Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES3032a4
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki ES3032a4

  • Página 1 ES3032a4 Guía del usuario...
  • Página 2: Prólogo

    Copyright © 2008 Oki Europe Ltd. Reservados todos los derechos. Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 3: Primeros Auxilios En Caso De Emergencia

    ABRICANTE Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Blays House Wick Road, Egham, Surrey TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Prólogo ...........2 Primeros auxilios en caso de emergencia .
  • Página 5 Carcasa de almacenamiento........63 Kit de protección de datos ........63 Eliminación de atascos de papel .
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias > 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA: Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
  • Página 7: Introducción

    NTRODUCCIÓN Enhorabuena por adquirir esta impresora en color. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes y páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
  • Página 8: Descripción General De La Impresora

    ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA ISTA FRONTAL 1. Apilador de salida, boca abajo. 5. Indicador de nivel de papel. Punto estándar de salida de las copias 6. Palanca de liberación de la cubierta frontal. impresas. Puede contener hasta 350 hojas de 80 g/m².
  • Página 9: Vista Posterior

    ISTA POSTERIOR Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel). 1. Interruptor de encendido/ 5. Interfaz USB. apagado. 6. Interfaz de red.* 2.
  • Página 10: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a: Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco...
  • Página 11: Recomendaciones Sobre El Papel

    ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos. Obtendrá...
  • Página 12: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 220 . Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel g/m² boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
  • Página 13: Carga Del Papel

    ARGA DEL PAPEL ANDEJAS DE CASETE Retire la bandeja del papel de la impresora. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 14: Importante

    Cargue papel (el papel de carta con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora) como se muestra en la imagen. > Ajuste el tope posterior (a) y las guías del papel (b) al tamaño de papel que va a utilizar.
  • Página 15 > Cierre suavemente la bandeja de papel. > Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no saque la primera bandeja (superior).
  • Página 16: Bandeja Multiuso

    ANDEJA MULTIUSO Abra la bandeja multiuso (a). Extraiga los soportes de papel (b). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (c) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (d) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. >...
  • Página 17: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO > Para obtener detalles completos sobre el modo de utilizar la máquina y cualquier accesorio opcional para imprimir trabajos con eficacia, consulte la Guía de impresión y la Barcode Guide. > Para obtener detalles completos sobre el modo de acceder y utilizar las funciones de seguridad de la impresora, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 18: Funciones Del Menú

    UNCIONES DEL MENÚ En esta sección se enumeran los menús a los que se accede a través del panel del operador de la impresora y se muestran en la ventana LCD. ANEL DEL OPERADOR Ready Menu Attention Help Shut Down Enter On Line Cancel...
  • Página 19: Cómo Cambiar La Configuración: Usuario

    En el modo ENLÍNEA o Elimina los datos que se 7. Botón Enter 8. Botón Cancel (Intro) (Cancelar) FUERALÍNEA: entra en el estaban imprimiendo o modo Menú. recibiendo si se pulsa durante dos segundos o más. En el modo Menú: determina la configuración Elimina los datos cuando se seleccionada.
  • Página 20: Cómo Cambiar La Configuración: Administrador

    ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN ADMINISTRADOR Puede ACTIVAR o DESACTIVAR cada categoría en el menú de usuario. Las categorías desactivadas no se muestran en el menú de usuario. Sólo un administrador del sistema puede cambiar esta configuración. Apague la impresora (OFF). Encienda la impresora (ON) mientras mantiene pulsado el botón Enter.
  • Página 21: Menú Configuración

    ENÚ ONFIGURACIÓN ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Cuento de pág. Bandeja 1 Seleccione un elemento para mostrar el número total de páginas impresas de la bandeja Bandeja 2* correspondiente. Bandeja 3* Bandeja multiuso *Nota: disponible solamente cuando hay bandejas opcionales Vida útil suministros Tambor cián Seleccione un elemento para mostrar el porcentaje restante de un consumible.
  • Página 22 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Lista de fuentes PS Ejecutar Desplácese hasta este parámetro y seleccione la opción de ejecutar para imprimir una lista de tipos de letra de emulación Postscript. List fuent.PCL Ejecutar Desplácese hasta este parámetro y seleccione la opción de ejecutar para imprimir una lista de fuentes PCL.
  • Página 23: Impr Trab Seguro

    TRAB SEGURO NOTA: Solamente aparece si hay instalada una unidad de disco duro (HDD) opcional. ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Tarea Encriptada No encontrado Se utiliza para imprimir un trabajo de impresión de autenticación cifrada (Tarea Encriptada) almacenado en Imprimir la unidad de disco duro. Eliminar Después de especificar una contraseña, aparece "Buscando Tarea"...
  • Página 24: Menús

    ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Tarea almacenada No encontrado Se utiliza para imprimir un trabajo almacenado en la unidad de disco duro. Imprimir Aparecerá No encontrado cuando no hay disponible un Eliminar archivo para imprimir. Si hay disponible un archivo para imprimir, aparece el siguiente mensaje: Tarea almacenada Imprimir...
  • Página 25 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Config. bandejas Config. Bandeja 1 Configure Tamaño del papel/Tipo de papel/ (cont.) Peso de papel. Define la condición Predeterminado: predeterminada (indicada por *). Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Tamaño del papel: Tamaño de casete/ *Los usuarios del tipo 1 al 5 sólo se muestran si Personalizado están registrados en el PC host.
  • Página 26 ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Ajuste sistema Tiempo ahorro energ. Seleccione entre 5/10/15/30/60 minutos Predeterminado: (condición predeterminada indicada por *). Para seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Aviso borrable Seleccione entre ENCENDIDA/Tarea (condición predeterminada indicada por *). Para Predeterminado: ENCENDIDA seleccionar, desplácese y pulse el botón Enter. Sólo para trabajos de PS.
  • Página 27: Menú De Apagado

    ELEMENTO ACCIÓN EXPLICACIÓN Ajuste sistema Config.BG +3/+2/+1/-1/ Se utiliza para corregir las variaciones en los (cont.) resultados de la impresión causadas por las -2/-3/ condiciones de temperatura y humedad y las diferencias entre la frecuencia y la densidad de Predeterminado: impresión.
  • Página 28: Config. Admin

    ONFIG ADMIN ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Introd. xxxxxxxxxxxx Escriba una contraseña para obtener acceso al menú contraseña Config. admin. La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres alfanuméricos (o combinados). El valor predeterminado es "aaaaaa". Config.Red TCP/IP Activar Establece el protocolo TCP/IP. Desactivar Activar: el protocolo TCP/IP está...
  • Página 29 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. SNMP Activar Activa o desactiva la opción SNMP. Red (cont.) Desactivar Activar: SNMP está disponible. Desactivar: SNMP no está disponible. Debe estar activado TCP/IP o NetWare. Escala de Normal Cuando se selecciona Normal, la red puede funcionar eficazmente incluso cuando está...
  • Página 30 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de impr. Veloc. impr. Auto Establece la velocidad de impresión en monocromo. (cont.) mono Imprime a la velocidad más adecuada para el Veloc. color procesamiento de páginas si se establece Auto. Veloc. normal Imprime siempre a la velocidad de impresión en color Alta Calidad si se establece Color.
  • Página 31 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. PS Protocolo de ASCII/RAW Especifica el modo de protocolo de comunicaciones PS de los datos del puerto NIC. (En el modo RAW, no es válido Ctrl-T). Sólo en los modelos PS. Protocolo ASCII/RAW Especifica el modo de protocolo de comunicaciones PS paralelo de los datos del puerto Centronics.
  • Página 32 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. de PCL Función CR CR/CR+LF Establece una acción cuando se recibe código de (cont.) retorno de carro en PCL. CR: retorno de carro CR+LF: retorno de carro y avance de línea Función LF LF/LF+CR Establece una acción cuando se recibe código de avance de línea en PCL.
  • Página 33 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. IBM Paso de 10 CPP Especifica el paso de caracteres en una emulación IBM caracteres PPR. 12 CPP 17 CPP 20 CPP Proporcional Condens. 12 CPP a 20 Especifica el paso 12 PPP en el modo de condensación. fuente 12 CPP a 12 CPP Conjunto de...
  • Página 34 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. EPSON Paso de 10 CPP/12 CPP/ Especifica el paso de caracteres en una emulación caracteres 17 CPP Epson FX. 20 CPP/ Proporcional Conjunto de CONJ.-2 Establece un conjunto de caracteres. caract. CONJ.-1 Conjunto de IBM 437 Establece el conjunto de símbolos para la emulación símbolos Epson FX.
  • Página 35 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. color Simulación Desactivado La máquina tiene su propio motor de simulación de tinta procesos que simula colores estándar en la impresora. SWOP Esta función sólo está disponible con tareas del Euroescala lenguaje PS. Japón Bajo Selecciona la limitación al grosor de la capa de tóner. Medio Si el papel se curva en impresiones oscuras, la selección de las opciones MEDIO o LIGERO a veces...
  • Página 36 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. disco Este elemento sólo se muestra si se ha instalado una unidad de disco duro duro (opción). Inicializar Ejecutar Inicializa la unidad de disco duro con los ajustes predeterminados de fábrica. La máquina realiza la división en particiones e inicializa cada partición. Cuando se ejecuta esta opción de menú, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Está...
  • Página 37 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Config. disco Formatear Formatea una partición especificada. duro (cont.) partición Común Si pulsa el botón Enter, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Está seguro? Sí/No Si se selecciona No, volverá al menú anterior. Si se selecciona Sí, aparece el siguiente mensaje de confirmación: ¿Ejecutar ahora? Sí/No Si se selecciona No, volverá...
  • Página 38: Calibración

    ALIBRACIÓN ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Auto Density Activado/ Activa o desactiva el ajuste automático de la densidad. (Modo dens. Desactivado automát.) Ajustar Ejecutar Si se selecciona Ejecutar, la impresora ajustará la densidad densidad automáticamente y lo reflejará en la compensación de la curva de respuesta del tóner. Este ajuste debe ejecutarse cuando la impresora está...
  • Página 39: Estadísticas De Impr

    STADÍSTICAS DE IMPR ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Introd. contraseña XXXX Escribe una contraseña para obtener acceso al menú Estadísticas de impr. El valor predeterminado es "0000". La contraseña para obtener acceso a Estadísticas de impr. es distinta de la utilizada Funciones-Config. admin. La categoría de estadísticas de impresión no se muestra cuando no se admite la función Estadísticas de impr.
  • Página 40: Menú Administrador (De Reinicio)

    ENÚ DMINISTRADOR DE REINICIO Los únicos que tienen acceso a este menú son los administradores del sistema. Para obtener acceso a este menú, siga las instrucciones de la sección “Cómo cambiar la configuración: administrador” en la página Este menú sólo está en INGLÉS (los ajustes predeterminados se muestran en negrita). Parallel Setup (Configuración paralela) Este menú...
  • Página 41 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Offline Receive (Rec. Enable (Activar)/Disable RECEPCIÓN FUERA DE LÍNEA. fuera línea) (Desactivar) Serial Number Enable (Activar)/ Especifica si se ACTIVA o DESACTIVA un número de (Número de serie) Disable (Desactivar) serie USB. El número de serie USB se utiliza para identificar el dispositivo USB conectado al PC.
  • Página 42 ELEMENTO AJUSTES EXPLICACIÓN Enable HDD (Activar Yes (Sí) Aunque una máquina esté inoperativa al instalarla disco duro) debido a una unidad de disco duro defectuosa, se puede hacer que la máquina funcione estableciendo este parámetro en No (ignora la existencia de la unidad de disco duro).
  • Página 43: Sustitución De Consumibles

    30% de páginas a 1 página por trabajo. Utilice solamente consumibles originales de Oki para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. El uso de productos no originales de Oki puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía.
  • Página 44: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    USTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER NOTA: Cuando la pantalla LCD indique TÓNER BAJO, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente. De esta forma le sacará...
  • Página 45 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. 1. Cartucho cian 2. Cartucho magenta 3. Cartucho amarillo 4. Cartucho negro Tire de la palanca de color de liberación del tóner del cartucho que desea cambiar hacia la parte frontal de la impresora. Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner de la impresora.
  • Página 46 Agite suavemente el cartucho nuevo de extremo a extremo varias veces, para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho. Retire la envoltura y la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del tambor de imagen en la impresora, en el sitio en el que estaba el cartucho que quitó.
  • Página 47 Limpie suavemente la superficie del cabezal del LED con un trapo suave. PRECAUCIÓN: Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca “TONER EMPTY” (Tóner vacío). Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente.
  • Página 48: Sustitución Del Tambor De Imagen

    USTITUCIÓN DEL TAMBOR DE IMAGEN PRECAUCIÓN: Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. La impresora tiene cuatro tambores de imagen: cian, magenta, amarillo y negro. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior. ADVERTENCIA: Si ha encendido la impresora, el fusor estará...
  • Página 49 Con la palanca de color de liberación del tóner (1) a la derecha, tire de la palanca hacia usted. Esto liberará la unión entre el cartucho de tóner y la unidad del tambor de imagen. del cartucho de tóner (1) y tire de éste hacia la derecha Levante el extremo derecho para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura (2), y extraer el...
  • Página 50 Empuje la palanca de liberación de color en dirección opuesta a usted para fijar el cartucho de tóner a la nueva unidad de tambor de imagen y liberar tóner al tambor. Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora.
  • Página 51: Sustitución De La Unidad De Cinta De Transporte

    USTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA DE TRANSPORTE La cinta de transporte está debajo de los cuatro tambores de imagen. Debe cambiar esta unidad aproximadamente cada 60.000 páginas. Apague la impresora y espere unos 10 minutos a que el fusor se enfríe antes de abrir la cubierta.
  • Página 52 Localice los dos seguros ( ) a ambos lados de la cinta de transporte y la barra para levantarla ( ) en la parte anterior. Gire los dos seguros 90° hacia la izquierda. De esta forma, liberará la cinta de transporte del chasis de la impresora.
  • Página 53: Sustitución Del Fusor

    USTITUCIÓN DEL FUSOR El fusor se encuentra en el interior de la impresora, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA! Si ha encendido recientemente la impresora, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Página 54: Limpieza Del Cabezal Del Led

    Baje las dos palancas de sujeción (a) hacia la parte posterior de la impresora para bloquear el fusor en su sitio. Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que cierre perfectamente. IMPIEZA DEL CABEZAL DEL Limpie los cabezales de los LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso.
  • Página 55: Instalación De Actualizaciones

    NSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES En esta sección se explica cómo instalar equipo opcional en la impresora. Por ejemplo: > unidad dúplex (para imprimir por las dos caras); página > memoria RAM adicional página 57 > unidad de disco duro página 60 >...
  • Página 56: Unidad Dúplex

    NIDAD ÚPLEX La unidad dúplex permite imprimir por las dos caras del papel, para ahorrar papel y hacer que los documentos extensos sean más manejables. También permite imprimir folletos, ahorrando aún más papel y facilitando el manejo de los documentos más extensos. La unidad dúplex se desliza en la parte posterior de la impresora y no se necesita ninguna herramienta para instalarla.
  • Página 57: Ampliación De La Memoria

    MPLIACIÓN DE LA MEMORIA El modelo básico de la impresora viene equipado con 256 MB de memoria principal. Esta memoria se puede ampliar mediante una tarjeta de memoria adicional de 256 MB o 512 MB, para obtener una capacidad total máxima de 768 MB de memoria. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA.
  • Página 58 Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas. En especial, evite tocar el conector del borde. Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está...
  • Página 59 Cierre la cubierta frontal y después la cubierta superior, presionando firmemente hacia abajo en ambos lados para cerrarla bien. Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda la impresora. Cuando la impresora esté lista, imprima un mapa de menús como se indica a continuación: Pulse el botón Enter.
  • Página 60: Unidad De Disco Duro

    NIDAD DE DISCO DURO La unidad interna de disco duro opcional permite intercalar las páginas impresas y se puede utilizar para almacenar plantillas, macros, fuentes y documentos confidenciales o de prueba a la espera de imprimirse. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Presione el accionamiento de la cubierta y abra completamente la cubierta superior.
  • Página 61 Conecte el extremo del cable de conexión (a) en el conector de la unidad de disco (b) en la impresora. Apriete los dos tornillos de mariposa (c). Empuje la parte superior de la cubierta lateral hacia la impresora y vuelva a colocar el tornillo de seguridad que quitó...
  • Página 62: Bandejas De Papel Adicionales

    ANDEJAS DE PAPEL ADICIONALES Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de CA. Coloque bandejas de papel adicionales en la ubicación deseada. Respete las normas de seguridad para levantar la impresora y, utilizando las guías de colocación, sitúe la impresora encima de las bandejas de papel adicionales.
  • Página 63: Ajuste De Los Controladores De La Impresora En Windows

    JUSTE DE LOS CONTROLADORES DE LA IMPRESORA EN INDOWS Una vez instalada la actualización, deberá actualizar el controlador de la impresora en Windows para que las funciones adicionales estén disponibles desde las aplicaciones de Windows. Recuerde que si la impresora se comparte entre usuarios de distintos ordenadores, el controlador se debe ajustar en el equipo de cada usuario.
  • Página 64 > Si se producen daños en el kit de protección de datos, la impresora no funcionará. PRECAUCIÓN: Cuando apague la impresora, asegúrese de utilizar el menú de apagado. Instalación de actualizaciones > 64...
  • Página 65: Eliminación De Atascos De Papel

    LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, la impresora debe proporcionarle años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 66: Códigos De Error Del Sensor De Papel

    ÓDIGOS DE ERROR DEL SENSOR DE PAPEL 380, 400 NÚM. DE UBICACIÓN NÚM. DE UBICACIÓN CÓDIGO CÓDIGO Unidad Dúplex * Salida del papel Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Unidad Dúplex * Bandeja multiuso Unidad Dúplex * Bandeja de papel Alimentación de ª...
  • Página 67 cuatro cartuchos de tóner (a) y tambores de imagen Tome nota de la posición de los (b). Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Levante el tambor de imagen cian, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora.
  • Página 68 Repita este procedimiento con cada una de las unidades de tambor de imagen restantes. Mire en el interior de la impresora si se ve alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. PRECAUCIÓN: No utilice ningún objeto punzante ni abrasivo para separar las hojas de la cinta de transporte.
  • Página 69 retírela a través del área de la cavidad del tambor. A continuación, vuelva a ajustar la palanca de liberación de presión. NOTA: Si la hoja se ha introducido ya casi completamente en el fusor (sólo queda un trocito visible), no intente tirar de ella. Lleve a cabo los pasos siguientes. Para quitar una hoja que está...
  • Página 70 Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en la impresora, haciendo coincidir las patillas de cada extremo en las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad de la impresora. Baje la cubierta superior, pero no la presione aún para cerrarla bien. Esto protegerá a los tambores de la exposición excesiva a la iluminación ambiente mientras usted comprueba si hay hojas atascadas en el resto de la impresora.
  • Página 71 Si hay instalada una unidad dúplex, levante la palanca, (a) baje la cubierta de dicha unidad y extraiga todas las hojas que encuentre en esta zona. Cierre la cubierta de la unidad dúplex. Abra la bandeja multiuso utilizando las cavidades (b). Levante la palanca de liberación de la cubierta frontal y baje dicha cubierta.
  • Página 72 Por último, cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que cierre perfectamente. Una vez que haya eliminado el atasco, si está activada la recuperación de atascos en el menú Configuración del sistema, la impresora intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco.
  • Página 73: Especificaciones

    SPECIFICACIONES ES3032a4 - N31191B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones 435 x 536 x 370 mm (Ancho x Profundidad x Alto) sin unidad dúplex Peso 27,6 Kg aprox. (sin unidad dúplex) Método de impresión Método fotográfico electrónico de fuente de luz expuesta en el LED Velocidad de 30 páginas/min en color / 32 páginas/min en monocromo...
  • Página 74 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Interfaces Universal Serial Bus Especificación USB Versión 2.0 (USB, bus serie Conexión: USB tipo B universal) Cable: especificación USB versión 2.0 (blindado) Modo transmisión: alta v (480 Mbps + 0,25% máximo) elocidad 10 Base T, 100 Base T Interfaz paralela IEEE 1284 Vida útil de la...
  • Página 75: Índice

    Í NDICE Ampliaciones Tambor de imagen memoria cómo cambiarlo ......57 ....48 Apagado correcto duración prevista ....27 ....43 Tóner cómo cambiarlo ....44 Bandeja multiuso duración prevista ....43 cómo utilizarla Transparencias ....16 medidas del papel tipos recomendados .....
  • Página 76 Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham, Surrey TW20 0HJ United Kingdom Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199 www.okiexecutiveseries.com 07091105 iss.3...

Tabla de contenido