Página 1
LevelOne WAP-6150 300Mbps Wireless Gigabit PoE Access Point Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Slovenščina Français 繁體中文 Español 한국어 Nederlands Русский Dansk Italiano Polski Ελληνικά...
Página 2
Русский ..................33 Polski ..................35 Default Settings IP Address 192.168.1.1 Password admin Wireless Mode Enable Wireless SSID LevelOne Security None This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. All detailed information is described in the user manual.
Página 3
Package Contents WAP-6150 Power Adapter RJ-45 Cable CD-ROM with Manual and QIG Quick Installation Guide Antenna x 2 (for detachable only) If any of the above items are missing, please contact your retailer or distributor.
Página 4
Other LED indicator: Description Color: Amber / Green Soild Amber: Device druing power-on process Soild Amber: Device druing power-on process Soild Green: Completion of power on Blinking Amber: Device is crashed and under recovery Status mode Blinking Green: The system is detective, such firmware upgrades fail Blink Amber led while pinging IP address of the device.
Página 7
English Installation (Figure 1) Please connect the WAP-6150 to the RJ-45 Ethernet Port of your PC. Then Power-On the WAP-6150. Installation is now completed. You can now begin to configure the device. Check Your Network Settings to login web UI (Figure 2) 1.
Página 8
(Figure 3) 2. When prompted, use the following password. Password: admin (Figure 4) 3. The first time you connect to the WAP-6150, you should run the Setup Wizard to configure the Internet Connection. Select Wizard and click Next. (Figure 5) This wizard will guide you through the setup in 5 easy steps.
Página 9
Deutsch Installation (Figure 1) Bitte schließ en Sie den WAP-6150 an den RJ-45 Ethernet Port Ihres PC an.Schalten Sie anschließ end den WAP-6150 ein. Damit ist die Installation abgeschlossen. Sie können jetzt mit der Konfiguration des Geräts beginnen. Ü berprü fen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen fü r die...
Página 10
2. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das folgende Passwort ein: Passwort: admin(Figure 4) 3. Wenn Sie den WAP-6150 zum ersten Mal anschließ en, sollten Sie den Installationsassistenten zur Konfiguration der Internetverbindung verwenden. Wählen Sie Wizard und drücken auf Next. (Figure 5) Der Installationsassistent führt Sie in 5 einfachen Schritten durch...
Página 11
Français Installation (Figure 1) Veuillez connecter le WAP-6150 au port RJ-45 Ethernet de votre PC. Enfin, mettez le WAP-6150 sous tension. L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant commencer à configurer le périphérique. Vérifier vos paramètres réseau pour accéder à l'interface web...
Página 12
Mot de passe : admin(Figure 4) 3. La première fois que vous établissez la connexion avec le WAP-6150, vous devez exécuter Setup Wizard (Assistant de configuration) pour configurer la connexion Internet. Sélectionnez Wizard (Assistant) et cliquez sur Next (Suivant).
Página 13
Españ ol Instalació n(Figure 1) Por favor conecte el WAP-6150 al puerto RJ-45 Ethernet de su PC. Luego encienda el WAP-6150. La instalación ya está completa. Ahora puede comenzar a configurar el dispositivo. Verifique las Configuraciones de Red para Ingresar a la Interfaz de Configuració...
Página 14
3) 2. Cuando se le solicite, use la siguietne contraseña. Contraseña: admin(Figure 4) 3. La primera vez que se conecte a la WAP-6150, debe ejecutar el Asistente de Configuración para configurar la conexión a Internet. Seleccione Asistente y haga clic en Siguiente. (Figure 5) Este asistente le guiará...
Página 15
Nederlands Installatie(Figure 1) Sluit de WAP-6150 aan op de RJ-45 Ethernet poort van uw Zet daarna de WAP-6150 aan. De installatie is nu voltooid. U kunt het apparaat nu configureren. Controleer uw netwerkinstellingen om in te loggen op de gebruikersinterface van het web (Figure 2)
Página 16
Geef, als daarom gevraagd wordt, het volgende wachtwoord op. Wachtwoord: admin(Figure 4) De eerste keer dat u verbinding maakt met de WAP-6150, start u de Setup-wizard om de internetverbinding toe configureren. Selecteer Wizard en klik op Next (Volgende). (Figure 5) Deze wizard leidt u in 5 stappen door de configuratie.
Página 17
Dansk Installation(Figure 1) Forbind WAP-6150 til RJ-45 Ethernet Port på din PC. Sæ t dernæ st strø m på WAP-6150. Installation er nu komplet. Du kan nu begynde at konfigurere enheden.. Tjek din netvæ rks opsæ tninger for login til web BI (Figure 2) Sikker dig at din PC kan få...
Página 18
3) Når de bliver spurgt, brug fø lgende. Password: admin(Figure 4) Fø rste gang de forbinder til WAP-6150, bø r de kø re setup Wizard for at konfigurere internet forbindelsen. Væ lg Wizard og klik næ ste. (Figure 5) Denne wizard vil guide dem gennem opsæ...
Página 19
Italiano Installazione (Figure 1) Collegare WAP-6150 alla porta RJ-45 Ethernet del PC. Accendere WAP-6150. Ora l'installazione è completa. A questo punto è possibile configurare il dispositivo. Verificare le Impostazioni di rete per accedere all'Interfaccia utente (Figure 2) Accertarsi che il PC possa ottenere automaticamente un indirizzo IP in modo che il router comunichi con il PC durante la configurazione.
Página 20
3) Quando richiesto, usare la seguente password. Password: admin(Figure 4) La prima volta che si collega WAP-6150, è necessario eseguire la procedura guidata di configurazione della connessione a Internet. Selezionare Wizard (Procedura guidata) e fare clic su Next (Avanti).
Página 21
Ελληνικά Εγκατάσταση(Figure 1) “Παρακαλώ συνδέστε το WAP-6150 με την θύρα RJ-45 στην κάρτα δικτύου του PC σας. Μετά ενεργοποιήστε το WAP-6150” Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. Μπορείτε να ρυθμίσετε την συσκευή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου για να εισέλθετε στην σελίδα διαχείρισης του WAP-6150(Figure 2) Ελέγξτε...
Página 22
πρέπει να εκτελέσετε τον οδηγό γρήγορης εγκατάστασης για την παραμετροποίηση της Internet σύνδεσης σας. Επιλέξτε Wizard και πατήστε Next. (Figure 5) Ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει κατά την παραμετροποίηση των ρυθμίσεων σας μέσα από 5 εύκολα βήματα. Σημείωση: Η LevelOne προτείνει WPA2-PSK μέθοδο κρυπτογράφησης για μέγιστη ασφάλεια.
Página 23
Português Instalação (Figure 1) Por favor, conecte seu PC na porta RJ-45 Ethernet do WAP-6150. Então conecte-o na tomada de energia. A instalação está completa. Agora você pode configurar o roteador. Verifique as configuraçõ es de rede antes de entrar na interface de configuração.
Página 24
3) Quando alertado, use a seguinte senha. Senha: admin(Figure 4) A primeira vez em que você conectar-se ao WAP-6150, você deve executar o Setup Wizard (Assistente de Configuração) para configurar a Conexão a Internet. Selecione Wizard (Assistente) e clique em Next (Preóximo).
Página 25
Svenska Installation (Figure 1) "Anslut WAP-6150 till RJ-45 Ethernet porten på din dator. Koppla sedan på strömmen." Installationen är nu klar och dui kan börja konfigurera din WAP-6150 Kontrollera nätverksinställningarna fö r att logga in på Webbgränssnittet (Figure 2) Säkerställ att din dator hämtar IP adress automatiskt så att routern kan kommunicera med den under konfigureringen.
Página 26
Första gången du använder WBR-6801är det lamplight att köra installationsguiden, Setup Wizard, för att konfigurera Internetuppkoppplingen. Välj Wizard och klicka Nästa. (Figure 5) Guiden hjälper dig i 5 enkla steg med inställningarna. OBS: För högsta trådlösa säkerhet, rekommenderar LevelOne WPA2-PSK kryptering.
Página 27
Slovenščina Namestitev (Figure 1) Preko RJ-45 port-a na svojem računalniku priklopite WAP-6150. Nato vklopite tipko »Power-On« na WAP-6150 Namestitev je končana. Sedaj lahko pričnete s konfiguracijo naprave. Preverite vaše mrežne nastavitve (Figure 2) Poskrbite, da bo vaš računalnik samodejno pridobil IP naslov od usmerjevalnika, da bo omogočena komunikacija med...
Página 28
V naslovno polje vnesite naslednje: http://192.168.1.1(Figure 3) Ko boste pozvani, uporabite naslednje geslo. Geslo: admin(Figure 4) Prvič, ko se povežete v WAP-6150, morate zagnati Čarovnika za namestitev za konfiguracijo internetne povezave. Izberite Wizard (Čarovnik) in kliknite Next (Naprej). (Figure 5) Čarovnik vas bo vodil skozi nastavitev v 5 enostavnih korakih.
Página 31
한국어 설치(Figure 1) WAP-6150 의 Lan Port 와 사용 컴퓨터의 랜 카드를 랜케이블로 연결하고, 전원을 켜 주십시요 설치가 되면, 네트워크 환경을 설정합니다. 네트워크 설정 Check (Figure 2) 공유기를 설정하는 동안 컴퓨터와 네트워크 통신을 하기 위해, 사용 컴퓨터가 IP 주소 자동받기로 설정되어 있는지...
Página 32
주소 표시줄에 다음 주소를 입력합니다: http://192.168.1.1(Figure 3) 암호 입력을 요구하면 다음 암호를 입력합니다. 암호: admin(Figure 4) WAP-6150 에 처음 연결할 때, 설정 마법사를 실행해 인터넷 연결을 구성해야 합니다. Wizard(마법사)를 선택한 후 다음을 클릭합니다. (Figure 5) 이 마법사는 간단한 5 단계를 통해서 설정을 안내합니다.
Página 33
Русский Установка (Figure 1) Подключите устройство WAP-6150 к порту локальной сети RJ-45 Ethernet персонального компьютера. Включите питание устройства WAP-6150. Установка завершена. Теперь вы можете произвести настройку устройства. Проверьте настройки сети для входа в пользовательский веб-интерфейс (Figure 2) Убедитесь, что ПК может автоматически получить...
Página 34
В адресной строке введите следующий адрес: http://192.168.1.1(Figure 3) При отображении запроса используйте следующий пароль. Пароль: admin(Figure 4) При подключении к WAP-6150 в первый раз необходимо запустить мастер установки для конфигурации настроек подключения к сети Internet. Выберите Wizard (Мастер) и нажмите кнопку Next (Далее). (Figure 5) С...
Página 35
Polski Instalacja (Figure 1) Podłącz WAP-6150 do portu RJ-45 Ethernet komputera PC. Następnie włącz zasilanie WAP-6150. Instalacja została zakończona. Można rozpocząć konfigurację urządzenia. Sprawdź ustawienia sieciowe w celu zalogowania do interfejsu użytkownika sieci web (Figure 2) Upewnij się, że komputer PC może uzyskiwać adres IP automatycznie, aby router mógł...
Página 36
(Rysunek 3) 2. Po zapytaniu, użyj następującego hasła. Hasło: admin (Rysunek 4) 3. Przy pierwszym połączeniu z WAP-6150 należy uruchomić Setup Wizard (Kreator ustawień) w celu konfiguracji połączenia z Internetem. Wybierz Wizard (Kreator) i kliknij Next (Dalej). (Rysunek 5) Ten kreator przeprowadzi użytkownika przez ustawienia w 5...