Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF898 7/16" (11 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 11 mm (7/16 po), 20 V max* Llave de Impacto Inalámbrica de 11 mm (7/16") 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Scan the QR code on the tool to access the manual online. Balayez le code à barres 2D sur l’outil pour accéder au guide en ligne. Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea.
Página 3
Fig. A Components Composantes Componentes Battery pack Bloc-piles Unidad de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de destrabado de la batería Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa Chuck Mandrin Mandril...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 1) Seguridad en el Área de Trabajo seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
EsPAñOl PELIGRO: No opere la herramienta en o cerca de impredecible que resulte en incendios, explosión o componentes eléctricos activos. La falla en apagar riesgo de lesiones.“ la energía antes de trabajar podría resultar en lesiones f ) No exponga un paquete de batería o una serias o la muerte y daño a la propiedad.
EsPAñOl ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, coloque la NO permita que agua o ningún otro líquido entre al • herramienta en su lado sobre una superficie paquete de batería. estable donde no cause un peligro de tropiezo o No almacene ni use la herramienta y el paquete de •...
No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. • NO permita que agua o ningún otro líquido entre • Envío de Paquete de Batería DEWAlT FlEXVOlT™ al cargador. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT™ tiene una tapa Jale por el enchufe en lugar del cable cuando •...
EsPAñOl parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener Calibre mínimo para juegos de cable información adicional y/o pueden no tener una luz longitud total de cable en pies Voltios indicadora amarilla. (metros) Demora de Paquete Caliente/Frío 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Clasificación de Cuando el cargador detecta un paquete de batería que amperes...
Página 27
EsPAñOl Montaje en Pared Velocidad 1 0–400 rpm Velocidad 2 0–1200 rpm Algunos cargadores D WALT están diseñados para poderse Velocidad 3 0–1900 rpm montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o OPERACIÓN superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan...
CAT # VELOCIDAD 1/2/3 VELOCIDAD 1/2/3 la posición del botón de control, asegúrese que se libere el gatillo. DCF898 100/300/500 130/400/680 nOTA: No se recomienda el uso continuo en rango Anillo de Elevación (Fig. G) de velocidad variable. Puede dañar el interruptor y se debe evitar.
VillAhERMOsA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com...
Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt. com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).