Página 1
LevelOne WAP-6201 / WAP-6202 Managed Wall Mount Wireless Access Point, 802.11b/g/n, 802.3af PoE, In-Wall Mounted Quick Installation Guide English Deutsch Français Español Português Русский Italiano Polski Ελληνικά 简体中文 V1.0_20150922...
Página 3
The Phone port is used to connect a telephone. The PoE port is used to connect the power. Power can be provided by a LevelOne PoE Switch or a 802.3af Poe injector. The LAN port is used to connect to network devices, such as a switch.
Hardware Installation I. WAP-6201 Uncover the cover of 86-type wall jack with a screwdriver. Connect the Ethernet cable from the POE switch to the POE port on the back of the AP. Tighten the screws to fix the AP. Install the AP cover to complete hardware installation.
Página 5
II. WAP-6202 Uncover the cover of 86-type wall jack with a screwdriver. Connect the Ethernet cable from the PoE switch to the PoE port and the telephone line to the RJ11 Block on the bottom of the AP. Tighten the screws to fix the AP. Install the AP cover to complete hardware installation.
Configuring the Device To set up and manage the WAP-6201/ WAP-6202, you can use one of the following methods: Connect the access point and your computer to the same switch or router. Manage the access point from the computer. (for FAT AP Mode) Connect the access point to a WAC-1000/WAC-1001.
Página 7
Launch a Web browser(Microsoft Internet Explorer 8 for example), enter the AP’s Default LAN IP address 192.168.1.253 in the address bar, and then press Enter, as shown in the following picture. The Enter the default user name of admin and password of admin in theUser Name and Password fields, click “OK”...
Página 9
Der Telefonanschluss dient dem Anschließ en eines Telefon Telefons. Der PoE-Anschluss dient dem Anschließ en an die Stromversorgung. Strom kann über einen LevelOne-PoE-Switch oder einen 802.3af-PoE-Injektor bereitgestellt werden. Der LAN-Port dient dem Anschließ en von Netzwerkgeräten, wie bspw. eines Switch.
Página 10
Hardwareinstallation III. WAP-6201 1. Entfernen Sie die Abdeckung der 86er-Anschlussdose mit einem Schraubendreher. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel vom PoE-Switch mit dem PoE-Port an der Rückseite des Zugangspunkts. Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen des Zugangspunkts fest. Installieren Sie die Abdeckung des Zugangspunkts zum Abschließ en der...
Página 11
IV. WAP-6202 1. Entfernen Sie die Abdeckung der 86er-Anschlussdose mit einem Schraubendreher. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel vom PoE-Switch mit dem PoE-Port und die Telefonleitung mit dem RJ11-Block an der Unterseite des Zugangspunkts. Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen des Zugangspunkts fest. Installieren Sie die Abdeckung des Zugangspunkts zum Abschließ...
Gerät konfigurieren Zum Einrichten und Verwalten des WAP-6201/ WAP-6202 können Sie eine der folgenden Methoden verwenden: 1. Verbinden Sie den Zugangspunkt und Ihren Computer mit demselben Switch oder Router. Verwalten Sie den Zugangspunkt vom Computer aus. (Beim FAT-AP-Modus) 2. Verbinden Sie den Zugangspunkt mit einem WAC-1000/WAC-1001. Verbinden Sie Ihren Computer mit demselben Netzwerk, mit dem auch der WAC-1000/WAC-1001 verbunden ist.
Página 13
Starten Sie einen Webbrowser (bspw. Microsoft Internet Explorer 8), geben Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt die standardmäß ige LAN-IP-Adresse 192.168.1.253 des Zugangspunkts in die Adressleiste ein und drücken Sie Enter. Geben Sie dann den Standardbenutzernamen admin und das Kennwort admin in die Felder Benutzername und Kennwort ein und klicken Sie zum Zugreifen auf die Webschnittstelle des Zugangspunkts auf „OK“.
Página 15
L'alimentation peut être fournie commutateur PoE LevelOne ou un injecteur Poe 802.3af. Le port LAN est utilisé pour connecter à des appareils réseau, comme par exemple un commutateur. Le bloc RJ11 est utilisé pour brancher un câble Bloc RJ11 de téléphone à...
Installation de l'équipement V. WAP-6201 Enlevez le couvercle de la prise murale de type 86 avec un tournevis. Branchez le câble Ethernet entre le commutateur POE et le port POE situé au dos du PA. Serrez les vis pour fixer le PA.
Página 17
VI. WAP-6202 Enlevez le couvercle de la prise murale de type 86 avec un tournevis. Branchez le câble Ethernet entre le commutateur PoE et le port POE, et le fil de téléphone au bloc RJ11 sur le dessous du PA. Serrez les vis pour fixer le PA.
Configurer l'appareil Pour installer et gérer le WAP-6201/ WAP-6202, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes : 1. Connecter le point d'accès et votre ordinateur au même commutateur ou routeur. Gérer le point d'accès depuis l'ordinateur. (pour le mode FAT AP) 2.
Página 19
Lancez un navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 8 par exemple), entrez l'adresse IP LAN par défaut du PA (192.168.1.253) dans la barre d'adresse, puis appuyez sur Entrée, comme montré sur l'image suivante. Saisissez alors le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut de l'administrateur dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, cliquez sur “OK”...
Página 21
El puerto Teléfono se utiliza para conectar un Teléfono teléfono. El puerto PoE se utiliza para conectar la alimentación. La alimentación se puede proporcionar mediante un conmutador PoE de LevelOne o un inyector PoE 802.3af. puerto utiliza para conectar dispositivos de red, como por ejemplo un conmutador.
Instalació n del hardware VII. WAP-6201 Quite la tapa del conector de pared de tipo 86 con un destornillador. Conecte el cable Ethernet entre el conmutador POE y el puerto PoE situado en la parte posterior del PA. Apriete los tornillos para fijar el PA.
Página 23
VIII. WAP-6202 Quite la tapa del conector de pared de tipo 86 con un destornillador. Conecte el cable Ethernet entre el conmutador PoE y el puerto PoE, y la lí nea telefónica al bloque RJ11 que se encuentra en la parte inferior del PA. Apriete los tornillos para fijar el PA.
Configuració n del dispositivo Para encender el WAP-6201/ WAP-6202, puede utilizar uno de los métodos siguientes: 1. Conecte el punto de acceso y su PC al mismo conmutador o enrutador. Administre el punto de acceso desde el equipo. (Para el modo PA FAT) 2.
Página 25
Inicié el explorador web (Microsoft Internet Explorer 8 por ejemplo), escriba la dirección IP LAN predeterminada del PA 192.168.1.253 en la barra de direcciones y, a continuación, presione Entrar, tal y como se muestra en la figura siguiente. Escriba el nombre de usuario de administración y la contraseña de administración predeterminados en los campos Nombre de usuario y Contraseña, haga clic en “Aceptar”...
Página 27
A porta PoE é utilizada para ligar alimentação de energia. A energia pode ser fornecida por um Comutador PoE da LevelOne ou por um injetor PoE 802.3af. A porta LAN é usada para ligar a dispositivos de rede, tal como um comutador.
Instalação de hardware IX. WAP-6201 Retire a tampa da tomada de parede de tipo 86 com uma chave de fendas. Ligue o cabo Ethernet do comutador POE à porta POE na traseira do PA. Aperte os parafusos para fixar o PA.
Página 29
X. WAP-6202 Retire a tampa da tomada de parede de tipo 86 com uma chave de fendas. Ligue o cabo Ethernet do comutador PoE à porta PoE e linha telefónica ao Bloco RJ11 na parte inferior do PA. Aperte os parafusos para fixar o PA. Instale a tampa do PA para concluir a instalação do hardware.
Configurar o dispositivo Pode usar um dos seguintes métodos para configurar e gerir o WAP-6201/ WAP-6202: 1. Ligue o ponto de acesso e o seu computador ao mesmo comutador ou router. Faça a gestão do ponto de acesso a partir do computador. (para modo PA FAT) 2.
Página 31
Abra um Web browser (Microsoft Internet Explorer 8, por exemplo), introduza o endereço IP de LAN predefinido do PA 192.168.1.253 na barra de endereços e depois prima Enter, tal como ilustrado na figura abaixo. Em seguida, introduza o nome de utilizador admin e palavra-passe admin predefinidos nos campos Nome de utilizador e Palavra-passe, e clique em "OK"...
Página 33
телефона. Порт PoE используется для подключения питания. Питание по Ethernet Питание может подаваться с (PoE) LevelOne или PoE-коммутатора PoE-инжектора 802.3af. Порт ЛВС используется для подключения Порт ЛВС сетевых устройств, например коммутатора. Порт RJ11 используется для подключения Порт RJ11 4-жильного телефонного кабеля.
Установка оборудования XI. WAP-6201 С помощью отвертки снимите крышку с подрозетника типа 86. Подсоедините кабель Ethernet от PoE-коммутатора и к порту PoE на задней панели точки доступа. Закрепите точку доступа с помощью винтов. Установите крышку точки доступа для завершения установки.
Página 35
XII. WAP-6202 С помощью отвертки снимите крышку с подрозетника типа 86. Подсоедините кабель Ethernet от PoE-коммутатора к порту PoE, а телефонный кабель — к порту RJ11 на нижней панели точки доступа. Закрепите точку доступа с помощью винтов. Установите крышку точки доступа для завершения установки.
Настройка устройства Ниже перечислены способы настройки точки доступа WAP-6201/ WAP-6202 и управления ей. 1. Подключите точку доступа и компьютер к одному коммутатору или маршрутизатору. После этого осуществляйте управление точкой доступа с компьютера (в режиме точки доступа FAT). 2. Подключите точку доступа к устройству WAC-1000/WAC-1001. Подключите...
Página 37
иллюстрации окно, в котором необходимо выбрать пункт «Получить IP-адрес автоматически». Запустите веб-браузер (например, Microsoft Internet Explorer 8), введите в адресную строку IP-адрес точки доступа в ЛВС (по умолчанию 192.168.1.253), а затем нажмите клавишу «Ввод», как показано на рисунке. Введите стандартные имя пользователя и пароль администратора в соответствующие...
Página 39
La porta PoE viene utilizzata per collegare l'alimentazione. L'alimentazione può essere fornita da uno switch PoE LevelOne o un iniettore PoE 802.3af. La porta LAN viene utilizzata per connettersi a dispositivi di rete, ad esempio uno switch. Il blocco RJ11 viene utilizzato per collegarsi ad Blocco RJ11 un cavo telefono a 4 fili.
Installazione dell'hardware XIII. WAP-6201 Rimuovere il coperchio della presa a parete 86 con un cacciavite. Collegare il cavo Ethernet da uno switch POE alla porta POE sul retro dell'AP. Serrare le viti per fissare l'AP. Installare il coperchio dell'AP per completare l'installazione dell'hardware.
Página 41
XIV. WAP-6202 Rimuovere il coperchio della presa a parete 86 con un cacciavite. Collegare il cavo Ethernet dallo switch PoE alla porta PoE e dalla linea telefonica al blocco RJ11 sulla parte inferiore dell'AP. Serrare le viti per fissare l'AP. Installare il coperchio dell'AP per completare l'installazione dell'hardware.
Configurazione del dispositivo Per configurare e gestire WAP-6201/ WAP-6202, utilizzare uno dei seguenti metodi: 1. Connettere l'access point e il computer allo stesso switch o router. Gestire l'access point dal computer (per modalità FAT AP). 2. Connettere l'access point a WAC-1000/WAC-1001. Connettere il computer alla stessa rete di WAC-1000/WAC-1001.
Página 43
Avviare il browser (ad esempio, Microsoft Internet Explorer 8), immettere l'indirizzo IP LAN predefinito dell'AP 192.168.1.253 nella barra degli indirizzi, quindi premere Invio, come mostrato nella seguente figura. Immettere il nome utente predefinito e la password dell'amministratore nei campi Nome utente e Password, quindi fare clic su “OK” per accedere all'interfaccia utente web dell'AP.
Página 45
Port telefoniczny służy do podłączenia telefonu. Telefon Port PoE służy do podłączenia zasilania. Zasilanie można zapewnić przez przełącznik PoE lub iniektor PoE 802.3af firmy LevelOne. Port LAN służy do podłączania urządzeń sieciowych, takich jak przełącznik. Blok RJ11 służy do podłączenia 4-żyłowego Blok RJ11 kabla telefonicznego.
Instalacja sprzętu XV. WAP-6201 Zdejmij pokrywę gniazda ściennego typu 86 przy użyciu śrubokręta. Podłącz kabel Ethernet od przełącznika PoE do portu PoE z tyłu punktu dostępu. Przykręć śruby w celu zamocowania punktu dostępu. Zamocuj pokrywę punktu dostępu w celu ukończenia instalacji sprzętu.
Página 47
XVI. WAP-6202 Zdejmij pokrywę gniazda ściennego typu 86 przy użyciu śrubokręta. Podłącz kabel Ethernet od przełącznika PoE do portu PoE oraz linię telefoniczną do bloku RJ11 w dolnej części punktu dostępu. Przykręć śruby w celu zamocowania punktu dostępu. Zamocuj pokrywę punktu dostępu w celu ukończenia instalacji sprzętu.
WAC-1000/WAC-1001 (w trybie FIT AP). Instalacja oprogramowania W celu zalogowania się do LevelOne AP należy wykonać poniższe czynności: Sprawdź ustawienia sieciowe, aby móc zalogować się do interfejsu Web UI Upewnij się, że komputer uzyskuje adres IP automatycznie, aby podczas konfiguracji możliwa była komunikacja routera z komputerem.
Página 49
Uruchom przeglądarkę internetową (np. Microsoft Internet Explorer 8), w pasku adresu wprowadź domyślny adres IP sieci LAN punktu dostępu 192.168.1.253, a następnie naciśnij klawisz Enter. Patrz poniższy rysunek. W polu User Name (Nazwa użytkownika) i Password (Hasło) wprowadź domyślną nazwę użytkownika „admin” i hasło „admin”, a następnie kliknij przycisk „OK”, aby uzyskać...
Página 51
πηγής τροφοδοσίας. PoE (Ισχύς μέσω Η τροφοδοσία είναι δυνατόν να παρέχεται μέσω Ethernet) ενός διακόπτη PoE της LevelOne ή έναν εγχυτήρα Poe 802.3af. Η θύρα LAN χρησιμοποιείται για τη σύνδεση σε συσκευές δικτύου, όπως σε διακόπτη. Το μπλοκ RJ11 χρησιμοποιείται για τη σύνδεση...
Página 52
Εγκατάσταση υλικού XVII. WAP-6201 Αφαιρέστε το κάλυμμα του επιτοίχιου βύσματος τύπου 86 με ένα κατσαβίδι. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet από το διακόπτη POE στη θύρα POE στο πίσω μέρος του AP. Σφίξτε τις βίδες για να σταθεροποιήσετε το AP. Τοποθετήστε το κάλυμμα του AP για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση υλικού.
Página 53
XVIII. WAP-6202 Αφαιρέστε το κάλυμμα του επιτοίχιου βύσματος τύπου 86 με ένα κατσαβίδι. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet από το διακόπτη PoE στη θύρα PoE και τη γραμμή του τηλεφώνου στο μπλοκ RJ11 στο κάτω μέρος του AP. Σφίξτε τις βίδες για να σταθεροποιήσετε το AP. Τοποθετήστε...
Página 54
Ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής Για τη ρύθμιση και τη διαχείριση τουWAP-6201/ WAP-6202, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: 1. Συνδέστε το σημείο πρόσβασης και τον υπολογιστή σας στον ίδιο διακόπτη ή δρομολογητή. Προβείτε σε διαχείριση του σημείου πρόσβασης από τον υπολογιστή. (για τη...
Página 55
παρακάτω οθόνη και να βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το στοιχείο “Λήψη διεύθυνσης IP αυτόματα” Εκκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης web (Microsoft Internet Explorer 8 για παράδειγμα), εισάγετε την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP LAN του AP 192.168.1.253 στη γραμμή εισαγωγής διεύθυνσης και στη συνέχεια πατήστε "Enter", όπως...