Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all instructions before using this cordless snow shovel.
Basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury.
General Safety WARNINGS!
You and any other operator of this snow shovel must read,
understand and follow these instructions in their entirety, and
should reread them at the start of each snow season. Failure
to follow these instructions may result in ELECTRIC SHOCK,
FIRE and/or serious PERSONAL INJURY.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION and
AWARENESS.
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered, dark areas
invite accidents.
2. Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
3. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts. Replace or repair damaged
cord immediately on the charger.
Do not use on gravel surfaces unless the snow shovel
is adjusted for such surfaces in accordance with the
operator's manual.
4. Keep children, bystanders and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose articles of clothing or
jewelry. They can become caught in moving parts.
Wear rubber boots.
6. Avoid accidental starting – Make sure the safety
switch and the trigger switch are in the off position
before inserting the battery in the unit. Do not carry the
cordless snow shovel with the safety switch and the
trigger switch engaged.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS SNOW SHOVEL – TOOL ONLY
R
24V MAX* | 11-INCH
Model 24V-SS11-CT
used in this
m
m
8.
CAUTION! Exercise caution to avoid slipping or falling.
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
9. Use safety glasses – Also use safety footwear,
snug-fitting clothing, protective gloves, hearing and head
protection.
10. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the cordless snow shovel when you
are tired or under the influence of alcohol or drugs.
11. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
12. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
13. If the cordless snow shovel strikes a foreign object,
follow these steps:
• Stop the cordless snow shovel. Remove the battery.
• Inspect for damage.
• Repair any damage before restarting and operating
the snow shovel.
14. Disconnect the tool – Turn off the power switch and
remove the battery when it is not in use, before servicing
it, when changing accessories and when performing any
other maintenance task.
15. Store idle tool indoors – When not in use, the cordless
snow shovel should be stored indoors in a dry,
locked place out of the reach of children.
16. Maintain the cordless snow shovel with care –
Follow the applicable maintenance instructions for
replacing parts and changing accessories. Lubrication is
not required.
m
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
Improperly using or maintaining this cordless snow
shovel could result in injury or death. To reduce
this potential, comply with the following safety
instructions.
This cordless snow shovel can amputate hands and
feet if used incorrectly. It can also pick up foreign
objects, which can become dangerous projectiles
when thrown into the air. Failure to observe the
following safety instructions could result in serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-SS11-CT-880E-MR2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE 24V-SS11-CT

  • Página 17: Importante

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-SS11-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-SS11-CT-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! 6. Evite los encendidos accidentales: asegúrese de que el interruptor de seguridad y el gatillo interruptor estén Instrucciones de seguridad en la posición de apagado antes de insertar la batería en la unidad.
  • Página 18: Capacitación

    • Después de golpear un objeto extraño, detenga el motor. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Inspeccione detenidamente la pala quitanieve inalámbrica Es usado para alertarle de potenciales peligros de en busca de cualquier daño, y repárela antes de reiniciarla y lesiones personales.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    No use El modelo 24V-SS11-CT es compatible con las baterías y la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 14 para polvo o materiales inflamables), ya que se pueden generar más información.
  • Página 20: Información Sobre La Batería

    + Sun Joe ® ® sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. sobrecalentamiento y daños a las celdas de la batería, • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: incluso si este sobrecalentamiento no es aparente por nunca deje que una batería dañada haga contacto con...
  • Página 21: Protección Contra Influencias Del Entorno

    ® comuníquese con el centro de servicio al cliente lluvia pueden causar peligrosos daños a las celdas. Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® 3. No use la herramienta inalámbrica ni el cargador de (1-866-766-9563). batería cerca de vapores o líquidos inflamables.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 23: Conozca Su Pala Quitanieve Inalámbrica

    Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Opciones de baterías y DE VENTA POR cargadores disponibles SEPARADO en snowjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT EL OTRO LADO 24VBAT-XR 24VBAT...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Capacidad máx............74 lb/min página 14 para las opciones y especificaciones de batería y (33 kg/min) cargador, o visite snowjoe.com. Peso neto ..............9 lb (4.1 kg) Indicador de nivel de carga de la batería * Voltaje inicial sin carga, al ser cargada por completo alcanza un pico de 24 V;...
  • Página 25: Operación Del Cargador

    Para operar la pala quitanieve inalámbrica usted necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 14 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite snowjoe.com. Cargador rápido 24VCHRG-QC (de venta por separado) ¡ADVERTENCIA!
  • Página 26: Ensamblado

    Fig. 5 una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 14 para las opciones y especificaciones de batería y Perilla de Perno cargador, o visite snowjoe.com. fijación conjunta ¡ADVERTENCIA! Mantenga el área libre de piedras, juguetes u otros objetos extraños que las palas del rotor...
  • Página 27: Encendido De La Máquina

    Encendido de la máquina Fig. 10 1. Deslice la batería dentro de su compartimiento hasta que haga “clic” para trabarse en su posición (Fig. 8). Fig. 8 Empuñadura auxiliar Perilla de empuñadura auxiliar Compartimiento 3. Fije la empuñadura apretando la perilla de empuñadura de batería Batería auxiliar.
  • Página 28: Mantenimiento

    Almacenamiento de la batería y el Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos para cargador fuera de temporada su pala quitanieve inalámbrica 24V-SS11-CT de Snow Joe ® visite snowjoe.com o comuníquese con la central de servicio 1. No exponga su batería o cargador al agua o...
  • Página 29: Servicio Y Soporte

    6. No arroje las baterías al fuego. 7. Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los reglamentos locales y estatales. Servicio y soporte Si su pala quitanieve inalámbrica 24V-SS11-CT de Snow Joe requiere servicio o mantenimiento, llame a ®...
  • Página 30 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios se pueden ordenar en línea visitando snowjoe.com o por teléfono llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 31 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 48 snowjoe.com...

Tabla de contenido