10. EFICACIA ENERGÉTICA................22 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 4
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté...
• No desconecte el aparato tirando del cuando el aparato esté en cable de conexión a la red. Tire funcionamiento. siempre del enchufe. • Cuando se coloca comida en aceite • Use únicamente dispositivos de caliente, éste puede saltar.
ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de 2.6 Eliminación la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar ADVERTENCIA! antes de limpiarlo. Existe riesgo de lesiones o •...
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función.
ESPAÑOL Pantalla Descripción Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐ El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el de calor residual de 3 pasos)
Para activar la función de una zona de Ajuste del nivel La placa de coc‐ cocción: toque . Se encenderá el de calor ción se apaga. símbolo 4 horas Para desactivar la función: toque 6 - 9 1,5 hora 4.3 Ajuste de temperatura...
ESPAÑOL 4.9 Bloqueo de seguridad para Para activar la función: toque niños Toque del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha Esta función impide el uso accidental o transcurrido el tiempo, se activa la señal indebido de la placa. acústica y 00 parpadea. Para activar la función: encienda la Para detener la señal acústica: toque placa de cocción con...
4.11 Limitación de potencia • La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a Inicialmente, la placa de cocción tiene la misma fase. ajustado el nivel de potencia más alto • La pantalla de ajuste de calor para las posible.
Página 13
ESPAÑOL manualmente el ventilador desde la placa de cocción. Luz au‐ Hervir Freír tomáti‐ Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐ origen. Actívelo antes de dido dad del dad del usar la función. Para más ventila‐...
Activación de la luz Puede hacer que la placa de cocción Al pulsar se incrementa en un nivel la active automáticamente la luz al velocidad del ventilador. Cuando alcance encender la placa. Para ello, ajuste el...
ESPAÑOL • zumbido: el nivel de calor utilizado es cocción no es lineal. Cuando se aumenta alto. el ajuste de calor, no es proporcional al • chasquido: cambios en el suministro aumento del consumo de potencia. eléctrico. Significa que una zona de cocción con el •...
Consulte consumidores. Las campanas la figura. extractoras Electrolux que usan esta La campana de la figura es solo a función deben tener el símbolo título ilustrativo. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.2 Limpieza de la placa...
ESPAÑOL seque la placa de cocción con un solución de agua y vinagre para paño suave. limpiar la superficie de cristal con un • Elimine cualquier decoloración paño. metálica brillante: utilice una 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 18
Problema Posible causa Solución El indicador de calor resi‐ La zona no está caliente Si la zona ha funcionado el dual no se enciende. porque ha funcionado po‐ tiempo suficiente como pa‐ co tiempo o el sensor está ra estar caliente, consulte dañado.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Apague la placa y vuelva a y un número se encien‐ en la placa. encenderla después de 30 den. segundos. Si vuelve a iluminarse, desconecte la placa de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la pla‐...
2. Quite el aislamiento de los extremos PRECAUCIÓN! del cable negro y marrón. No taladre ni suelde los 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 extremos de cable. Está mm² en cada extremo de cable. (se terminantemente prohibido. necesita una herramienta especial).
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo LIT60433 Número de producto (PNC) 949 596 827 00 Tipo 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo LIT60433 Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐...
ESPAÑOL • Cuando caliente agua, utilice solo la • Coloque el utensilio de cocina cantidad que necesite. directamente en el centro de la zona • En la medida de lo posible, cocine de cocción. siempre con los utensilios de cocina •...