Página 1
Series: VN92 USER MANUAL Household and Workshop use WET/DRY VACUUM ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. DANGER! Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion.
Página 2
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions .................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ........................ Unpacking ........................Assembly .......................... Set Up and Operation ...................... Filter Installation and Maintenance ................. Blower Feature ......................... Emptying Liquid Waste from the Tank................. Automatic Suction Shut Off ....................Lubrication ........................
Página 3
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
Página 4
GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EqUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A qUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A qUALIFIED ELECTRICIAN.
Página 5
UNPACKING (CONT’D.) the tank cover. Remove any accessories, which may have been shipped in the tank. Refer to the assembly section before replacing the tank cover on the large and small tanks. ASSEMBLY CASTER SYSTEM You will find four casters, two caster feet, one basket and four screws with your wet/dry vacuum. 1.
Página 6
ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac ® website.
Página 7
FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D.) 4. To remove the filter for cleaning, hold the tank cover and turn the filter retainer counter-clockwise to loosen and remove. 5. Slide the cartridge filter off the lid cage. 6. Clean the filter by shaking or gently brushing off excess dirt. Extremely dirty filters may be cleaned with water by rinsing from the inside of the filter.
Página 8
3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac ®...
Página 9
EMPTYING LIqUID WASTE FROM THE TANK To empty liquid waste from the tank, turn the vacuum off and remove the plug from the wall outlet. PORTABLE VACUUM Remove the tank cover and deposit the liquid waste in a suitable drain. Use side carry handles for lifting vac when draining tank into drains that are located above floor level.
Página 10
Should this product be used for commercial or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without charge. This warranty does not cover accessories. Use of non-recommended filters and/or accessories may void the manufacturer’s warranty.
Página 13
Serie: VN92 MANUAL DEL USUARIO Para uso doméstico y empresarial ASPIRADORA PARA LíqUIDOS/SóLIDOS ATTENTION! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. DANGER! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión.
Página 14
ÍNDICE SECCIóN PáGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ....................Instalación y mantenimiento del filtro ................Función de soplador ......................Vaciado de residuos líquidos del depósito ..............9-10 Apagado automático de la succión ...................
Página 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
Página 16
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIóN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
Página 17
CABLES DE EXTENSIóN (CONT.) NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SóLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO.
Página 18
Tuerza ligeramente el accesorio para ajustar la conexión. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac®. e. Enchufe el cable en la toma de corriente de pared. Su aspiradora de gran capacidad está lista para usarse.
Página 19
Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
Página 20
3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la web de Shop-Vac ®...
Página 21
INSTALACIóN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) de líquido alrededor de la cubierta del depósito. Si esto ocurre, retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco. 5. Apague la unidad inmediatamente después de terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando el depósito esté...
Página 22
VACIADO DE RESIDUES LÍqUIDOS DEL DEPóSITO (CONT.) Siga las instrucciones que apliquen a su aspiradora. SIN DRENAJE DE DEPóSITO ASPIRADORA PORTáTIL Retire la cubierta del depósito y vacíe el desecho líquido en un drenaje adecuado. Para drenar el depósito en desagües que estén ubicados por encima del nivel del suelo, use las manijas de transporte lateral para levantar la aspiradora.
Página 23
Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno.
Página 24
GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR TRES AÑOS (CONT.) Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac. com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.