Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES6410 / ES7411
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki ES6410

  • Página 1 ES6410 / ES7411 Guía del usuario...
  • Página 2: Prefacio

    07106205 iss.01;Copyright © 2009. Reservados todos los derechos. Okies una marca registrada de OKI Electric Industry Company, Ltd. OKI Printing Solutionses una marca registrada de OKI Data Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
  • Página 3: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Prefacio ...........2 Primeros auxilios en caso de emergencia .
  • Página 5 Instalación de actualizaciones ....... .71 Ampliación de la memoria ........71 Tarjeta SD .
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias > 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    CERCA DE ESTE MANUAL NOTA Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. ONJUNTO DE DOCUMENTACIÓN Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus potentes funciones.
  • Página 8: Utilización En Línea

    TILIZACIÓN EN LÍNEA Esta guía está pensada para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Adobe Reader. Este manual contiene muchas referencias cruzadas, que aparecen resaltadas como texto azul. Cuando haga clic en una referencia cruzada, la pantalla pasará directamente a la parte del manual que contenga el material de referencia.
  • Página 9: Introducción

    NTRODUCCIÓN Enhorabuena por haber elegido esta impresora en color. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
  • Página 10: Descripción General De La Impresora

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL ES6410 1. Apilador de salida, boca abajo. 5. Indicador de nivel de papel. Punto estándar de salida de las copias 6. Palanca de liberación de la cubierta frontal. impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 7.
  • Página 11 ES7411 1. Apilador de salida, boca abajo. 5. Indicador de nivel de papel. Punto estándar de salida de las copias 6. Palanca de liberación de la cubierta frontal. impresas. Puede contener hasta 350 hojas de 7. Ranura de liberación de la bandeja multiuso. 80g/m².
  • Página 12: Vista Posterior

    ISTA POSTERIOR ES6410 1. Interruptor de encendido/apagado. 5. Interfaz USB. 2. Conector de alimentación de CA. 6. Interfaz ACC (host USB). 3. Unidad dúplex. 7. Interfaz de red. 4. Apilador cara arriba posterior. a. La interfaz de red puede disponer de un “conector” de protección que se debe quitar para poder efectuar la conexión.
  • Página 13: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta.
  • Página 14: Recomendaciones Sobre El Papel

    ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, incluidos varios tipos de gramajes y tamaños de papel, etiquetas y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
  • Página 15: Bandejas De Casete

    10 mm. PILADOR BOCA ABAJO ES6410: El apilador boca abajo, situado en la parte superior de la impresora, puede contener hasta 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar tipos de papel de hasta 188 g/m².
  • Página 16: Apilador Boca Arriba

    La unidad dúplex permite imprimir automáticamente por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6) con gramajes de: > ES6410: 64-120 g/m² > ES7411: 64-220 g/m² Recomendaciones sobre el papel > 16...
  • Página 17: Carga Del Papel

    ARGA DEL PAPEL NOTA Con fines ilustrativos se muestra la impresora ES7411. Si tiene el modelo ES6410, las indicaciones serán las mismas siempre y cuando no se indique lo contrario. ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora.
  • Página 18 Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. > Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
  • Página 19 (posterior) (a) está cerrado (el papel sale por la parte superior de la impresora). La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas para el modelo ES6410 y de 350 hojas para el modelo ES7411, dependiendo del gramaje del papel.
  • Página 20: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
  • Página 21: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode Guide. Para obtener detalles completos sobre el modo de acceder y utilizar las funciones de seguridad de la impresora, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 22: Funciones Del Menú

    UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DEL OPERADOR 1. LED de ENCENDIDO: preparado 2. Pantalla Muestra el estado de la Preparado para recibir datos.
  • Página 23: Cambio De La Configuración: Usuario

    7. Botón Enter En el modo ENLÍNEA o 8. Botón Cancel Elimina los datos que se (Intro) FUERALÍNEA: entra en el (Cancelar) estaban imprimiendo o modo Menú. recibiendo si se pulsa durante dos segundos o más. En el modo Menú: determina la configuración seleccionada.
  • Página 24: Cambio De La Configuración Administrador

    AMBIO DE LA CONFIGURACIÓN ADMINISTRADOR Puede ACTIVAR o DESACTIVAR cada categoría en el menú de usuario. Las categorías desactivadas no se muestran en el menú de usuario. Sólo un administrador del sistema puede cambiar esta configuración. Apague la impresora (OFF). Ajuste la impresora en ENCENDIDO mientras mantiene pulsado el botón Enter (Entra).
  • Página 25: Menú Configuración

    ENÚ ONFIGURACIÓN ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Cont. band Bandeja 1 Seleccione un elemento para mostrar el número total de páginas impresas de la bandeja Bandeja 2* correspondiente. Bandeja 3* Bandeja multiuso *Nota: disponible solamente cuando hay bandejas opcionales Vida útil suministros Tambor cián Seleccione un elemento para mostrar el porcentaje restante de un consumible.
  • Página 26: Menú Información De Impr

    ENÚ NFORMACIÓN DE IMPR Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora. ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Configuración Execute (Ejecutar) Seleccione la opción de ejecutar para imprimir un informe de configuración. Execute (Ejecutar) Desplácese hasta este parámetro y seleccione la opción de ejecutar para imprimir información de red.
  • Página 27: Menú De Apagado

    ENÚ DE APAGADO Este elemento debe seleccionarse siempre antes de apagar la impresora para evitar la pérdida de datos. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Comienzo apagado Execute (Ejecutar) Apaga la impresora de forma controlada. Apague la impresora con el interruptor sólo cuando la pantalla indique que puede hacerlo. TRAB SEGURO NOTA:...
  • Página 28 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Tarea almacenada No encontrado Se utiliza para imprimir un trabajo almacenado en la tarjeta SD. Imprimir Aparecerá No encontrado cuando no hay disponible un Eliminar archivo para imprimir. Si hay disponible un archivo para imprimir, aparece el siguiente mensaje: Tarea almacenada Imprimir...
  • Página 29: Menús

    Config. Bandeja Configure Tamaño del papel/Tipo de papel/ Peso de papel. Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Predeterminado: Paper Size (Tamaño del A4/A5/A6/B5/ papel): Oficio 14/Oficio ES6410 13,5/Oficio 13/ Carta/ Ejecutivo/ Personalizado ES7411 Casete/ Personalizado Tipo de papel: Normal/Con Los USUARIOS TIPO del 1 al 5 sólo se...
  • Página 30 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Config. bandejas Config. band. multiuso Configure Tamaño del papel/Tipo de (cont.) papel/Peso de papel/Uso de bandeja. Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter (Entra). Paper Size A4/A5/A6/B5/ (Tamaño del Oficio 14/Oficio papel): 13,5/Oficio 13/ Carta/ Ejecutivo/ Personalizado/ Sobre Com-9/ Sobre Com-10/...
  • Página 31 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Ajuste sistema Tiempo ahorro energ. Seleccione entre 1/2/3/4/5/10/15/30/ 60/120/180 minutos. Predeterminado: Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Tiempo reposo Seleccionar entre 1/2/3/4/5/10/15/30/ 60/120/180 minutos. Predeterminado: Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Aviso borrable Seleccione entre ENCENDIDA/Tarea.
  • Página 32: Config Admin

    ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Ajuste sistema Config. BG Se utiliza para corregir las variaciones en los (cont.) +3/+2/+1/0/-1/-2/-3/ resultados de la impresión causadas por las Predeterminado: condiciones de temperatura y humedad y las diferencias entre la frecuencia y la densidad de impresión.
  • Página 33: 802.2 Condición De Visualización: Netware Debe Estar

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config.Red EtherTalk Activar Activa o desactiva el protocolo EtherTalk. (cont.) Desactivar Tipo de Auto Establece el tipo de máscara. Máscara 802.2 Condición de visualización: Netware debe estar activado. 802.3 Ethernet II SNAP Conf. Auto Establece el método de configuración de la dirección IP. Dirección IP Manual Condiciones de visualización:...
  • Página 34 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config.Red Escala de Normal Cuando se selecciona Normal, la red puede funcionar (cont.) eficazmente incluso cuando está conectada a un Pequeño concentrador que tiene una función de árbol de expansión. Sin embargo, el tiempo de inicio de la impresora aumenta cuando los ordenadores se conectan con dos o tres LAN pequeñas.
  • Página 35 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de Modo Ahorro Activado/ Esta función solamente actúa con eficacia si los datos impr. (cont.) tóner Desactivado que se introducen son datos de color RGB. Este ajuste es válido en PS y PCL, pero no tiene efecto en los casos siguientes.
  • Página 36 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de Tamaño Y 127 mm Especifica el largo de papel Personalizado como valor impr. (cont.) predeterminado. Establece un tamaño de papel en la misma dirección 297 mm que la alimentación del papel. 1.321 mm Config. PS Protocolo de ASCII/RAW Especifica el modo de protocolo de comunicaciones PS...
  • Página 37 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de PCL Ancho 78 columnas Establece el número de caracteres para el papel tamaño (cont.) impres. A4 80 columnas Auto LF. Esta opción es para caracteres de 10 CPP cuando el modo Auto CR/LF está desactivado. Este menú...
  • Página 38 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de PCL Bandeja 3 1 ~ 20 ~ 59 Establece el número que especifica la bandeja 3 para el (cont.) comando de destino de la alimentación del papel (ESC&l#H) en la emulación PCL5e. (Sólo aparece si la bandeja 3 está instalada.) Bandeja 1 ~ 4 ~ 59 Establece el número que especifica la bandeja multiuso...
  • Página 39 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. EPSON Paso de 10 CPP/12 CPP/ Especifica el paso de caracteres en una emulación caracteres 17 CPP Epson FX. 20 CPP/ Proporcional Conjunto de CONJ.-2 Establece un conjunto de caracteres. caract. CONJ.-1 Conjunto de IBM-437 Establece el conjunto de símbolos para la emulación símbolos Epson FX.
  • Página 40 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. color CMY dens. Activar/ Active o desactive una salida del 100% contra la (cont.) Desactivar compensación de la curva de respuesta del tóner de 100% CMY 100%. Normalmente, la función de compensación de la curva de respuesta del tóner controla la densidad de impresión adecuada;...
  • Página 41 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. tarjeta Este elemento sólo se muestra si se ha instalado la opción de tarjeta SD. Inicializar Execute Inicializa la tarjeta SD con los ajustes predeterminados (Ejecutar) de fábrica. La máquina realiza la división en particiones e inicializa cada partición. Cuando se ejecuta esta opción de menú, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Está...
  • Página 42 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. tarjeta Formatear Formatea una partición especificada. SD (cont.) partición Común Si pulsa el botón Enter, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Está seguro? Sí/No Si se selecciona No, volverá al menú anterior. Si se selecciona Sí, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Ejecutar ahora? Sí/No Si se selecciona No, volverá...
  • Página 43: Calibración

    ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Cambiar Nueva xxxxxxxxxxxxxx Establece una nueva contraseña para obtener acceso al contraseña contraseña menú Config. admin. Se pueden escribir entre 6 y 12 dígitos alfanuméricos. Comp. xxxxxxxxxxxxxx Hace que el usuario tenga que escribir la nueva contraseña contraseña para obtener acceso a Config.
  • Página 44 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Patrón ajuste Execute Imprime el patrón de ajuste de la curva de respuesta impr. (Ejecutar) del tóner para el usuario. Normalmente esta función no es necesaria, ya que dicha curva se ajusta automáticamente a los niveles recomendados mediante el ajuste de la densidad y la compensación de la curva de respuesta del tóner.
  • Página 45: Menú Reiniciar

    ENÚ EINICIAR Los únicos que pueden realizar modificaciones en este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones de la sección “Cambio de la configuración: administrador” en la página Este menú sólo está en INGLÉS (los ajustes predeterminados se muestran en negrita). Parallel Setup (Configuración paralela) NOTA Este elemento de menú...
  • Página 46 USB Setup (Config. de USB) Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Protocolo Enable (Activar)/ ACTIVA/DESACTIVA el puerto USB. Disable (Desactivar) Speed (Velocidad) 48012 Mbps Selecciona la velocidad de interfaz. Tras cambiar el ajuste del menú, se reiniciará...
  • Página 47 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Make Secure SD Execute La función de codificación de la tarjeta SD se establece como no Card (Ejecutar) válida. Se desactiva la eliminación de la información de la función de codificación (modo seguridad) y la formación de la clave de cifrado. Al mismo tiempo, inicializa la tarjeta SD.
  • Página 48: Config. Almacenamiento

    Config. almacenamiento NOTA Este menú sólo se muestra si está instalada la tarjeta SD opcional. ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Check File System Execute (Ejecutar) Resuelve la falta de concordancia entre la memoria real y (Comprobar sistema la memoria disponible que se muestra para un sistema de archivos) de archivos.
  • Página 49 Config. encendido ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Peak Power Control Normal Ajusta el nivel del controlador de pico encend. (Control potencia Bajo máxima) Power Save (Ahorro Enable (Activar) Activa o desactiva el modo de ahorro de energía. de energía) Disable (Desactivar) Si la opción Ahorro de energía está desactivada, al pulsar el botón Ahorro de energía/Reactivar en el panel de control se anulará...
  • Página 50 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Supplies Report Activar/Desactivar Se establece la indicación de la frecuencia de (Informe de intercambio de consumibles/no indicación. suministros) Cuando se define Activar, también se indica el contador de mantenimiento. Condiciones para que se muestre: La opción para activar debe seleccionarse en Estadísticas de impr.
  • Página 51 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Comp.contraseña **** Vuelva a escribir la contraseña especificada en Nueva contraseña para obtener acceso a Estadísticas de impr. a fin de confirmarla. Funciones del menú > 51...
  • Página 52: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO NOTA Con fines ilustrativos se muestra la impresora ES7411. Si dispone del modelo ES6410, las indicaciones serán las mismas. USTITUCIÓN DE CONSUMIBLES Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad óptimos del hardware. El uso de productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía.
  • Página 53 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Tire de la palanca de color de liberación del tóner del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora. Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner de la impresora.
  • Página 54 Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
  • Página 55: Sustitución Del Tambor De Imagen

    Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un paño limpio que no suelte pelusa. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado.
  • Página 56 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos de tóner (a) y tambores de imagen (b). Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
  • Página 57 Levante el extremo derecho del cartucho de tóner (1) y tire de éste hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura (2), y extraer el cartucho de tóner del cartucho del tambor de imagen. Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles.
  • Página 58: Sustitución De La Cinta De Arrastre De Transporte

    Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Página 59 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas de la impresora y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 60: Sustitución Del Fusor

    la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en la impresora. Gire los dos seguros (a) 90° hacia la derecha hasta que se cierren. Esto fijará la unidad de cinta de transporte en su sitio.
  • Página 61 Localice el asa del fusor (a) en la parte superior de la unidad del fusor. Tire de las dos palancas de sujeción del fusor (b) hacia el frente de la impresora, hasta que estén en posición vertical. Sujete el fusor por el asa (a), y levántelo recto hacia arriba para extraerlo de la impresora.
  • Página 62: Limpieza Del Cabezal Del Led

    Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. IMPIEZA DEL CABEZAL DEL Limpie los cabezales de los LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. No es necesario desconectar la impresora para limpiar la lente.
  • Página 63: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 64: Códigos De Error Del Sensor De Papel

    ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Unidad Dúplex Salida del papel Unidad Dúplex Unidad Dúplex Bandeja Unidad Dúplex multiuso Paper Tray Unidad Dúplex (Bandeja del papel) Alimentación ª bandeja de papel papel Trayectoria del...
  • Página 65: Eliminación De Atascos De Papel

    NOTA Con fines ilustrativos se muestra la impresora ES7411. Si dispone del modelo ES6410, las indicaciones serán las mismas. Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza.
  • Página 66 l conjunto con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje Deje e manchas en los muebles e impedir que se dañen la cubierta y la superficie verde del tambor. PRECAUCIÓN: La superficie verde del tambor de imagen en la base de dicho tambor es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 67 Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (a), levante con cuidado la hoja de la cinta, tire de la hoja hacia adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala. Para quitar una hoja de la zona central de la cinta de transporte (b), separe con cuidado la hoja de la superficie de la cinta y retire la hoja.
  • Página 68 Pulse la palanca de liberación (g) y extraiga el papel atascado del fusor. Vuelva a colocar el fusor en el dispositivo y mueva las palancas de bloqueo (e) hacia la parte posterior de éste. Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cian, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto.
  • Página 69 Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora. Abra la bandeja de salida posterior (h) y compruebe si hay alguna hoja de papel en la parte posterior de la trayectoria (i).
  • Página 70 Compruebe si hay hojas en el interior y si encuentra alguna, quítela; después, vuelva a cerrar la cubierta. Extraiga la bandeja de papel y compruebe que el papel está correctamente apilado, está en buenas condiciones y las guías del papel están colocadas correctamente contra los bordes de la pila de papel.
  • Página 71: Instalación De Actualizaciones

    NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES NOTA Con fines ilustrativos se muestra la impresora ES7411. Si dispone del modelo ES6410, las indicaciones serán las mismas. En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > memoria RAM adicional >...
  • Página 72 Levante ligeramente el borde de la cubierta lateral y sepárela de la impresora por la parte superior. Levante ligeramente la cubierta para separarla de la impresora. Colóquela con cuidado a un lado. Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas.
  • Página 73 Empuje la parte superior de la cubierta lateral hacia la impresora y vuelva a colocar el tornillo de seguridad que aflojó en el paso 4. Cierre la cubierta frontal y después la cubierta superior, presionando firmemente hacia abajo en ambos lados para cerrarla bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la impresora.
  • Página 74: Tarjeta Sd

    ARJETA La tarjeta SD opcional permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior.
  • Página 75 Tenga en cuenta que la tarjeta SD cuenta con una esquina biselada. Introduzca suavemente la tarjeta SD en la ranura como se muestra. Localice los clips de sujeción en la parte inferior de la cubierta lateral e introdúzcalos en los orificios rectangulares situados cerca de la parte inferior de la impresora. Empuje la parte superior de la cubierta lateral hacia la impresora y vuelva a colocar el tornillo de seguridad que aflojó...
  • Página 76: Bandejas De Papel Adicionales

    ANDEJAS DE PAPEL ADICIONALES Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Coloque bandejas de papel adicionales en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la impresora encima de las bandejas de papel adicionales.
  • Página 77: Ajuste De Las Opciones De Dispositivo Del Controlador

    JUSTE DE LAS OPCIONES DE DISPOSITIVO DEL CONTROLADOR Una vez instalada la nueva actualización, puede que tenga que actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles desde sus aplicaciones. Los accesorios, tales como las bandejas de papel adicionales, sólo se podrán utilizar si el controlador de la impresora instalado en el ordenador sabe que están disponibles.
  • Página 78: Carcasa De Almacenamiento

    Panther (Mac OS X 10.3) Abra Print & Fax Preferences (Preferencias de impresión y fax) en Mac OS X. Haga clic en Printing (Imprimiendo). Haga clic en Set Up Printers… (Configurar impresoras…). Asegúrese de que su dispositivo está seleccionado y haga clic en Show Info… (Mostrar información…).
  • Página 79: Especificaciones

    ES6410 - N31193B ES7411 - N31194B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones ES6410: 435 x 536 x 340 mm (ancho x profundidad x alto) ES7411: 435 x 621 x 389 mm (ancho x profundidad x alto) Peso ES6410: 29 kg aprox. ES7411: 31 kg aprox.
  • Página 80: Índice

    Í NDICE Ampliaciones Menú Mantenimiento .... 45 bandejas de papel Menús adicionales ajustes ...... 76 carcasa de predeterminados .... 23 almacenamiento cómo utilizarla ..... 78 ....22 memoria menú USB ......71 ......46 tarjeta SD ......74 Apagado correcto ....

Este manual también es adecuado para:

Es7411

Tabla de contenido