tempo termina, é comandos com zonas de cozedura a emitido um som e a funcionar. Isto impede uma alteração indicação 00 fica acidental do grau de cozedura.
Página 12
Desative a placa. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. acende-se. Toque no Temporizador selecionar uma das seguintes opções: • - os sons ficam desativados • - os sons ficam ativados Para confirmar a seleção, aguarde até...
Página 13
PORTUGUÊS Para controlar o exaustor Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐ diretamente no painel no tomáti‐ exaustor, desative o modo automático da função. Modo Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode Modo Veloci‐ Veloci‐ continuar a funcionar dade 1 dade 1 durante algum tempo.
Página 14
5. SUGESTÕES E DICAS tacho. Um tacho que tenha diâmetro AVISO! inferior ao mínimo indicado recebe Consulte os capítulos apenas uma parte da potência gerada relativos à segurança. pela zona de aquecimento. 5.1 Tachos e panelas Consulte “Dados técnicos”.
Página 15
PORTUGUÊS Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozi‐ confor‐ Coloque uma tampa no ta‐ nhados quentes. me ne‐ cho. cessá‐ 1 - 2. Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelati‐ 1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
Página 16
Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham com esta função têm o símbolo 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar...
Página 17
PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente elétrica ou não gada corretamente à ali‐ está ligada corretamente. mentação elétrica.
Página 18
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de‐ zonas de aquecimento de masiado perto dos coman‐ trás, se possível. dos. Não ouve qualquer som Os sons estão desativa‐...
Página 19
PORTUGUÊS 8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode R 5mm consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa. min.
Página 20
60mm 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo LIT6043 PNC 949 596 738 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º...
Página 21
PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a directiva EU 66/2014 Identificação do modelo LIT6043 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aqueci‐ Indução mento Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda...
Página 22
10. EFICACIA ENERGÉTICA................40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 23
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 24
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 25
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
Página 26
• No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar.
Página 27
ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de 2.6 Eliminación la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar ADVERTENCIA! antes de limpiarlo. Existe riesgo de lesiones o •...
Página 28
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función.
Página 29
ESPAÑOL Pantalla Descripción Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐ El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el de calor residual de 3 pasos)
Página 30
4.4 Calentamiento automático Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se Si activa esta función puede conseguir el encienda el indicador de la zona de ajuste de calor necesario en menos cocción que desea. tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un...
Página 31
ESPAÑOL 4.7 Pausa segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de Para anular la función solo durante el calor más bajo. tiempo de cocción: encienda la placa Mientras la función está...
Página 32
• Cada fase tiene una carga eléctrica H5.La campana reacciona siempre que máxima de 3700 W. funciona la placa. La placa de cocción • La función divide la potencia entre las reconoce automáticamente la zonas de cocción conectadas a la temperatura del utensilio de cocina y misma fase.
Página 33
ESPAÑOL mientras la placa está encendida. Así se 4. Toque varias veces hasta que se desactiva el funcionamiento automático encienda de la función y es posible modificar manualmente la velocidad del ventilador. 5. Toque del temporizador para seleccionar un modo automático. Al pulsar se incrementa en un nivel la velocidad del ventilador.
Página 34
La eficacia de la zona de cocción está • zumbido: el nivel de calor utilizado es relacionada con el diámetro del utensilio alto. de cocina. Un utensilio de cocina con un • chasquido: cambios en el suministro diámetro inferior al mínimo solo recibe eléctrico.
Página 35
Consulte consumidores. Las campanas la figura. extractoras Electrolux que usan esta La campana de la figura es solo a función deben tener el símbolo título ilustrativo.
Página 36
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar, la suciedad puede ADVERTENCIA! dañar la placa. Tenga cuidado para Consulte los capítulos sobre evitar quemaduras. Utilice un seguridad. rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo 6.1 Información general y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Pausa está en funciona‐ Consulte "Uso diario". miento. Hay agua o salpicaduras Limpie el panel de control. de grasa en el panel de control. Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores Quite el objeto que cubre ca y la placa de cocción se cubiertos.
Página 38
Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci‐ utensilio de cocina es de‐ na del tamaño adecuado. masiado pequeño para la Consulte "Datos técnicos". zona. Se ha producido un error Apague la placa y vuelva a y un número se encien‐...
Página 39
ESPAÑOL temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local. min. 12 mm 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 60mm R 5mm min. Si el aparato se instala 55mm sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción.
Página 40
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo LIT6043 Número de producto (PNC) 949 596 738 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
Página 41
ESPAÑOL Consumo de energía por Anterior izquierda 178,4 Wh / kg zona de cocción (EC Posterior izquierda 184,9 Wh / kg electric cooking) Anterior derecha 183,2 Wh / kg Posterior derecha 184,9 Wh / kg Consumo de energía de 182,9 Wh / kg la placa de cocción (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparatos...